Может ускорить процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он может - he can
любой может ошибиться - anyone can make a mistake
это может прозвучать - it may sound
1 может в 10 г - 1 can at 10 g
Ваш автомобиль может быть припаркован - your car can be parked
все еще может быть достигнуто - could still be achieved
в конечном счете может быть - could eventually be
единственный человек, который может помочь - the only person who can help
государство может - state might
клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс - client was advised that he could not recover
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
игольчатый ускоритель размотки - pin unwinding accelerator device
ускоритель вычислений с плавающей запятой - floating point accelerator
ускоритель загара - tanning accelerator
медиа ускоритель - media accelerator
с тем, чтобы ускорить - so as to speed up
национальная лаборатория ускорителей - national accelerator laboratory
ускорить рассмотрение - expedite the review
ускоритель на максимальную энергию - highest-energy accelerator
ускорить рынок - accelerate market
ускорить завершение - expedite the completion
Синонимы к ускорить: частый, приблизить, подтолкнуть, подогнать, форсировать, опережать, приближенный, поторопить, протолкнуть
судебный процесс по делу о взяточничестве - bribery trial
процесс альфа-распада - alpha decay process
блокированный процесс - blocked process
процесс фракционной перегонки - fractional distillation process
процесс плавки алюминия - aluminium melting process
задерживать законодательный процесс - to hold up legislation
процесс вытягивания и сложения - drawing-out and doubling
как процесс - as a process
процесс сохранения объекта данных - data object storage process
дипломатический процесс - diplomatic process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Эксперты придерживаются мнения, что введение квот на отечественные продукты поспособствует импортозамещению и может ускорить этот процесс. |
Experts support the opinion that the introduction of quotas for domestic goods will contribute to import substitution and may accelerate the process. |
Well, just think of this as a refreshing change of pace. |
|
В некоторых случаях оболочку семян необходимо соскоблить абразивом, чтобы ускорить процесс. |
In some cases, the seed shell must be scraped with an abrasive to speed up the process. |
Жгут иногда оборачивают вокруг плеча, чтобы увеличить давление крови в венах руки и ускорить процесс. |
A tourniquet is sometimes wrapped around the upper arm to increase the pressure of the blood in the arm veins and speed up the process. |
Ну, и чтоб ускорить процесс этой кампании по связям с общественностью, пришло указание со стороны ЦРУ и военных убрать этого человека. |
And so, to make a long story short, out of this public relations campaign came a commitment on the part of the CIA and the military to take this man out. |
But I can bring her up to speed on everything we talked about. |
|
Создание команды - это процесс, и я решил помочь ускорить его. |
Team building is a process, So I thought I'd help speed it up. |
Точно также необходимо ускорить процесс создания Международного уголовного суда. |
In the same vein, the pace of setting up the International Criminal Court must be accelerated. |
Избрав стать человеком, он намеренно решил ускорить процесс биологического износа организма в самих генах. |
By electing to become human, he has deliberately chosen to incorporate accelerating bio-deterioration in his very genes. |
Это может ускорить процесс, поскольку проводное подключение обычно быстрее беспроводного. |
This can help speed up the installation because a wired connection is usually faster than a wireless one. |
Необходимо будет обеспечить приток новых способных сотрудников, изменить представленность мужчин и женщин, ускорить процесс мобильности персонала и подготовить будущих руководителей из числа молодых сотрудников. |
It would be necessary to bring in new talent, change the gender balance, accelerate staff mobility and train future managers among younger staff. |
Кажется, я знаю как ускорить процесс. |
I think I know how to speed things up |
Is there any way he could have accelerated the process? |
|
Эти меры должны ускорить процесс разработки законодательства Уэльса, поскольку Национальная ассамблея Уэльса сможет самостоятельно рассматривать и утверждать законы Уэльса. |
This should speed up the time it takes to make laws for Wales, as the National Assembly for Wales will be able to scrutinise and approve Welsh laws itself. |
Мы можем принудительно включить его, - чтобы ускорить процесс, но... |
