Метр снега - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вышка 10 метров, женщины - 10m platform women
метрическая книга - parish register
ока (вагон метро) - eye (underground train)
1800 метр - 1800 meter
6 падение метр - 6 meter drop
велогонка на тысячу метров - thousand metres time trial
в метрике - in the metric
толщиной в один метр - a metre thick
метро манильской - metro manila
оси метрический - axis metric
Синонимы к метр: единица, ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест, кубометр, линейка, планка, размер
Значение метр: Основная единица измерения в десятичной системе мер — единица длины (100 см ), равная одной сорокамиллионной части меридиана.
много снега - a lot of snow
ясно (снега) - clear (of snow)
освобождались от снега - freed from the snow
дюймов снега - inches of snow
граница постоянного снега - neve line
раннее таяние снега - inchoate thawing of snow
меньше снега - less snow
так много снега - so much snow
цвет снега - blossom of snow
орудие для задержания снега на полях - instrument for retention of snow on the fields
Синонимы к снега: черный, Сало, круп, осадка, снежок, снегопад, снежный покров, белые мухи
Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки. |
Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from the focal point. |
Североафриканец, метр семьдесят пять, черный пиджак, белая рубашка, черные брюки... |
North African, 175 cm, black jacket, white shirt, black trousers... |
Когда алюминиевая лесенка гондолы поднялась уже за метр над землей, он схватился за нижнюю ступеньку. |
As the aluminium ladder of the gondola rose info the air and the bottom rung was about a yard off the ground he grabbed at it. |
Один мужчина перемещает только 1 кубический метр земли каждые пять часов. |
One man can only dig 1 cubic meter of dirt every 5 hours. |
Стеклоочистители смахнули тонкий слой снега и застыли посреди ветрового стекла. |
The wipers pushed back a thin layer of snow, then stopped cold in the middle of the windshield. |
И человеку пришлось заплатить за свои снежки изрядным количеством засунутого ему за шиворот снега. |
The human got paid back for his snowballs with plenty of snow stuffed down the back of his jacket. |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Подробные данные, касающиеся номинальных значений сопротивлений постоянного тока и - в случае резистивных проводов зажигания - удельного сопротивления в расчете на метр длины:. |
Particulars of the nominal value of the direct current resistance and, in the case of resistive ignition cables, of their nominal resistance per metre:. |
Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. |
Does it snow much here in winter? |
|
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
Смотри, мой рост - метр восемьдесят пять. |
I'm one meter eighty five. |
White powder on a base of snow bunnies. |
|
And now it was flecked with white. |
|
The dim light coming from snow and stars outside made them gleam. |
|
Кругом капитана, верст на пять, не было ничего, кроме тьмы, и в ней густой метели. Были сугробы снега. |
For three miles around the captain there was nothing but darkness, blizzard and snowdrifts. |
Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга. |
Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other. |
Наш сумасшедший нападающий регбист это белый мужчина, приблизительный рост 1,8 метр и он одет в белый кожаный костюм с неизвестным символом на спине. |
Our mad tackler is caucasian, approximately six feet tall, and is wearing a white leather suit with an unexplained symbol on the back. |
Прибавляем метр к длине окружности и диаметр увеличиваем на метр, разделённый на Пи, что примерно 30 см. |
So add three feet to the circumference, and the diameter increases by three divided by Pi, which is approximately one foot. |
Считая по двести франков на метр, шестьдесят миль сточных труб современного Парижа обошлись ему в сорок восемь миллионов. |
At two hundred francs the metre, the sixty leagues of Paris' sewers of the present day represent forty-eight millions. |
Послушайте, в Британии мы всегда говорим, что скандинавы восхитительно водят машину, потому что им приходится это делать, потому что у них столько снега |
Now, look, in Britain we are always being told that the Scandinavians are brilliant at driving, and that's because they would be, because they have to deal with all that snow. |
The snow was up to my knees, but I must have run for an hour straight. |
|
Дважды мы застревали и выгребали колеса из снега. |
Twice we sank and had to shovel Karl out. |
Чтобы пройти отбор, нужно прыгнуть на 61 метр на соревновании. |
The only way to qualify is to make 61 meters in competition. |
На нем не осталось сухой нитки, потому что с низко нависших ветвей под которыми он пробирался, на спину ему то и дело сваливались целые сугробы снега. |
Even as it was, he got wet through for he had to stoop under branches and great loads of snow came sliding off onto his back. |
Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять. |
Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five. |
Дружище, взгляни с другой стороны, если нам надоест хоть что-нибудь, кроме снега, это будет облегчением. |
Buddy, look, at this point, being bored by anything other than snow would be a relief. |
На южном полюсе, дома, маги воды растут в окружении снега, льда и морей |
hama: growing up at the south pole waterbenders are totally at home surrounded by snow and ice and seas. |
Three feet off the ground and I feel sick. |
|
У входа намело много снега, и в снегу стоял ржавый велосипед без передачи и шин. |
Nearby a rusty bicycle without chain or tires stood in the snow that had drifted in. |
Он попытался повторить это в честь их 25-ой годовщины. Но тогда не было снега, поэтому он выжег эти слова на кукурузном поле. |
And then he tried to recreate it for their 25th wedding anniversary... but there was no snow, so he burned it into a cornfield. |
