Может стать реальным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тебе может понадобиться - you might need
так сложно, как это может быть - as difficult as it may be
S такая Сторона может - s such party may
Действие может потребоваться - action may be required
вполне может заменить - may well replace
каждое состояние может - each state may
все может быть обработано - everything can be handled
как только она может - as soon as she can
Другой вопрос, может быть - another issue could be
какая выгода может - which benefits can
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
стать плоским - become flat
стать взрослым - become more adult
стать отправной точкой - become a starting point
стать оборонительный - become defensive
чтобы не стать - to avoid becoming
он мог бы стать - he could become
работать, чтобы стать - work to become
один может стать - one can become
стать безопаснее - become safer
стать обеспокоены - become concerned about
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
реальные основания - solid grounds
изменение климата является реальным - climate change is real
чтобы сделать его реальным - to make it real
реальные деньги играя в азартные игры - real money gambling
с реальным временем - with real time
реальные инновации - real innovation
реальные новости времени - real time news
реальные исследования - real-world studies
реальный цвет - real color
предпринять реальные шаги - take tangible steps
Я считаю, что ни один сайт не может объяснить,является ли колдовство реальным или нет, потому что некоторые сайты говорят, что это реально, а некоторые говорят, что это не так, звучит разумно. |
I belive that no site can explain if witchcraft is real or not because some sites say it is real and some say its not,Sounds reasonable. |
И это слово может быть реальным определением для всего мироздания. |
It could be the fucking definition of the word. |
Для чернокожих женщин среднего класса борьба с расизмом, реальным или мнимым, может быть крайним стрессором. |
For black middle-class women, battling racism, real or perceived, can be an extreme stressor. |
Поэтому я думаю, что в этом случае источник может быть реальным. |
So I guess in this case, the source can be realible. |
Равенство двух членов может быть упрощено с помощью правил для древовидных членов, если ни один из двух членов не является реальным выражением. |
Equality of two terms can be simplified using the rules for tree terms if none of the two terms is a real expression. |
Реальным примером этого может быть поход к стоматологу; единственное место, где можно заполнить полости, - это кабинет стоматолога. |
A real-life example of this could be going to the dentist; the only place to have cavities filled is at a dentist’s office. |
Мы, может, ничего не можем сделать с реальным Мосетом, коммандер... но голограмма должна быть уничтожена. |
We may not be able to do anything about the real Moset, Commander... but the program should be destroyed. |
They could have moved on to the real thing. |
|
По этой причине и потому, что кажется, что человек, задающий вопросы, может вообще не быть реальным человеком, возможно, эта информация не должна использоваться. |
For that reason and because it appears the person asking the questions may not be a real person at all maybe that information should not be used. |
Согласно этой теории, вера в то, что человек получил активное лечение, может вызвать субъективные изменения, которые, как считается, вызваны реальным лечением. |
According to this theory, the belief that one has received an active treatment can produce the subjective changes thought to be produced by the real treatment. |
Переселение - это ключевой элемент всеобъемлющих стратегий решения проблем беженцев и может считаться реальным выражением международной солидарности. |
Resettlement is a key element of comprehensive strategies to resolve refugee situations and can represent a tangible expression of international solidarity. |
Она не могла подумать, что заигрывание с Мистером Миддлвудом может привести к реальным последствиям. |
She never imagined that toying with Mr. Middlewood would have any real consequences. |
Как таковое, я не является по существу реальным, но и не может быть показано, что оно нереально. |
As such, the self is not substantially real, but neither can it be shown to be unreal. |
Такая ситуация может привести к реальным неприятностям в будущем. |
This situation could lead to real trouble in the future. |
В этой книге подделки - это все, что не является реальным, что, исходя из их использования, может быть либо заглушками, либо насмешками. |
In that book, fakes are anything that is not real, which, based on their usage, can be either stubs or mocks. |
Ущерб правообладателю может быть реальным и даже существенным, но, согласно закону, звукозаписывающие компании даже не обязаны доказывать фактический ущерб. |
The injury to the copyright holder may be real, and even substantial, but, under the statute, the record companies do not even have to prove actual damage. |
Ну и ладно. И я вижу три документа, которые есть на сайте, как работник архива Я знаю, что может быть реальным, а что нет. |
So ok. And I can see the three documents that are in the website, as a worker in the archives I know what can be real and not. |
Имея достаточно энергии и продвинутые технология, может быть реальным построить гигантскую нору непосредственно в космосе. |
Given enough power and advanced technology perhaps a giant wormhole could even be constructed in space. |
