Механизмы с точки зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
механизм взрывателя - fuze mechanism
храповой механизм с пневмоприводом - air ratchet
механизм степени достижения - rate of attainment mechanism
трехсторонний механизм - tripartite mechanism
пороговый механизм - threshold mechanism
механизм отсортировывания этикеток - label reject mechanism
Мониторинг прав человека механизм - human rights monitoring mechanism
механизм долг работы вне - debt work-out mechanism
механизм распознавания образов - pattern recognition machine
механизация производства - mechanization of production
Синонимы к механизмы: машины, механизмы, машинное оборудование, механическое оборудование
удалять с поля - remove from the field
с внутренней резьбой - with internal thread
с маленькой головкой - with a small head
снять с работы - take off from work
свалить с ног - knock down
сводить счеты с - settle scores with
с трудом выпутаться - win clear
с золотым обрезом - with gold trim
вернувшийся с войны - back from the war
человек, живущий врозь с женой - a man living apart from his wife
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
сцепленные растровые точки - connected dots
точки на дюйм - dots per inch
с принципиальной точки зрения - fundamentally
вблизи точки - near point
достигли точки, где - reached the point where
изменение точки зрения - change point of view
законы с точки зрения - laws in terms of
интерес с точки зрения - interest in terms of
значение точки - point value
ненадлежащий с точки зрения конституции - constitutionally imprisonment
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
очки для зрения - glasses
исчезать из поля зрения - drop out of sight
будут потеряны для визирования / зрения - be lost to sight/view
доказать свою точку зрения - prove his point
с точки зрения рабочих мест - in terms of jobs
с точки зрения мощности - in terms of capacity
трёхкомпонентная теория цветового зрения - trichromatic theory
от точки зрения - away from view
с противоположной точки зрения - from the opposite perspective
эта точка зрения базируется - this view is based
Синонимы к зрения: видение, концепции, вижн, перспективы, дальновидность
Так, с классической точки зрения, мы - механизмы. |
So, from a classical perspective, we are machines. |
В одном исследовании такие механизмы были концептуализированы с точки зрения конкуренции за внимание. |
One study conceptualised such mechanisms in terms of competition for attention. |
Государства-члены, возможно, захотят рассмотреть вопрос, является ли такой механизм эффективным с точки зрения затрат. |
Member States may wish to consider whether this arrangement is cost-effective. |
С экономической точки зрения рынки и организации являются альтернативными координационными механизмами для осуществления сделок. |
From an economic point of view, markets and organizations are alternative coordination mechanisms for the execution of transactions. |
Он как будто дрожал, но на самом деле это был телескоп, вибрирующий от работы часового механизма, который держал планету в поле зрения. |
It was as if it quivered, but really this was the telescope vibrating with the activity of the clockwork that kept the planet in view. |
Эксперты по безопасности отвергли эту точку зрения еще в 1851 году и советуют, что неизвестность никогда не должна быть единственным механизмом безопасности. |
Security experts have rejected this view as far back as 1851, and advise that obscurity should never be the only security mechanism. |
Потенциал сцены был использован для скрытых механизмов и помощников, а также для контроля, который она предлагает над точкой зрения зрителей. |
The potential of the stage was exploited for hidden mechanisms and assistants, and the control it offers over the audience's point of view. |
Дело совсем в другом, с психологической точки зрения существует только одно объяснение. Оно основано на механизмах, действующих в головном мозге, благодаря которым образуется прочная связь между матерью и ребенком. |
Rather, there’s only one neurological explanation, and it has to do with brain mechanisms that promote the powerful bond of a mother to her infant. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Нет никаких свидетельств того, что динозавры обладали механизмом видения, отличным от механизмов зрения рептилий или птиц. |
There is no evidence that suggests that dinosaurs had a vision mechanism distinct from those of reptiles or birds. |
Она словно дрожала, но на самом деле это вибрировал телескоп под действием часового механизма, державшего планету в поле зрения. |
It was as if it quivered, but really this was the telescope vibrating with the activity of the clockwork that kept the planet in view. |
Этот механизм предполагает, что ментальные состояния или ассоциации, активированные до появления объекта в поле зрения, тонко направляют зрительную систему во время обработки. |
This mechanism proposes that mental states or associations activated before an object comes into view subtly guide the visual system during processing. |
Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации. |
Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization. |
Более того, еще в 1968 году Тревартен предложил описание двух отдельных механизмов зрения у обезьян. |
Moreover, Trevarthen had offered an account of two separate mechanisms of vision in monkeys back in 1968. |
Это действие позволяет задействовать химические механизмы, лежащие в основе человеческого зрения и фотосинтеза растений. |
This action allows the chemical mechanisms that underlie human vision and plant photosynthesis. |
С точки зрения механизма действия бензодиазепинов, их сходство слишком велико, чтобы разделить их на отдельные категории, такие как анксиолитические или гипнотические. |
In terms of the mechanism of action of benzodiazepines, their similarities are too great to separate them into individual categories such as anxiolytic or hypnotic. |
I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship. |
|