We could try forcing an engagement, with his body to speed up the process but... |
Может, ты могла бы придумать как ускорить процесс производства досок. |
Maybe you could invent a way of making wooden planks out of trees faster. |
Гидрохинон иногда сочетается с альфа-гидроксикислотами, которые отшелушивают кожу, чтобы ускорить процесс осветления. |
Hydroquinone is sometimes combined with alpha hydroxy acids that exfoliate the skin to quicken the lightening process. |
Пожалуйста, посоветуйте, что я могу сделать, чтобы ускорить процесс прояснения. |
Please advise as to what I can do to hasten the process of clearing up. |
Да, Киеву, безусловно, необходимо ускорить процесс проведения реформ, пока терпение международного сообщества не иссякло, но это уже другой вопрос. |
Yes, Kyiv needs to put its reforms into high gear before the international community loses patience, but that is another topic. |
Приятно видеть упреждающую тактику наших азиатских партнеров с целью ускорить этот процесс, но еще многое нужно сделать. |
It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done. |
Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке. |
If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug. |
Поэтому мы решили ускорить процесс формирования молодёжного музыкального ансамбля в нашем доме культуры. |
For that reason, we have decided to accelerate the process of forming a dance-band in our recreation club. |
Доступ к федеральным ресурсам мог бы ускорить этот процесс. |
Availing yourself of federal resources could speed along the process. |
Если энергосистема не будет уничтожена подача такого большого количества энергии обратно может ускорить процесс. |
If the grid is not destroyed, feeding that much power back into it could accelerate the process. |
С другой стороны, даже когда набор данных состоит из точных измерений, некоторые методы вводят случайность в процесс поиска, чтобы ускорить прогресс. |
On the other hand, even when the data set consists of precise measurements, some methods introduce randomness into the search-process to accelerate progress. |
В Северном Китае незрелую хурму зимой замораживают снаружи, чтобы ускорить процесс созревания. |
In northern China, unripe persimmons are frozen outside during winter to speed up the ripening process. |
Чтобы ускорить процесс, стандарты допуска были снижены, чтобы привлечь пациентов с более тяжелыми состояниями, несмотря на ярые возражения др. Буржински. |
To speed things up admission standards for the trials have been lowered, to bring in patients in worse physical condition, this over Dr. Burzynski's strenuous objections. |
Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления. |
You used your political influence to jump the line in the foster care program. |
Более того, Япония, в отличие от США или Великобритании, никогда не меняла свою программу, чтобы ускорить процесс обучения своих новобранцев. |
Moreover, Japan, unlike the U.S. or Britain, never altered its program to speed up the training process of its recruits. |
Можно ли ускорить этот процесс? |
Would there be a way of speeding the process up? |
Я попытаюсь ускорить процесс и вернуть такси твоему отцу пораньше. |
I'm gonna try and expedite, get that cab back to your father as soon as possible. |
Чтобы ускорить процесс пересмотра, в него было внесено несколько изменений. |
In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. |
Нам стало известно, что несколько авионавтов добились существенного прогресса в области пилотируемых полётов, и решили, что финансовый стимул сможет ускорить процесс. |
We became aware that a number of avionauts had made significant progress in the area of manned flight, and we thought that a financial incentive would accelerate progress. |
Сам я предпочитаю, чтобы мои эпителиальные клетки очищались естественным путём. Но я не осуждаю тех, кто пытается ускорить этот процесс. |
I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process. |
Я насыпал им коралловых дитерпеноидов, чтобы ускорить процесс, и... |
Well, I just fed them some octocoral diterpenoid to speed up the process, and... |
Они демонстрируют типографическое оформление и интерактивные функции, доступные для использования в моментальных статьях. Из примеров можно копировать фрагменты кода, чтобы ускорить процесс разработки. |
They showcase the many typographic design and interactive features available in Instant Articles and should be used to copy code samples to speed up your development process. |
Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость. |
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. |
Мы боимся, что ОБН мог им навредить, пытаясь ускорить процесс. |
