Мировая власть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мировой стратегический запас - global strategical reserve
мировой финансовый кризис - global financial crisis
годовой мировой оборот - annual worldwide turnover
дни памяти и примирения, посвящённые погибшим во второй мировой войне - days of remembrance and reconciliation, dedicated to those killed in World War II
мировой рынок нефти - world oil market
новый мировой тур - a new world tour
мировой опыт - international experience
мировой автосалон - world motor show
мировой бокс - world boxing
общепринятый мировой стандарт - generally accepted world standard
Синонимы к мировой: глобальный, мировой, всемирный, суммарный, тотальный, общий
Значение мировой: Распространяющийся на весь мир, имеющий значение для всего мира.
имя существительное: power, office, authority, rule, dominion, control, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence
верховная власть - supreme authority
власть монарха - monarchic power
борьба за власть - race for power
законная власть - lawful authority
власть постепенно ускользала из его рук - power gradually slipped out of his hands
правительственная власть - governmental power
легитимная власть - legitimate power
отцовская власть - paternal power
высшая власть - the highest authority
власть монополий - monopoly rule
Синонимы к власть: сила, право, начало, правительство, права, начальник, контроль, воля, влияние, администрация
Антонимы к власть: свобода, подчинение, бессилие, повиновение, безвластие
Значение власть: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
Мировая премьера по произведению Шекспира. |
... the first performance of a work by Shakespeare. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Я чувствую вашу тревогу, страх потерять богатство и власть, что дала вам война. |
I can sense your concern. The fear that you will lose the wealth and the power that the war has given you. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение. |
In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position. |
Я не столь тщеславен, чтобы демонстрировать власть, мастер Кромвель. |
I'm not so vain as to display its power, master cromwell. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Первая мировая война 1914-1918 годов принесла поражение трем империям, которые в конце XVIII века совершили раздел Польши. |
World War One... brought defeat to the three powers... that had occupied the partitioned Poland for 123 years. |
Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом. |
Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province. |
И тогда, когда они выйдут через 100 лет, они захватят власть! |
When they come out in 100 years, they could take over! |
Моя власть безусловна, Мистер Гарднер. |
My ruling is implicit, Mr. Gardner. |
Мировая война, на которой мы оба служили хирургами, лишь усугубила эту страсть. |
The Great War, through which both of us served as surgeons, had intensified this side of West. |
Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических.... |
Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic... |
Because of this old house 3rd world war will begin. |
|
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха. |
For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king. |
Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух. |
Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom. |
Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов... |
Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov. |
Ты, - сказал Фердиианд Грау. - По-моему, у тебя мировая скорбь, Робби. |
You, said Ferdinand Grau. My dear Bob, you have Weltschmerz. |
Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна. |
The secret organizations of the world power elite are no longer secret. |
Пусть по миру триумфально шествует мировая революция! |
Let us triumph in world revolution ! |
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
Думаю, ты хотел объяснить, почему третья мировая начнется из-за гамбургеров. |
I believe you were about to explain... why hamburgers are going to be the cause of World War III. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией. |
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military. |
Чтобы он мог обрести над вами власть. |
So that he could gain power over you. |
Сначала она должна смириться, что власть над ней в моих руках. |
First she must realize her dependence on me. |
And this is World War... III |
|
Мировая премьера фильма Стражи Галактики состоялась 21 июля 2014 года в голливудском театре Долби. |
The world premiere of Guardians of the Galaxy was held on July 21, 2014, at the Dolby Theatre in Hollywood. |
В ноябре 1917 года большевики подняли восстание и на короткое время захватили власть. |
In November 1917, the Bolsheviks led a rebellion and took power for a short time. |
Вторая Мировая война повлияла на компанию, но она вскоре восстановилась и в 1952 году представила первый полностью пластиковый туалетный бачок из полиэтилена. |
The Second World War affected the company, but it soon recovered and in 1952 introduced the first all-plastic toilet tank made of polyethylene. |
Мировая премьера фильма Still Alice состоялась 8 сентября 2014 года на Международном кинофестивале в Торонто. |
Still Alice had its world premiere at the 2014 Toronto International Film Festival on September 8, 2014. |
В результате этого референдума президентская власть была восстановлена, а военный переворот сверг Гуларта в 1964 году, положив начало военной диктатуре. |
The result of this referendum restored the presidential executive and a military coup deposed Goulart in 1964, starting the military dictatorship. |
