Место предоставления услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место посадки - landing site
первое место - first place
занимать первое место - take first place
установка на место - fitting into place
во всем (место) - all over (the place)
другое место - the other place
место для прогулок в Болингбрук - promenade bolingbrook
место парковки автомобиля - car park space
шумное место - noisy location
выделять место - allocate space
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
предоставление сведений - provision of information
предоставление независимости - granting of independence
предоставление ухода - provision of care
бесплатное предоставление земель - free land granting
договор на предоставление консультационных услуг - consultancy service agreement
договор на предоставление ссуд - money lending agreement
договор на предоставление услуг - service contract
предоставление кредита - loan granting
предоставление краткосрочных кредитов - short-term credit arrangement
предоставление услуг кабельного телевидения зажиточному населению городских окраин - cherry picking
Синонимы к предоставление: предоставление, уступка, допущение, направление, назначение, отведение, наделение, ордер, указание, распоряжение
вспомогательная услуга - support service
услуга по уборке - cleaning service
дополнительная услуга - supplementary service
коммунальная услуга по электроснабжению - residential energy service
консалтинговая услуга - consultancy service
услуга торгового эквайринга - merchant acquiring service
услуга по управлению недвижимостью - real estate specialty service
услуга по обогащению - enrichment service
услуга ежедневного обновления - daily updating service
услуга по приему оплаты за проживания - checkout service
Синонимы к услуга: помощь, служба, добро, обслуживание, заслуга, сервис, пожертвование, любезность, одолжение
Значение услуга: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
Обратите внимание: при этом не увеличится количество устройств, на которые можно установить Office, и место в интернет-хранилище, предоставляемое по подписке. |
Note that doing so does not increase the number of devices you can install Office on or increase the amount of online storage that is available with the subscription. |
Бар у бассейна - это отличное место, где предоставляется возможность найти укрытие в жаркий летний день. |
You can hide from summer heat in the cool of our pool bar which offers a variety of soft drinks and refreshing cocktails. |
Голубой уровень - место, где необходимо предоставить превосходное обслуживание. |
Level Blue is the area where it's most critical that we provide excellent care. |
В соответствии с этим была также введена Pintura Cagsawa, которая предоставляет место для художников, чтобы продемонстрировать свои работы с помощью боди-живописи. |
In line with this, the Pintura Cagsawa was also introduced, which provides venue for artists to showcase their works through body painting. |
Таким образом переносим обсуждение велодорожек с 6 на 7 часов в четверг, чтобы предоставить место под веганский класс очищения сыроедением. |
Uh, and that moves the bike-plan hearing from 6:00 to 7:00 P.M. on Thursday to accommodate the vegan raw foods class clean-up. |
Подобные обстоятельства ранее имели место в XVII веке, когда бывшим рабам с Кубы и Бразилии предоставлялась такая же возможность. |
Similar circumstances previously occurred during the 17th century where ex-slaves from both Cuba and Brazil were offered the same opportunity. |
С 1914 по 1917 год Хасси была адъюнкт-профессором в Маунт-Холиоке,а в следующем учебном году ей было предоставлено место профессора. |
From 1914 to 1917, Hussey was Associate Professor at Mount Holyoke, and the following academic year she was granted tenure. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
Он изолирует этого парня и предоставит тебе безопасное место. |
He's gonna lock that guy down and get you someplace secure. |
Эти организации предоставляют место для создания и распространения критичной по отношению к властям информации и открывают путь для развития активной оппозиции (Пакстон, 2002). |
Networks provide space for the creation and dissemination of discourse critical of authorities, and it provides a way for active opposition to these authorities to grow (Paxton, 2002). |
Злоупотребления действительно имели место, и в XVIII веке некоторые епископы предоставляли льготы в Валлийскоязычных районах английскому духовенству, которое не говорило по-валлийски. |
Abuses did occur, and in the 18th century some bishops granted benefices in Welsh-speaking areas to English clergy who did not speak Welsh. |
Мечети всегда предоставляют место для омовения, но часто хаммамы расположены поблизости для тех, кто желает провести более глубокое очищение. |
Mosques always provide a place to wash, but often hammams are located nearby for those who wish to perform deeper cleansing. |