В качестве персонификации это не может быть реальная личность, типа отца нации, или тот из древней истории, который, как полагают, был реальным. |
As a personification it cannot be a real person, of the Father of the Nation type, or one from ancient history who is believed to have been real. |
Популярная современная философская точка зрения состоит в том, что мозг не может содержать образы, поэтому наше ощущение пространства должно быть связано с реальным пространством, занимаемым физическими вещами. |
A popular modern philosophical view is that the brain cannot contain images so our sense of space must be due to the actual space occupied by physical things. |
Далее, в планировании с рациональным или реальным временем пространство состояний может быть бесконечным, в отличие от классического планирования или планирования с целочисленным временем. |
Further, in planning with rational or real time, the state space may be infinite, unlike in classical planning or planning with integer time. |
Предмет изображения не обязательно должен быть реальным; это может быть абстрактное понятие, такое как график, функция или воображаемая сущность. |
The subject of an image need not be real; it may be an abstract concept, such as a graph, function, or imaginary entity. |
Термин Молка может относиться как к реальным камерам, так и к записям, опубликованным позже в интернете. |
The term ‘Molka’ can refer to both the actual cameras as well as the footage later posted online. |
Но нам и в голову не приходит, что опыт старения может быть как лучше так и хуже, в зависимости от культуры, окружающей вас. |
But what never dawns on most of us is that the experience of reaching old age can be better or worse depending on the culture in which it takes place. |
Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём. |
An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live. |
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. |
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
И он может получить психиатрическую помощь, которая ему нужна. |
And he can get the psychiatric help he needs. |
Hell might be a very nasty place for Nicky Baco. |
|
Это несоответствие может стать решающим в деле канонизации |
This discrepancy can be decisive in the case of canonization. |
Один звук в его устах может быть очень содержательным. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
Даже дохлый логхир нечасто может принять Торнаду за мужчину. |
Not even a dead Loghyr often mistakes Winger for male. |
Но он думает, что может рассчитывать на твою помощь. |
But he thinks he can count on your help. |
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
And only a big state criminal can do that job. |
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
Может быть, кто-то сможет конкурировать с Ройсом на предварительных в будущем году. |
Maybe somebody can take a run at Royce in next year's primary. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
Я отбросил всю мою осторожность, все беспокойство о том, что Баррич может почувствовать меня. |
I discarded all caution, all worry that Burrich would sense me. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости. |
Your mortgage can be as much as 100% of the property value. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. |
|
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
It may not be polite, but it is fair. |
|
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике. |
Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office. |
Но если это так, то с реальным партнерством подобные действия, естественно, ничего общего не имеют. |
But this, then, can clearly have nothing to do with any sort of real partnership. |
Too flattering-sweet To be substantial. |
|
Нужно, чтобы кто-то прогнал нас по реальным историям болезни. |
We need someone to question us off real cases. |
Ибо, как и все волшебные негры, чем менее реальным он кажется, тем более желанным он становится. |
For as with all Magic Negroes, the less real he seems, the more desirable he becomes. |
В экранизации 1958 года Бали Хаи изображен реальным островом Тиоман в Малайзии. |
In the 1958 film adaptation, Bali Ha'i is portrayed by the real-life island of Tioman in Malaysia. |
Проект стал реальным в 2006 году, когда мэр Трифун Костовский попросил технико-экономическое обоснование. |
The project became real in 2006 when the mayor Trifun Kostovski asked for feasibility studies. |
Имитация полового акта стала реальным проникновением, как только мальчики стали физически способны. |
Intercourse simulation became real penetration as soon as boys were physically able. |
Существенным и реальным отличием, которое не часто упоминается, является тот факт, что кислотно-катализированные технологии сшивания более подходят для анодного процесса. |
A significant and real difference which is not often mentioned is the fact that acid catalyzed crosslinking technologies are more appropriate to the anodic process. |
А потом я начал смешивать то, что было реальным, и то, что было его мечтой, то,что он действительно хочет. |
And then I started to mix what was real and what was his dream, what he really wants. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может стать реальным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может стать реальным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, стать, реальным . Также, к фразе «может стать реальным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.