Со своей позиции в суде Тани оспаривал более широкий взгляд Линкольна на президентскую и федеральную власть во время Гражданской войны. |
From his position on the Court, Taney challenged Lincoln's more expansive view of presidential and federal power during the Civil War. |
Евреи могут и исторически принимали гегемонию Рима именно потому, что их вера провозглашает, что сам Бог дает империи их власть. |
Jews can, and historically have, accepted Rome's hegemony precisely because their faith declares that God himself gives empires their power. |
Мировая штаб-квартира и производственные мощности корпорации Nidec Minster находятся в Минстере, штат Огайо, с момента основания компании в 1896 году. |
World Headquarters and manufacturing facilities for The Nidec Minster Corporation have been located in Minster, Ohio since the company's founding in 1896. |
В течение этого сорокалетнего периода два папы—один в Авиньоне и один в Риме-претендовали на власть над Церковью. |
During this forty-year period, two popes—one in Avignon and one in Rome—claimed rulership over the Church. |
The World War ended a golden era for the press. |
|
21 апреля 2018 года на кинофестивале Tribeca состоялась мировая премьера фильма Величайший футболист никогда не играл в футбол. |
The Greatest Footballer Never to Play Football had its world premiere at Tribeca Film Festival on April 21, 2018. |
Пердикка изначально не претендовал на власть, вместо этого предполагая, что ребенок Роксаны будет царем, если он будет мужчиной; с ним самим, кратером, Леоннатом и Антипатром в качестве опекунов. |
Perdiccas initially did not claim power, instead suggesting that Roxane's baby would be king, if male; with himself, Craterus, Leonnatus, and Antipater as guardians. |
Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы. |
The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals. |
Когда началась Вторая Мировая война, было много женщин, которые проходили подготовку в качестве пилотов, и многие сразу же пошли добровольцами. |
When World War II broke out, there were numerous women who had training as pilots and many immediately volunteered. |
Расцветающая мировая колониальная империя была основана в 16 веке. |
A burgeoning worldwide colonial empire was established in the 16th century. |
К 1389 году Ричард восстановил власть и в течение следующих восьми лет правил в относительной гармонии со своими бывшими противниками. |
By 1389 Richard had regained control, and for the next eight years governed in relative harmony with his former opponents. |
Даррелл, его мать, его брат Лесли и их греческая горничная Мария Кондос вернулись в Великобританию в 1939 году, когда началась Вторая Мировая война. |
Durrell, his mother, his brother Leslie and their Greek maid Maria Kondos moved back to Britain in 1939 at the outbreak of the Second World War. |
Эти люди сферы пытались захватить власть над богами и потерпели неудачу. |
These sphere people tried to take over the gods and failed. |
Мировая премьера состоялась на кинофестивале Tribeca 4 мая 2019 года. |
It had its world premiere at the Tribeca Film Festival on 4 May 2019. |
Вторая мировая война положила конец большей части деятельности Go, так как это была игра, идущая из Японии, но после войны Go продолжала распространяться. |
World War II put a stop to most Go activity, since it was a game coming from Japan, but after the war, Go continued to spread. |
Первая мировая война закончилась до того, как Соединенные Штаты ввели рицин. |
World War I ended before the United States weaponized ricin. |
Вторая Мировая война вызвала новые разработки в области пушечной техники. |
The Second World War sparked new developments in cannon technology. |
1940-е годы и Вторая Мировая война привели к росту спроса на женские навыки и таланты, что привело к временной терпимости к женской независимости и женской гомосексуальности. |
The 1940s and World War II brought a greater demand for women's skills and talent, which led to a temporary tolerance of female independence and female homosexuality. |
World War I dealt a heavy blow to Russia. |
|
Военно-воздушные силы армии первоначально заказали 5000 самолетов, но отменили свою просьбу, когда закончилась Вторая Мировая Война и ни один из них не был построен. |
The Army Air Force originally ordered 5,000, but cancelled its request when World War II ended and none were built. |
Мировая премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 7 сентября 2019 года. |
Knives Out had its world premiere at the Toronto International Film Festival on September 7, 2019. |
Его мировая премьера состоялась в театре El Capitan Theatre в Голливуде, штат Калифорния, 11 июня 2019 года. |
It had its world premiere at the El Capitan Theatre in Hollywood, California, on June 11, 2019. |
Эта мировая война-регресс в варварство. |
This World War is a regression into Barbarism. |
С 1999 по 2001 год Мировая серия покера транслировалась на канале Discovery Channel. |
From 1999 to 2001, the World Series of Poker was broadcast by The Discovery Channel. |
Однако вмешалась Первая Мировая Война, и проект был отложен на несколько лет. |
However, the First World War intervened and the project was on hold for several years. |
Микрокосм - это мировая география, кстати, Британские острова появляются только на стр. 454. |
Microcosmus is a world geography btw- the British Isles only appear at p.454. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мировая власть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мировая власть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мировая, власть . Также, к фразе «мировая власть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.