С тем, чтобы ускорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С тем, чтобы ускорить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so as to speed up
Translate
с тем, чтобы ускорить -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тем

местоимение: by that

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Александр послал посланника на встречу с французами, чтобы ускорить капитуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander sent an envoy to meet with the French to hasten the surrender.

Во время своего выздоровления Уильямс получил гипербарическую кислородную терапию в Сент-Катаринсе, Онтарио, чтобы ускорить его возвращение из травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his recovery, Williams received hyperbaric oxygen therapy in St. Catharines, Ontario to expedite his return from injury.

Мистер Риз благополучно вернёт Каи назад в США и очень богатый с моим псевдонимом проспонсирует её гражданство, чтобы ускорить некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Reese will be bringing Kai back safely to the US and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship to help speed things along.

Он здесь, чтобы ускорить поиски Тимошева, и, надеюсь, сможет нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to bring them up to speed on Timoshev, and hopefully they can help us out.

Он хотел применить светолечение, чтобы ускорить мои суточные ритмы, помочь мне уснуть, но это было не светолечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to administer phototherapy to advance my circadian rhythms, help me sleep, but it wasn't phototherapy.

В ключевых сценах третья строка заменяет повторяющуюся вторую строку, чтобы ускорить действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In key scenes, the third line replaces the repeated second line to speed up the action.

На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals.

Основная цель паруса 2013 Комодо, чтобы ускорить развитие провинции Восточная Нуса-Тенгара в экономику и туристический сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal of 2013 Sail Komodo was to accelerate the development of East Nusa Tenggara in economy and tourism sector.

Древние китайцы сжигали благовония в закрытых помещениях, чтобы ускорить созревание груш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Chinese would burn incense in closed rooms to enhance the ripening of pears.

И он предполагает введение углеродного налога, чтобы помочь ускорить переход к зелёной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would introduce a carbon tax, to help accelerate the transition to a green economy.

Газ виден осужденному, которому советуют сделать несколько глубоких вдохов, чтобы ускорить потерю сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas is visible to the condemned, who is advised to take several deep breaths to speed unconsciousness.

Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening.

Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am an optimist, I am not blind to the problems that we face, or to the challenges that we must overcome to accelerate progress in the next 15 years.

Майкл, для того чтобы ускорить наши переговоры, мы готовы сделать вам очень щедрое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, in order to expedite these negotiations, we are prepared to make you a very generous offer.

Их двигатели настроены на низкий крутящий момент, что делает их менее требовательными к езде, потому что не нужно так часто переключаться, чтобы ускорить или сохранить контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their engines are tuned for low-end torque, making them less demanding to ride because it is not necessary to shift as frequently to accelerate or maintain control.

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

Мы рассматриваем только предложения наличными, чтобы ускорить продажу, поэтому цена такая низкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're accepting cash-only offers to expedite the sale, which is why the price is so low.

Чтобы ускорить строительство железной дороги на север, Сесил Родс настоял на том, чтобы линия Ливингстон-Каломо была проложена до завершения строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To push on with construction of the railway north as fast as possible, Cecil Rhodes insisted that the Livingstone to Kalomo line be laid before the bridge was finished.

Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you know, to make crops grow faster and fatter, you need more improved and powerful fertilizers - pesticides as well.

Организации могут использовать уроки, извлеченные из обнаружения электронных данных, чтобы ускорить свой путь к созданию сложной системы управления информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations can apply the lessons learned from eDiscovery to accelerate their path forward to a sophisticated information governance framework.

Вы сделали какое-то устройство чтобы ускорить её сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've rigged some sort of device to be triggered by her heart rate.

Он поставляет рабов с самых дальних краёв Республики чтобы ускорить её строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supplies slaves from the furthest reaches of the Republic to speed its completion.

Мы сталкивались с цивилизацией, в которой Гоаулды использовали аналогичный метод, Наноситы, чтобы ускорить старение населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encountered a civilisation in which the Goa'uld used a similar method to accelerate the age of a population.

Лестер хотел применить решение с открытым исходным кодом - опубликовать свои исследования в Интернете, и развивать их вместе с подобными ему учеными, чтобы ускорить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester wanted to take an open-source approach... publish his research online, and then develop it with his peers to speed up the process.

Совет по защите природных ресурсов подал иск в 2016 году, чтобы ускорить процесс регулирования EPA по перхлорату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natural Resources Defense Council filed a lawsuit in 2016 to accelerate EPA's regulatory process on perchlorate.

Я приехала, чтобы ускорить отправку его тела в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to expedite the transport of his body back to Hong Kong.

Обеспечение того, чтобы стратегии сокращения масштабов нищеты и экономическая политика в одинаково равной степени затрагивали женщин и мужчин, позволит ускорить прогресс в достижении этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making poverty reduction strategies and economic policies benefit women and men equally will accelerate progress towards the Goals.