We're worried drug squad may have compromised their safety in an effort to speed things along. |
Мы хотели ускорить процесс, и догадайтесь, что в итоге? |
'Cause we wanted to keep things moving, and guess what? |
Артиллерийская установка способная выстреливать звуковыми волнами глубоко под землю, превращая булыжники в песок, которая должна существенно ускорить данный процесс. |
Concussion ordnances capable of shooting sound waves deep into the earth, turning boulders into sand, which should expedite this process immeasurably. |
Государственная поддержка, если ее применять должным образом и правильно выбирать объекты, может значительно ускорить этот процесс развития. |
Government support can speed up this development process if applied correctly and to the appropriate targets. |
Существует долгая история использования искусственных средств, чтобы попытаться ускорить естественный процесс старения. |
There is a long history of using artificial means to try to accelerate the natural aging process. |
Иногда оливки слегка растрескивают молотком или камнем, чтобы вызвать брожение и ускорить процесс брожения. |
Sometimes, the olives are lightly cracked with a hammer or a stone to trigger fermentation and speed up the fermentation process. |
Драккен пытается смутить Ким и приводит смертельную пару, чтобы ускорить процесс, пока она на свидании с Джошем Мэнки. |
Drakken tries to embarrass Kim out of existence and brings in the deadly pair to speed up the process while she is on a date with Josh Mankey. |
Более того, ему следует ускорить процесс принятия решений в этих случаях, с тем чтобы он мог приступить к рассмотрению дел из других регионов мира. |
Moreover, it should accelerate its decision-making process in these cases so that it may consider cases from other parts of the world. |
Он решил ускорить процесс, добавив кусок сухого льда, чтобы снизить температуру в своей экспериментальной камере. |
He decided to move the process along by adding a chunk of dry ice just to lower the temperature of his experimental chamber. |
Совет по защите природных ресурсов подал иск в 2016 году, чтобы ускорить процесс регулирования EPA по перхлорату. |
The Natural Resources Defense Council filed a lawsuit in 2016 to accelerate EPA's regulatory process on perchlorate. |
Лестер хотел применить решение с открытым исходным кодом - опубликовать свои исследования в Интернете, и развивать их вместе с подобными ему учеными, чтобы ускорить процесс. |
Lester wanted to take an open-source approach... publish his research online, and then develop it with his peers to speed up the process. |
За это время вода и так станет грязной. Но мы должны ускорить процесс. |
This tank will get plenty dirty in that time, but we have to help it along. |
Хорватия приступила также к пересмотру законодательства, касающегося жилья и частной собственности, что должно ускорить встречный процесс возвращения беженцев. |
Croatia has also begun redrafting legislation related to housing and private ownership that would accelerate the two-way return. |
Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах. |
Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems. |
На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка. |
In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. |
чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания. |
A little bit of alum... to speed up the settling process. |
Мы введём Алише антитоксин, содержащий антитела, чтобы остановить процесс воспаления. |
We will start Alicia on an antitoxin that will provide antibodies to stop the disease's progress. |
Mediation does not replace litigation. |
|
Весь процесс занимает совсем немного времени и позволяет доказать истинное происхождение работы. |
It's an almost instantaneous process and will reveal the true nature of the artwork. |
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two- physical fitness training. |
Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году. |
Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year. |
Исследование, проведенное при поддержке НАСА, показало, что радиация может нанести вред мозгу астронавтов и ускорить наступление болезни Альцгеймера. |
A NASA-supported study reported that radiation may harm the brain of astronauts and accelerate the onset of Alzheimer's disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может ускорить процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может ускорить процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, ускорить, процесс . Также, к фразе «может ускорить процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.