Он предпочел предоставить Холмсу место под софитами, Пока он исполнял роль раболепного помощника на подхвате. |
Prefer 'that Holmes was to be the focus of attention while he covered the role of servile assistant. |
В мае 1971 года, Recrion предоставлено место в группе расширение для того, чтобы собрать деньги для совершения покупки. |
In May 1971, Recrion granted the group an extension in order to raise the money to complete the purchase. |
Предоставьте людям возможность заявить права на существующее место, прежде чем они смогут создать новую Страницу, чтобы избежать дублирования Страниц. |
Before enabling people to create a Page, first provide a means for them to claim an existing Place to prevent Page duplication. |
В конечном счете Палата представителей проголосовала за то, чтобы предоставить ему место без права голоса в Палате представителей. |
Ultimately, the House voted to allow him a non-voting seat in the House. |
Эту группу возглавлял Карл Бендетсен,и ей было предоставлено место в Фонде наследия. |
The group was chaired by Karl Bendetsen and was provided space at the Heritage Foundation. |
Если имеет место плановое отключение, не влияющее на службу Xbox Live, то проблема может быть связана с издателем, который предоставляет службу входа для этой игры. |
If there's an outage that isn't affecting the Xbox Live service, it may be related to the game publisher that operates the sign-in service for your game. |
Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению. |
By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population. |
Большие сараи в юго-западной части участка были снесены, чтобы открыть его и предоставить место для парковки автомобилей. |
The large sheds on the south western part of the site were demolished to open it up and provide car parking space. |
Как насчет того, что перед кончиной, я предоставлю тебе место в первом ряду, и мы сможем наблюдать, как она использует эту шляпу на себе? |
How about before you depart, I'll treat you to a front-row seat and we can watch her use that hat on herself? |
You gave him a place to hide the bodies. |
|
Заявители утверждали, что статья и отказ Маклина предоставить место для опровержения нарушают их права человека. |
The complainants alleged that the article and the refusal of Maclean's to provide space for a rebuttal violated their human rights. |
Он хотел тоже посмотреть в щель: место было только для одного. Таким образом, я должен был на время отказаться от наблюдений за марсианами и предоставить эту привилегию ему. |
He wanted the slit, which permitted only one of us to peep through; and so I had to forego watching them for a time while he enjoyed that privilege. |
Города также предоставляют средства, новые заклинания и укрепленное место, чтобы сделать последний бой против вторгшегося вражеского героя. |
Towns also provide funds, new spells and a fortified location to make a last stand against an invading enemy hero. |
В 1993 году она открыла приют в Бойнтон-Бич, штат Флорида, предоставив место для 10-12 ветеранов одновременно. |
In 1993, she opened a shelter in Boynton Beach, Florida, providing space for 10 - 12 veterans at a time. |
Надеемся, что Ты предоставишь ей место в раю. |
We hope you'll give her a place to stay in heaven. |
Бэкон был хоть и ленив, но умен, и Беркли предоставил ему земельный грант и место в Совете колонии Виргинии. |
Although lazy, Bacon was intelligent, and Berkeley provided him with a land grant and a seat on the Virginia Colony council. |
Это изображение особенно доминирует в спортивной арене, которая предоставляет законное место для мужчин, чтобы действовать гипермаскулинизированными способами. |
This portrayal is particularly dominant within the sports arena, which provides a legitimate site for men to act in hyper masculinized ways. |
Ранее однополые пары должны были ждать до семи лет, и обычно им предоставлялось только постоянное место жительства, а не гражданство. |
Previously, same-sex couples had to wait up to seven years, and would generally only be granted permanent residency rather than citizenship. |
Белбин дал задание авторам, Фернхэму, Стилу и Пендлтону, и журнал предоставил Фернхэму место для ответа. |
Belbin took to task the authors, Furnham, Steele and Pendleton and the Journal provided Furnham space to reply. |
Fideicomissum также уступил место предоставлению прав Патронуса лицу, которое было обязано освободить раба. |
The fideicommissum also gave way to granting the rights of a patronus to the person who was committed to freeing the slave. |
Вашему сообществу предоставлены пожизненные права на это место. |
We've granted your group the rights to that property in perpetuity. |
Loblaws переключил свой продукт с этикетки выбора президента на безымянный, снизил цену на доллар и предоставил ему видное место для показа. |
Loblaws switched its product from the President's Choice label to No Name, dropped the price by a dollar and gave it prominent display space. |
Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности. |
Funeral directors often provide storage for law enforcement out of a sense of civic responsibility. |
Хакерские группы стали популярны в начале 1980-х годов, предоставляя доступ к хакерской информации и ресурсам, а также место, где можно учиться у других членов. |
Hacker groups became popular in the early 1980s, providing access to hacking information and resources and a place to learn from other members. |
Только детям в возрасте до 2-х лет, путешествующим в качестве младенцев на коленях взрослых пассажиров и пристегнутых ремнями безопасности «loop belt», не предоставляется отдельное место в самолете. |
Only children under 2 who travel on an adult's lap using a loop-belt do not get their own seat. |
Как правило, они будут ухаживать за ребенком через более закрытое место до тех пор, пока он/она не согласится встретиться и не предоставит личную информацию. |
In general, they will groom the child through a more private venue until the s/he agrees to meet and provides personal information. |
Пенсию не урежут. Предоставим место в координационном совете по уголовному судопроизводству. |
Full pension and a transitional job on the mayor's criminal justice coordinating council. |
Grant me a place in your blessed dwelling. |
|
Отныне право менять место работы, профессию и местожительство в Швейцарии предоставлено также и лицам, обладающим видом на жительство. |
Under the new law, people with a residence permit could also change jobs and their place of residence. |
Пентагом не было предоставлено никаких фотографий угона самолёта, а место крушение Рейса 93 противоречит любой авиакатастрофе гражданского судна. |
There were no photos of the Pentagon taken the morning before the hijacking. The debris field of Flight 93 is inconsistent with any non-combat plane crash. |
Место курфюрста Палатинского было предоставлено герцогу Баварскому, главе младшей ветви его рода. |
The Elector Palatine's seat was conferred on the Duke of Bavaria, the head of a junior branch of his family. |
Они были построены из одного и того же материала, римского бетона, и предоставляли публике место для посещения многочисленных мероприятий. |
They were constructed out of the same material, Roman concrete, and provided a place for the public to go and see numerous events. |
В конце концов король с большой неохотой согласился предоставить Питту место в правительстве. |
It was with deep reluctance that the King finally agreed to give Pitt a place in the government. |
Цель их состоит в том, чтобы предоставить читаемый человеком и редактируемый способ указать место, где IOR может быть получен. |
The purpose of these is to provide a human readable and editable way to specify a location where an IOR can be obtained. |
В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства. |
In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency. |
Ну, позднее его величество конечно помог им... и предоставил место на государственной службе. |
But later His Majesty helped them... and gave them a position in the Civil Service. |
Durango также рассматривал возможность приобретения агрегатов для использования в сезоне Формулы-1 2011 года, но им не было предоставлено место для входа в сезон. |
Durango also considered purchasing the units for use in the 2011 Formula One season but they were not given an entry slot for the season. |
Такое же поведение имело место в операционной системе RSTS/E, где TECO предоставит этот ответ. |
This same behavior occurred on the RSTS/E operating system, where TECO will provide this response. |
Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием. |
Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began. |
Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер. |
More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable. |
Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие. |
It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард. |
If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard. |
Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку. |
Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link. |
В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган. |
In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada. |
Затем твени предоставил Инструкции о том, как отключить Историю местоположений. |
Tweney then provided instructions on how to disable location history. |
Бусман предоставил актерам свободу менять диалоги в сценарии. |
i searched pretty exhaustively, but i only found that one study. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место предоставления услуг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место предоставления услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, предоставления, услуг . Также, к фразе «место предоставления услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.