Если мне будет необходима твоя помощь, чтобы ускорить ход дела, ты по закону обязан сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I feel I need your services to expedite the case, you are legally obliged to aid in that task.

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

В большинстве случаев вы мало что можете сделать, чтобы заметно ускорить или замедлить работу серверов сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, there is little you can do to appreciably speed up or slow down the site's servers.

Джейн привлекла меня, чтобы ускорить ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane brought me up to speed on your case.

Это было сделано для того, чтобы ускорить разрешение вопросов, связанных с конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done to facilitate quicker resolution of competition-related inquiries.

Instagram сохраняет историю поиска на вкладке Поиск и интересное, чтобы упростить и ускорить поиск ваших любимых аккаунтов и хэштегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram saves searches in Search & Explore to make it easier for you to find your favorite accounts and hashtags again quickly.

Зачем ему понадобилось подсылать этих двоих для того, чтобы ускорить событие на несколько часов? И заронить во мне подозрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he send those two hoodlums simply to hasten the matter by a few hours and risk putting me on my guard?

Если туннель был длинным, трамбовщику давали дополнительных помощников, чтобы ускорить выход порчи и забор древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tunnel was long, the trammer was given extra assistants to speed the exit of spoil and intake of timber.

Чтобы ускорить проводки, включающие этот продукт, можно разрешить одному или нескольким поставщикам поставлять продукт, настроив их в качестве утвержденных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed up transactions that include this product, you can authorize one or more vendors to supply the product by setting them up as approved vendors.

Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing.

Заявление на секретный допуск - это анкета с подробными и всесторонними вопросами, поэтому мы разбили вас на пары, чтобы помочь вам ускорить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security-clearance application is a thorough and exhaustive questionnaire, so we've paired you with another trainee to help speed up the process.

Сам я предпочитаю, чтобы мои эпителиальные клетки очищались естественным путём. Но я не осуждаю тех, кто пытается ускорить этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process.

Чингисхан уделял этому особое внимание, чтобы ускорить сбор военной разведки и официальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan dedicated special attention to this in order to speed up the gathering of military intelligence and official communications.

Чтобы ускорить передачу и обеспечить некоторое подобие безопасности, была разработана кодовая книга для использования с семафорными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed up transmission and to provide some semblance of security, a code book was developed for use with semaphore lines.

Драккен пытается смутить Ким и приводит смертельную пару, чтобы ускорить процесс, пока она на свидании с Джошем Мэнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drakken tries to embarrass Kim out of existence and brings in the deadly pair to speed up the process while she is on a date with Josh Mankey.

Они демонстрируют типографическое оформление и интерактивные функции, доступные для использования в моментальных статьях. Из примеров можно копировать фрагменты кода, чтобы ускорить процесс разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They showcase the many typographic design and interactive features available in Instant Articles and should be used to copy code samples to speed up your development process.

Советский Союз может ускорить обмен военнопленными, чтобы усилить свою армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets may speed up exchanging POWs to reinforce their army

Слова ускорить, оперативно и оперативно имеют отношение к тому, чтобы быстро что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words 'expedite', 'expeditious' and 'expeditiously' all have to do with getting something done quickly.

Не могли бы Вы подписать заявление о предлагаемой покупке, с тем чтобы ускорить ход событий с нашей стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you sign a declaration of buying intentions to speed up matters at our office?

11 июля 2015 года Nhất Hạnh был доставлен в Сан-Франциско, чтобы ускорить его выздоровление с помощью агрессивной программы реабилитации через медицинский центр UCSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 11, 2015, Nhất Hạnh was flown to San Francisco to speed his recovery with an aggressive rehabilitation program through UCSF Medical Center.

Мэтр Маддад любезно согласился помочь, чтобы ускорить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up.

Затем мы можем вырезать несколько листьев и использовать параллельные вычисления, чтобы ускорить выполнение этого метода!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can cut some leaves and use parallel computing to expedite the running of this method!

Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order.

Прямо как в «Бойцовском клубе», где Брэд Питт сказал: «Мы ходим на работу, которую ненавидим, чтобы купить то, что нам не нужно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like Brad Pitt says in Fight Club, Too often we're working jobs we hate so we can buy shit we don't need.

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Я пытался представить ее Тупу, чтобы она знала, кому официально принадлежит честь ее освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did gestures of defeat, tried to introduce her to Block formally so she'd know who got official credit for her rescue.

Свет должен падать под прямым углом, чтобы был виден блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light has to be at the right angle to catch the shine.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Когда он увидел, что Люсьена выносят, у него вырвался стон, заставивший носильщиков ускорить шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he saw Lucien's body carried away, he uttered a groan that made the men hurry off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с тем, чтобы ускорить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с тем, чтобы ускорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, тем,, чтобы, ускорить . Также, к фразе «с тем, чтобы ускорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information