Могут быть сняты в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгоды, которые могут - benefits that can
данные могут быть получены - data can be obtained
которые могут быть легко - which can be easily
которые могут быть подняты в - that might be raised in
которые могут воспламенить - which can ignite
которые могут привлечь - which may attract
которые не могут быть отменены - that cannot be waived
могут быть воспроизведены на - can be played on
могут быть доступны только - can only be accessed
могут быть идентифицированы в - are identifiable in
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть выше других - be higher than others
быть энергичным - be energetic
быть причиной кораблекрушения - shipwreck
быть успешным - to be successful
быть готовым начать передачу - stand by
быть практикующим врачом - to be a practicing doctor
быть подходящим для - be suited to
быть виноватым в - be to blame for
быть поверженным - be defeated
быть ликующим - be jubilant
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
снятый с эксплуатации - lay off
снятый кадр - take
снятый латекс - skimmed latex
средства сняты - funds withdrawn
изображения сняты - images filmed
карта со снятым покровом - peel map
обвинения сняты - charges withdrawn
оттиск, снятый медным кольцом - copper-band impression
металл, снятый во время чистовой обработки - metal removed during finishing
спектр, снятый с временным разрешением - time-resolved spectrum
переводить в следующий класс - promote
увольнять в отставку - resign
поставленный в тупик - stumped
в развернутом строю - in the deployed order
падение в воду вниз головой - header
оставшийся в живых - survivor
в обратном направлении - in the opposite direction
сесть в трамвай - take the tram
попасть в сетку - get into the net
держать в банке - keep at the bank
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Ограничения по пакту могут быть сняты в судебном порядке, хотя этот процесс является длительным и зачастую очень дорогостоящим. |
Covenant restrictions can be removed through court action, although this process is lengthy and often very expensive. |
Поскольку эти баки являются частью конструкции самолета, они не могут быть сняты для обслуживания или осмотра. |
Since these tanks are part of the aircraft structure, they cannot be removed for service or inspection. |
Вы хотите сказать, что обвинения не могут быть сняты, несмотря на новые доказательства? |
Are you saying those convictions can't be reversed, no matter what new evidence is brought to light? |
Таким образом, спрос букмекеров на ставки может быть удовлетворен, а первоначальный депозит и бонус за регистрацию могут быть сняты с небольшими потерями. |
In this way the bookmakers wagering demand can be met and the initial deposit and sign up bonus can be withdrawn with little loss. |
Учитывая обстоятельства, плюс хороший адвокат обвинения могут быть сняты. |
Given the circumstances, a good lawyer should get it thrown out. |
Эти лимиты и / или параметры могут быть изменены, увеличены, уменьшены, сняты или добавлены нами и могут включать (не ограничиваясь). |
These limits and/or parameters may be amended, increased, decreased, removed or added to by us and may include (without limitation). |
Остальные песни были сняты в студии Europasonor, Париж, с 13 по 20 декабря и могут быть отличены отсутствием Ричарда Райта' |
The remaining songs were filmed in Studio Europasonor, Paris, from 13–20 December and can be distinguished by the absence of Richard Wright' |
Даже если съемки закончены, продюсеры все равно могут потребовать, чтобы были сняты дополнительные сцены. |
Even if the shooting has been finished, the producers can still demand that additional scenes be filmed. |
В связи с этим правительство по-прежнему считает, что эти оговорки не могут быть сняты. |
Therefore the Government continues to consider that the reservations cannot be withdrawn. |
Они обычно изготавливаются из металла, пластика или стекловолокна и могут быть сняты для осмотра, замены или ремонта. |
They are typically made of metal, plastic or fibreglass construction, and may be removed for inspection, replacement, or repair. |
Альтернативное начало и окончание были сняты и могут быть замечены на DVD Lethal Weapon 4. |
An alternate opening and ending were both filmed and can be seen on the Lethal Weapon 4 DVD. |
Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть. |
Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices. |
Фотографии, как монохромные, так и цветные, могут быть сняты и показаны с помощью двух параллельных изображений, которые имитируют стереоскопическое зрение человека. |
Photographs, both monochrome and color, can be captured and displayed through two side-by-side images that emulate human stereoscopic vision. |
Арбитры могут быть вызваны в комиссию и сняты с нее в перерывах между сериями, что означает, что лучшие арбитры назначаются в комиссию на каждый период. |
Referees can be called up to and dropped from the panel in between series', meaning that the best referees are appointed to the panel for each period. |
У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии. |
We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy. |
Мы разрушили этот принцип дизайна игр, отключив возможность выбора для игроков, таким образом они узнаю́т, что в игре они ничем не могут изменить исход для Джоэла. |
We subverted that principle of game design, collapsing the choices in on the player so that they discover for themselves that there is nothing that they can do that will change the outcome for Joel. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Можно думать о них именно как о слегка надоедливых созданиях, которые могут испортить пикник. |
You might think of these as just slightly annoying creatures that can ruin a picnic. |
Часто после небольшой практики люди, подобные ему, начинали думать, что могут выполнять работу судебно-медицинского эксперта. |
It wasn't uncommon for a little experience to begin seducing someone like him into believing he could do the forensic scientist's and medical examiner's work. |
Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами. |
Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels. |
Левая и правая стрелки на переключателях или сигнальных устройствах могут быть разделены. |
The left and right arrows on switches or tell-tales may be separated. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США. |
Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise. |
Нарушители могут быть в уголовном порядке приговорены к штрафу в размере до 1 млн. долл. США и/или тюремному заключению сроком до 20 лет. |
Violators can now be criminally fined up to $1,000,000 and/or up to 20 years in prison. |
Генетические тесты могут легко породить любой вид дискриминации. |
Genetic testing could easily give rise to all sorts of discrimination. |
Члены задали вопрос о том, могут ли замужние женщины на Маврикии жить со своими родителями. |
Members inquired if married women in Mauritius were allowed to live in the parental home. |
Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом. |
I saw her child do things that could be explained no other way. |
Когда права мигрантов соблюдаются, мигранты могут вносить свой вклад в общество, частью которого они являются. |
When migrants' rights are honoured, they are free to contribute to the communities of which they are a part. |
Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам. |
They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Говорят, они могут проникать внутрь прямо из подземного мира. |
It's said they can travel into the Boundary from the underworld. |
Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования. |
There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education. |
Их могут вынуждать к этому любые из ряда факторов давления, в том числе культурного, социального, экономического или политического. |
They may be driven by any of several forces, including cultural, social, economic or political pressures. |
Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными. |
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. |
Городские власти не могут или не хотят давать обещаний о том, когда появится свет. |
City officials are unable or unwilling to speculate on when the lights might be back on. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Варианты использования также могут взаимодействовать с другими вариантами использования. Три наиболее часто встречающихся типа взаимодействия между вариантами использования приведены ниже:. |
Use Cases can also have relationships with other Use Cases. The three most typical types of relationships between Use Cases are:. |
Технические усовершенствования могут стать важной превентивной мерой, способствующей сокращению числа случаев возникновения ВПВ. |
Technical improvements can be an important preventative step in reducing the occurrence of ERW. |
(Следователь) С вас не сняты обвинения. |
(Investigating Official) You have not been acquitted of charges. |
Лица, которые она видела сейчас перед собой, не были лицами, - это были маски, отлично выполненные маски, которые не будут сняты никогда. |
The faces she was seeing in the room were not faces; they were masks, excellent masks which would never drop. |
You are standing by a mantelpiece. |
|
Ты когда-нибудь чувствовала его руки... под лифчиком... под блузкой... туфли сняты... и ты молишь Бога, чтобы не вошли родители? |
Have you ever been felt up... over the bra... under the blouse... shoes off... hoping to god your parents don't walk in? |
Сцены ареста были сняты там 7 и 8 июля, и Сиенна Миллер была замечена в костюме Кэтрин Грейг. |
Arrest scenes were filmed there on July 7 and 8, and Sienna Miller was spotted dressed as Catherine Greig. |
В то время как большинство эпизодов были сняты создателем сериала Треем Паркером, сезон 2 включает в себя два эпизода, снятых Эриком стафом. |
While most of the episodes were directed by series creator Trey Parker, Season 2 includes two episodes directed by Eric Stough. |
Самолеты класса 04 были сняты с вооружения раньше, чем самолеты класса 03, которые были сняты с вооружения в период с июня 1967 по май 1972 года, а некоторые из них были проданы для повторного использования промышленностью. |
The Class 04s were withdrawn from service earlier than the Class 03, being taken out of service between June 1967 and May 1972, with some sold for re-use by industry. |
В 1976 году Апелляционный суд США постановил провести новый судебный процесс над Мардианом; впоследствии все обвинения против него были сняты. |
In 1976, the U.S. Court of Appeals ordered a new trial for Mardian; subsequently, all charges against him were dropped. |
Сцены убийства были сняты в Национальном историческом парке Индепенденс перед Индепенденс-Холлом в Филадельфии. |
The assassination scenes were filmed in Independence National Historical Park in front of Independence Hall in Philadelphia. |
Ограничения были сняты на следующий день. |
The restrictions were lifted the following day. |
Ни один из трех последних обвиняемых не был судим, и государственные обвинения против них в конечном итоге были сняты. |
None of the last three men indicted was tried, and the state charges against them were eventually dismissed. |
Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице. |
Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal. |
2 марта все упоминания имени ТНА были сняты на телевизионных лентах. |
On March 2, all appearances of the name TNA were dropped at the TV tapings. |
По меньшей мере три несанкционированных фильма-Фантома были сняты в Турции. |
At least three unauthorized Phantom movies were made in Turkey. |
Обвинения были сняты после того, как присяжные признали магазин пластинок невиновным. |
The charges were dropped after a jury found the record store not guilty. |
В январе 2013 года были сняты дополнительные сцены на съемочной площадке, построенной в заброшенном офисном здании в Ардсли, штат Нью-Йорк. |
In January 2013, additional scenes were shot at a set built in an abandoned office building in Ardsley, New York. |
Утверждение о том, что планер и ядро конструкции были сняты с Яковлева, пока не имеет под собой оснований. |
The claim that the airframe and core design was lifted from Yakovlev is as yet unsubstantiated. |
15 декабря 2005 года обвинения против Элкинса были сняты, и он был освобожден из тюрьмы. |
On December 15, 2005, the charges against Elkins were dropped, and he was released from prison. |
Charges against Lumumba were dropped a short time later. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть сняты в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть сняты в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, сняты, в . Также, к фразе «могут быть сняты в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.