Молиться на могиле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молиться на могиле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to pray at a grave
Translate
молиться на могиле -

- молиться

глагол: pray, offer prayers, bend the knee, be at one’s devotions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand.

Иногда я останавливалась, так как всё, что я могла сделать, это брать их за руки и тихо плакать и молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes that was just paused, as all I could do was hold hands with them and just join them in silent crying and prayer.

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

Ты будешь молиться пять раз в день, дабы мой сын простил тебе твой грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will pray five times a day that my son forgives you for your sin.

Как будто ты наливаешь мне в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like you're pouring me into my grave.

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

Уже целый месяц, как в Кречетове при большой дороге в могиле лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been lying in her grave at the wayside at Krechetovo a month.

Преподобная матушка передает тебе свое благословение я будет молиться, чтобы ты была удачлива и счастлива в своей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend Mother extends to you Her Most Gracious blessing and prays that you may continue to find success and happiness in your new career.

Все недостатки его болезни не как у новорождённого, ...а как у восьмидесятилетнего старика, который одной ногой уже в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows all the deterioration, the infirmities, not of a newborn, but of a man well in his 80s on his way to the grave.

Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No non-members allowed in the Tomb.

Я оставлю её в могиле, заговорив она вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave her in the grave if she back talks again.

Нет, за то, что он лежит там в безымянной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO, THAT HE'S LYING OUT THERE IN AN UNMARKED GRAVE.

Но когда ее гроб несли к могиле, то услышали царапанье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the pallbearers were carrying her coffin to her grave, they heard scratching.

Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards.

Бабушка поклонилась могиле до земли, всхлипнула, взвыла и пошла, а за нею - дед, скрыв глаза под козырьком фуражки, одёргивая потёртый сюртук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother prostrated herself on the grave, sobbed and groaned, and went away, followed by grandfather, his eyes hidden by the peak of his cap, clutching at his worn coat.

Я считаю неискренне говорить о духовности. - Когда ты не проронил ни слезинки на могиле своих родителей и, даже, ни разу не посетил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think is right a man talks about spirituality, while he never cried on the grave of his parents, there has never been the same.

Подними меч и кидайся в битву, и скажи мне, что будет написано на твоей могиле, когда о тебе напишут в учебниках истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you.

Разве мы все не одной ногой в могиле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't we all in grave danger all the time?

Мне запретили... делать что-либо ещё, кроме как молиться и давать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been forbidden from... taking further action other than prayer and advisement.

Звук приближающегося лошадиного топота прекратился, и я понял, что индейцы осторожно подкрадываются ко мне вдоль выступа, ведущего к моей страшной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of the approaching horses had ceased, and I judged the Indians were creeping stealthily upon me along the little ledge which led to my living tomb.

Ведя к могиле седину мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would bring white hairs unto a quiet grave.

Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives.

Все эти молодые парни смотрят на меня так, будто я уже одной ногой в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the young lads looking at me like I was over, finished.

Всю деревню нашли в братской могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole village found in a mass grave.

У этой женщины в жизни не было спокойной минутки, и мы, чёрт возьми, не будем докучать ей в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman never had a minute's peace in her entire life, and we're damn sure not gonna go bug her in the grave now.

Кошка прошлась по моей могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cat just walked over my grave.

Она бы перевернулась в могиле, если бы я не предложила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd turn over in her grave if I didn't at least offer it to you.

Маменька перевернулась бы в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother would turn over in her grave.

Сейчас, когда они в могиле, лучший способ насолить им это если мы с тобой немного покувыркаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what better way to get back at them in the grave, really stick it to 'em, if you and me plowed?

Но на деле сегодня я выступаю за юную девушку, что сейчас лежит в могиле на Кладбище святого Рэймонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my real employer, as I come before you today, is a young woman who lies in a grave at St. Raymond's Cemetery.

Подойдя к могиле, он споткнулся о ком земли и свалился бы вниз, если бы не Кестер и Валентин, подхватившие его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he approached the grave side he tripped over a clod of earth and would have fallen in had not K?ster and Valentin caught him.

Он понял, что у живых что-то происходит; он так долго жил в могиле, что имел право считать себя мертвецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guessed something uncommon was passing among the living; but he had so long ceased to have any intercourse with the world, that he looked upon himself as dead.

Ползешь к своей могиле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crawling to your own grave?

Когда французы ушли, она похоронила мать и на ее могиле дала священную клятву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the French were gone, she buried her mother. And on her grave, she made a sacred oath.

Что у нас есть - двое людей в могиле, связанные с этим мужчиной через ДНК, значит мы ищем потенциального военного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we've got is two people, dead in a grave, connected to this man, so we're looking at a potential war criminal.