Осенний сезон, когда муссоны заканчиваются, считается более опасным, потому что обычно выпадает много нового снега, который может быть неустойчивым. |
The autumn season, when the monsoon ends, is regarded as more dangerous because there is typically a lot of new snow which can be unstable. |
От земель, таких зеленых с пальмами, к землям, белым от снега. |
From lands so green with palms to lands all white with snow. |
Зимой в Виннипеге выпадут осадки в основном в виде снега, причем с декабря по февраль выпадет 36 дней снега. |
During the winter Winnipeg will get precipitation mostly in the form of snow, with 36 days of snow falling from December to February. |
Поскольку большая часть NO преобразуется в NO2 в атмосфере, выбросы приводятся как NO2 на кубический метр выхлопных газов. |
As most of the NO is converted to NO2 in the atmosphere, emissions are given as NO2 per cubic metre exhaust gas. |
В двух гималайских Штатах на востоке, Сиккиме и Аруначал-Прадеше, выпало значительное количество снега. |
The two Himalayan states in the east, Sikkim and Arunachal Pradesh, receive substantial snowfall. |
Название группы происходит от слова, используемого в Квебеке для обозначения мокрого снега. |
The band's name comes from the word used in Quebec for wet snow. |
Осадки сезонные и выпадают в основном летом, на больших высотах в виде града и снега. |
Precipitation is seasonal and mostly falls during summer, at higher elevations in the form of hail and snow. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
Используемые методы и инструменты зависят от состояния снега, которое может варьироваться от свежевыпавшего до застывшего и ледяного. |
Techniques and tools used depend on the condition of the snow, which may range between freshly fallen to congealed and icy. |
В 1892 году барменша Клара Освин Освальд следует за доктором, и оба они окружены снеговиками, созданными из снега с психическими свойствами. |
In 1892, barmaid Clara Oswin Oswald follows the Doctor and the two of them are surrounded by snowmen created from snow with psychic properties. |
В естественных условиях слякоть образуется при таянии льда или снега. |
In the natural environment, slush forms when ice or snow melts. |
Они обычно цветут весной или вскоре после таяния снега в альпийских экосистемах. |
They typically flower in spring or soon after the melting of snow in alpine ecosystems. |
В то время как трение между кристаллами льда может поддерживать вес снега, система по своей сути нестабильна в отношении состояния с более низкой потенциальной энергией. |
While friction between the ice crystals may be supporting the snow's weight, the system is inherently unstable with regard to a state of lower potential energy. |
По некоторым оценкам, подземные воды падают на метр и более в год. |
By some estimates, groundwater is falling by a meter or more per year. |
Интерьер имеет размер 41х41 метр и дает отличное ощущение пространства. |
The interior has a measure of 41x41 meters and gives a great feeling of space. |
Это создает болото и пространство для накопления снега зимой, что в свою очередь создает хребет. |
This creates a swale and space for snow accumulation in the winter, which in turn creates a ridge. |
Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью. |
The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust. |
Как и в других классических латинских стихах, метр основан на длине слогов, а не на ударении, хотя взаимодействие метра и ударения также важно. |
As with other classical Latin poetry, the meter is based on the length of syllables rather than the stress, though the interplay of meter and stress is also important. |
Обильные осадки, таяние снега или высокий уровень грунтовых вод могут вызвать движение почвы или осадков, что может привести к оползням, оползням, лавинам или провалам. |
Heavy rainfall, snowmelt, or high levels of groundwater may trigger a movement of soil or sediments, possibly causing mudslides, landslides, avalanches, or sinkholes. |
Я увидел фундамент здания, который был толщиной в один метр. |
I saw the foundation of the building, which was one meter thick. |
Первые две поездки были неудачными из-за темноты, снега и механических неполадок. |
The first two trips were failures due to darkness, snow, and mechanical troubles. |
Весной улицы и дороги становятся грязными из-за грязи и тающего снега, а погода все еще холодная. |
In the springtime, streets and roads become dirty as a result of mud and melting snow, while the weather is still cold. |
Зимой земля под деревом якобы свободна от снега, независимо от того, сколько его выпало или как недавно. |
In winter, the ground beneath the tree is allegedly free from snow, no matter how much has fallen or how recently. |
Изотопный состав снега, кораллов и сталактитов также может быть использован для определения температуры. |
The isotopic composition of snow, corals, and stalactites can also be used to infer temperature. |
Некоторые из самых холодных мест на Земле, такие как сухие долины Антарктиды, не имеют значительного ледового или снежного покрытия из-за отсутствия снега. |
Some of the coldest places on Earth, such as the dry valleys of Antarctica, lack significant ice or snow coverage due to a lack of snow. |
The metre is thought to have originated during the Proto-Finnic period. |
|
Когда накапливается достаточное количество снега, он может вытекать из отверстия чаши и образовывать долинные ледники, которые могут быть длиной в несколько километров. |
When enough snow accumulates it can flow out the opening of the bowl and form valley glaciers which may be several kilometers long. |
В холодные периоды обломки самолета погребены под слоем снега и льда. |
During the cold periods, the wreckage is buried under a layer of snow and ice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метр снега».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метр снега» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метр, снега . Также, к фразе «метр снега» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.