Может сказать нам, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может сказать нам, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can tell us how
Translate
может сказать нам, как -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- сказать

глагол: say, tell, observe

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Трудно сказать, как можно избежать кризиса, или как Европейский Союз может избавиться от примитивного и атавистического конфликта между греками и турками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not easy to see how a crisis can now be avoided, or how the European Union can get out of what is really a primitive and atavistic conflict between Greeks and Turks.

Может, кому-нибудь стоит сказать ему, что до следующего года выборов не будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should somebody tell him the election is not until next year?

Есть много вещей в моей комнате, которая может сказать обо мне непосредственно, о моих друзьях и родственниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of things in my room which can tell about myself, about my friends and relatives.

Например, представитель компании FXDD Representative может сказать следующее Купить две (2) партии EUR(евро) против USD(доллар США) на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example the FXDD Representative may say the following, Buy 2 lots of EUR vs. USD at the Market.

Наша связь может быть прервана в любой момент, однако я успел сказать самое важное, дорогие сограждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications may be broken at any time... but I have told you what is most important my fellow citizens.

Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this.

Кто-то бы потратил всего минуту, чтобы взглянуть на запись признания и сказать: «Этого не может быть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have taken someone just a minute to look at the video confession and say, That cannot be.

Никто не может точно сказать заранее, но, вероятнее всего, Медведев не станет мешать Путину на его пути к президентской должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One never knows, but it's unlikely Medvedev will challenge Putin's bid for the presidency.

Может ли кто-нибудь, оценив все эти данные, сказать, что Россия поплатилась за свое движение в антидемократическом направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone look at that chart and see the penalty Russia has paid for moving in an anti-democratic direction?

Надо выйти на того, кто стоит выше. На того, кто может сказать: Да,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to cozy up to someone a little higher on the ladder who can say.

Черная жидкость может быть зажигательным веществом типа напалма или каким-нибудь ядовитым промышленным химикатом, однако Сплитерс не может уверенно сказать, что производится в этих резервуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black sludge could have been a napalm-like incendiary tar or a toxic industrial chemical of some sort, but Spleeters couldn’t say conclusively what the tanks produced.

Всеобщее сборище Ордена и Братства боится слушать то, что может сказать один ничтожный человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective assembly of the Order, and of brothers, fears to hear what one insignificant man could say?

Это может показаться удивительным, потому что мы можем, конечно, посмотреть на этих людей и довольно легко сказать, откуда родом их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be surprising, because we can, of course, look at these people and quite easily say where they or their ancestors came from.

Кто-то может сказать, что на войне обстановка зачастую непонятна, и это могло стать причиной убийств. Но это вряд ли успокоит родственников и друзей погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can cite the fog of war as justification for the killings, but that is unlikely to placate relatives and friends of those who died.

Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying a woman can't have a purely physical sexual fantasy ?

Эта молодая леди может быть когда-нибудь станет звездой, и вы все сможете сказать, что когда-то слышали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady might be somebody someday, and you can all say you heard her when.

Мы любим сесть и сказать: Мы можем понять общую картину, мы может сделать некоторые графики, и мы понимаем как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tend to retreat and say, We can draw a picture, we can post some graphs, we get it, we understand how this works.

Я только лишь хочу сказать, что у вас с Грейсоном все наладилось, и, может быть, ты сможешь взять себя в руки и извиниться перед ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that you and Grayson were in a good place, and, perhaps, you could take the higher ground and apologize to him for...

Франция, против этого, никто не может ничего сказать, сохранить совесть целой вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, against whom nobody can say anything, carries the conscience of the whole universe!

Однако никто, кроме НАСА, которое отказалось давать какие-либо комментарии, не может сказать, что ему нужно на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, no one except NASA, who did not respond to a request for comment, can say what it’s looking for this time.

Хотя кто-то может сказать, что их 13, как утверждает комиссия по административному делению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though some might argue there are 13... if you abide by the Yorktown Zoning Commission ruling.

Я думаю, что одежда может сказать многое о людях, и может произвести сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that clothes tell a lot about people and can make a strong impression.

Путин должен твёрдо сказать Чавесу, что не желает новой войны, потому что вот именно теперь мир не может позволить себе такую роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin needs to tell Chavez he doesn’t want a war because right now, the world can’t afford another one.

Ты хочешь сказать, что утка может перестать нестить прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that duck could be washed up right now?

Можно сказать, Не-е, ну это может сработать для FedEx там, в США, но это не сработает для Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're going to say, Gee, that can work for FedEx out there in the United States, but it can't work in Bulgaria.

Потому что надежда может достать нас из убежища, в котором мы прячемся от внешнего мира, и сказать: Ты снова можешь мечтать и думать открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what hope does for us is it lifts us out of the container that holds us and constrains us from the outside, and says, You can dream and think expansively again.

Некоторые могут сказать о столкновении интересов России и Турции в Сирии и на Черном море, но в краткосрочной и среднесрочной перспективе антиамериканизм Анкары может взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might argue that Russo-Turkish interests collide in Syria and the Black Sea area, but Ankara’s anti-Americanism may prevail in the short to medium term.