Мы знаем, что ты находилась с Дженной где-то в промежутке между тем, как была с нами и на могиле Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that somewhere between being with us and getting to Alison's grave, you were with Jenna.

Завтра мы посетим храм и будем молиться за весь класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we'll visit the shrine to pray for our safety.

не совпадает с грунтом или с маслом которое мы нашли в могиле;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a match for the soil or the oil that we found in the grave;

Я жду здесь целый час, - снова начал пришелец, а я все гляжу в недоумении. - И все это время кругом было тихо, как в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have waited here an hour,' he resumed, while I continued staring; 'and the whole of that time all round has been as still as death.

Почему он появляется на могиле Ясудзиро Одзу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does it appear on Yasujiro Ozu's grave?

Тело Эдит Томпсон было похоронено в безымянной могиле в стенах тюрьмы Холлоуэй, как это было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of Edith Thompson was buried in an unmarked grave within the walls of Holloway Prison, as was customary.

Из-за природы способностей Джоша, он не остается мертвым долго, возрождаясь в своей могиле, прежде чем отправиться обратно в Геношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the nature of Josh's powers, he does not remain dead for long, regenerating in his grave before making his way back to Genosha.

От колыбели к колыбели -это особый вид оценки от колыбели к могиле, когда этап утилизации продукта в конце срока службы представляет собой процесс рециркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cradle-to-cradle is a specific kind of cradle-to-grave assessment, where the end-of-life disposal step for the product is a recycling process.

Император Чжуан-Цзун согласился и не сделал этого, хотя он все еще разрушал мемориалы, построенные для императора Тайцзу на его могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Zhuangzong agreed and did not do so, although he still destroyed the memorials built for Emperor Taizu on his tomb.

Останки жертв Хаармана, которые были найдены, были похоронены вместе в общей могиле на кладбище Штекенер в феврале 1925 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of Haarmann's victims which had been recovered were buried together in a communal grave in Stöckener Cemetery in February 1925.

Более двухсот солдат Союза погибли в лагере и были похоронены в братской могиле на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two hundred Union soldiers died in the camp and were buried in a mass grave at the site.

Позже Фаррелла поднимают двое мужчин, сидящих уныло на могиле Сьюзен; это они допрашивали его в начале фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Farrell is picked up by two men while sitting despondently at Susan's grave; they are the ones who were interrogating him at the film's beginning.

В декабре 2009 года берлинские власти изъяли труп, чтобы произвести вскрытие, прежде чем похоронить его в могиле Люксембурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2009, Berlin authorities seized the corpse to perform an autopsy before burying it in Luxemburg's grave.

В календарях святых 8-го и 9-го веков упоминаются чудеса, происходящие на могиле святого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calendars of saints from the 8th and 9th century make mention of miracles happening at the saint's grave.

По первоначальным данным, в одной могиле находилось шестнадцать трупов, а во второй-двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial reports indicate that sixteen corpses were in one grave and twelve others were in the second.

2 июня Эварист Галуа был похоронен в общей могиле на Монпарнасском кладбище, точное местонахождение которого неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 June, Évariste Galois was buried in a common grave of the Montparnasse Cemetery whose exact location is unknown.

Это привело к тому, что Мурген был потерян в волшебном тумане, когда он столкнулся с призраком Фергюса Мак-Ройха на своей могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in Murgen been lost in a magical mist, when he encountered the ghost of Fergus mac Róich at his grave.

Он также изображен на могиле Бернардино деи Барбанцони в Музее Лапидарио Эстенсе в Модене, выполненной около 1345-50 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also shown on the tomb of Bernardino dei Barbanzoni in the Museo Lapidario Estense in Modena, executed c. 1345–50.

Они решают молиться о ее помощи и прибывают в Гималаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decide to pray for her help, and arrive at the Himalayas.

Церковь Чейте или замок Чейте не несут никаких отметин о ее возможной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Csejte church or the castle of Csejte do not bear any markings of her possible grave.

Кости с высоким содержанием свинца были недавно найдены в могиле, которая предположительно принадлежала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones with high lead levels were recently found in a grave thought likely to be his.

Поминовение, напомню вам, относится к тому, что говорится о покойном на его могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commemoration, I will remind you, refers to what is said of the defunct at his gravesite.

1 октября по меньшей мере 53 тела были захоронены в другой братской могиле в Палу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 October, at least 53 bodies were buried in another mass grave in Palu.

На моей могиле уже должна была расти трава высотой в шесть футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my grave there should already be grass growing six feet high.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молиться на могиле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молиться на могиле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молиться, на, могиле . Также, к фразе «молиться на могиле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information