Всякий раз, когда мы куда-нибудь прилетаем, неожиданные открытия зачастую становятся наиболее ценными с научной точки зрения. |
Every time we visit somewhere new, the unexpected discoveries are often the most scientifically valuable. |
Ну, это только твоя точка зрения. |
Well, that's your side of the fairytale, isn't it? |
Его лицо вдовило в механизм. |
Pulled his face right into the machinery. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства. |
The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment. |
— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена. |
“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented. |
Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством. |
They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes. |
Вы говорите с психологической точки зрения. |
You are speaking from the psychological angle. |
Монетка, которая привела в движение механизм патефона, заставила Кросби петь, а оркестр аккомпанировать ему, - эта монетка падает в ящик с выручкой. |
The nickel, which has caused all this mechanism to work, has caused Crosby to sing and an orchestra to play-this nickel drops from between the contact points into the box where the profits go. |
We're having trouble squaring it ethically. |
|
У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно... |
See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense... |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения! |
She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time! |
Ну, Чак, с помощью своего отличного периферического зрения, что является ценным шпионским навыком, я смею добавить, могу сказать с уверенностью, |
Well, Chuck, per my excellent peripheral vision... which is a valuable spy skill I might add... |
Infallibility depends upon your point of view. |
|
Мнение - это точка зрения, суждение. |
An opinion is a belief, a view, a judgement. |
Любовь - это не предмет, не механизм, не функция и не программа. |
It's not a thing, a machine or a function. |
Держу самолет Хамелеона в поле зрения. |
Have the Chameleon aircraft in sight. |
Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности. |
She always speaks of you in terms of affection. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения. |
She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams. |
Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи... |
Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something... |
что лучше с медицинской точки зрения? |
medically speaking,which one'S... better? |
From their point of view I'm an old man, and they think I'll spoil their game. |
|
точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям. |
with scientific certainty these phones belonged to two different people. |
Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности... |
I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets... |
Супермаркет - безжалостный механизм! |
The supermarket's a merciless machine. |
Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы. |
If you've got a sight-line on Locke, fire when ready. |
Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть. |
If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die. |
Да, хорошая точка зрения |
Yeah. Good point. |
С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема. |
Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively. |
Йога попала в поле зрения образованной западной публики в середине XIX века наряду с другими темами индийской философии. |
Yoga came to the attention of an educated western public in the mid-19th century along with other topics of Indian philosophy. |
Но, делая это путем простого изложения двух точек зрения и перечисления поддержки для каждой точки зрения обеспечивает адекватное и четкое представление. |
But, doing it by simply stating the two viewpoints and listing the support for each viewpoint provides an adequate and clear presentation. |
Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам. |
Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors. |
Эта точка зрения ставится под сомнение современными египтологами, поскольку культ Аписа уже существовал во времена Первой династии, если не раньше. |
This view is questioned by modern Egyptologists, as there was already a cult of Apis established during the 1st dynasty, if not earlier. |
С точки зрения Махаяны, полностью просветленный Будда не покидает сансару, но остается в мире из сострадания ко всем живым существам. |
In the Mahayana view, a fully enlightened Buddha does not leave samsara, but remains in the world out of compassion for all sentient beings. |
Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда. |
I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom. |
Механизм его действия не совсем ясен, но считается, что он связан с его действием в качестве антагониста дофамина и антагониста серотонина. |
Its mechanism of action is not entirely clear, but is believed to be related to its action as a dopamine antagonist and serotonin antagonist. |
В анти-обратных барабанах, механизм позволяет линии выплатить, в то время как ручка остается неподвижной. |
In anti-reverse reels, a mechanism allows line to pay out while the handle remains stationary. |
Это основной механизм высвобождения инсулина. |
This is the primary mechanism for release of insulin. |
Чтобы понять, как СМИ используют большие данные, сначала необходимо предоставить некоторый контекст в механизм, используемый для медиа-процесса. |
To understand how the media utilizes big data, it is first necessary to provide some context into the mechanism used for media process. |
В 1960-е годы ни один общепринятый механизм не мог объяснить этого. |
In the 1960s no commonly accepted mechanism could account for this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «механизмы с точки зрения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «механизмы с точки зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: механизмы, с, точки, зрения . Также, к фразе «механизмы с точки зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.