«Кто-то может сказать, что ПАК ФА является истребителем пятого поколения, но по американским стандартам это в большей степени самолет поколения 4,5», – сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Some may claim that the PAK-FA is a 5th gen. fighter, but it's more of a 4.5 gen. fighter by U.S. standards,” the industry official said.

Вы хотите сказать, Микки может делать это годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean Micky can keep doing this for years.

Хотя каждое из этих потрясений не может квалифицироваться как пресловутый переломный момент, комбинация и контекст приводят в замешательство, если не сказать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While each of these shocks may not qualify as the proverbial tipping point, the combination and the context are disconcerting, to say the least.

Может, мы пропустим часть с сублимацией, и ты можешь сказать мне, где она, и я смогу оторвать ей голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could skip the sublimating part and you can tell me where she is so that I can rip her head off.

Если кто-то кто может что-то сказать почему эти двое не могут быть законно объединенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there be anybody who has just cause why these two should not lawfully be joined together.

И я хочу сказать о том, что этих шоков может быть и больше одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say that there can be more than one shock.

Может, сказать и о том, что адвокат Уэста угрожает засудить обвинение за неправомерный арест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we also tell him that Kevin West's lawyer is threatening to sue the city for wrongful arrest?

Павек попытался сказать себе, что маска может быть умной маскировкой темплара низкого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavek told himself the mask might be a low-ranked templar's clever disguise.

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

Справедливости ради надо сказать, что это происходит не только в США – сегодня практически любой и в любой стране может стать депутатом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair, we have to say this is not unique to the United States — nowadays, just about anyone in any country can become a deputy in its parliament.

Кто может сказать, что этой мотивации следует придавать меньшее значение, по сравнению с остальными, пополняющими ряды защитников демократии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is to say that this motivation should be held in any lower regard than that of those manning the ramparts of democracy?

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

По мнению Аристотеля, наш разум может сказать нам, что лучше всего сделать, но в определенный момент нашим разумом могут овладеть эмоции и желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reason may tell us what is best to do, he thought, but in a particular moment our reason may be overwhelmed by emotion or desire.

Даже третьеклассник, который любит книги, может сказать, что это подделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third-grader who liked rare books Would know it was a fake.

И пока таких «друзей» становится все больше, сложно сказать, как Facebook может решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As friends continue to pile up, it's hard to tell how Facebook can fix this problem.

Хотя сложно сказать, как долго может продлиться отскок короткого покрытия пары EUR/GBP, до уровня 0.7300 не так уж много сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is difficult to say how long the EUR/GBP’s short-covering bounce may last, there is little resistance seen until at least 0.7300.

Но то же самое можно сказать даже про то, что одна криптовалюта может заменить бумажные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But so, too, is the idea that even a single cryptocurrency could substitute for fiat money.

Выражая явную поддержку действиям России, полковник Фан говорит, что с учетом вакуума власти в Киеве «никто не может сказать, что здесь законно, а что нет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an apparent expression of support for Russian actions, Colonel Fang asks that given the power vacuum in Kiev, “... who can say what is legal?”

Если нео-либерал или консерватор может сказать нам больше, чем Ноам Чомски, пусть скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a neo-liberal or conservative has more to tell us than a Noam Chomsky, so be it.

Мы пока что не можем сказать, какое именно из живых существ явилось прообразом для птицы рух. А может тут дело совсем в другом — в психологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while we may not have a real beast to stand as the inspiration for the rukh, we may well have at least a psychological one.

Никто сегодня не может с уверенностью сказать, как будет развиваться ситуация, но вполне возможно, что Россия и США из простых соперников и конкурентов снова превратятся в открытых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bets are off on where things will head, and it’s entirely possible that Russia and the US could once again be not simply rivals or competitors, but openly declared enemies.

Когда цены на нефть достигнут этого уровня, и как долго они должны оставаться там, никто не может сказать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly when oil prices hit that level and how long they need to stay there is a question no one can say for sure.

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat.

Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no doubt that on this occasion Can not be any objection.

Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern.

Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.

Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.

Я не обижена живостью ума, но пусть уж мне предоставят самой решать, когда сказать что-нибудь, а когда промолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not pretend to be a wit.I have a great deal of vivacity in my own way, but I really must be allowed to judge when to speak and when to hold my tongue.

После этого краткого предисловия мы считаем нисколько не зазорным для нашего героя сказать, что он с большим жаром налег на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, after this short preface, we think it no disparagement to our heroe to mention the immoderate ardour with which he laid about him at this season.

Слушай, Нил, было бы неуклюже сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Neil, it'd be too clunky if I said,

Должен сказать вам откровенно, полной ясности пока ещё нет, но только пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not quite certain as yet, I must tell you frankly, but it's almost certain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может сказать нам, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может сказать нам, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, сказать, нам,, как . Также, к фразе «может сказать нам, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information