Мониторы и телевизоры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мониторы и телевизоры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monitors and televisions
Translate
мониторы и телевизоры -

- и [частица]

союз: and



В процессе переработки телевизоры, мониторы, мобильные телефоны и компьютеры обычно проверяются на повторное использование и ремонтируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the recycling process, TVs, monitors, mobile phones and computers are typically tested for reuse and repaired.

Телевизоры и мониторы с ручкой V-Hold могут отображать эту систему после регулировки вертикального удержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television sets and monitors with a V-Hold knob can display this system after adjusting the vertical hold.

Цветные дисплеи высокого разрешения, такие как современные ЖК-мониторы и телевизоры, используют активную матричную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-resolution color displays such as modern LCD computer monitors and televisions use an active matrix structure.

Эти мониторы работают точно так же, как и телевизоры, передавая сигналы в зоне 700 мегагерц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These monitors work just like TVs, receiving broadcast signals on the 700 megahertz band.

Индикаторные панели, жидкокристаллические мониторы, плазменные телевизоры высокого разрешения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat Panel, L.C.D's, High-Def plasmas

Большую часть этих электронных отходов составляют компьютеры, мониторы и телевизоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large portion of this electronic waste is computers, monitors, and televisions.

Компьютерные мониторы традиционно обладают более высоким разрешением, чем большинство телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer monitors have traditionally possessed higher resolutions than most televisions.

Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol.

До недавнего времени наиболее распространенным применением размагничивания были цветные телевизоры на базе ЭЛТ и цветные компьютерные мониторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, the most common use of degaussing was in CRT-based color TV sets and color computer monitors.

Многие телевизоры и мониторы автоматически размагничивают свой кинескоп при включении, прежде чем изображение будет показано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many televisions and monitors automatically degauss their picture tube when switched on, before an image is displayed.

Я смотрел телевизор, потом лег спать в 11:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched TV, and then I went to bed by 11:00.

Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.

Если вы не можете побеспокоиться, чтобы встать и пройти шесть футов, чтобы переключить на другой канал, вы не заслуживаете телевизор, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't be bothered to get up and walk six feet to turn over the channel, you don't deserve a television, you know.

Когда я был маленький, то очень любил смотреть по телевизору футбольные матчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a small, I am was crazy about watching the football matches on TV.

Пытался упаковать 70-дюймовый телевизор для своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife?

Калибровка экрана в Media Center включает советы по калибровке телевизора или монитора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display Calibration in Media Center offers tips for calibrating your TV or monitor

Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.

В 0.03 кубических метрах этого материала - это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора - содержится эквивалент энергии 1.5 литров бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single cubic foot of this material - about what would come around your computer or large television - you have the same energy content of about a liter and a half of petrol.

Сенсор Kinect или инфракрасные удлинители могут использоваться для получения инфракрасного сигнала и управления телевизором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your Kinect sensor to send an infrared signal or the IR extension cables to remotely control your TV.

Или по телевизору, вы ведь давали показания на судах знаменитостей, и иногда попадали в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or on TV? Since you've testified in a lot of high-profile, sometimes televised trials.

Им не разрешают смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy doesn't let them watch TV.

Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen.

По телевизору были новости... об этой тюрьме... к северу от Сан-Франциско, с видом на залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this news report on the TV about how there's this penitentiary just north of San Francisco that looks out on the bay.

Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her.

Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on.

Дэнни, тот, кто влез в телевизор Джеймса Холбрука, не оставил никаких следов, кроме винтика, который уронил на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, whoever sabotaged James Holbrook's television didn't leave a single sign apart from a small screw that dropped on the floor.

И я думаю, что должен ей новый телевизор по-любому. Со всеми этими типа наворотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I figure I owe her a new set anyway with all the wear and tear it got.

Мир застыл в ожидании, у своих телевизоров и радио, или здесь на газоне. все ждут когда выйдет Марк Беллисон и расскажет людям то, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has come to a standstill, with everyone at their televisions and radios, or here on this lawn, waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows.

Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.

Но она же не покупает телевизоры с плоскими экранами или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like she's buying flat-screen TVs or anything.

Да? Это как включить телевизор поздней ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to when you've got the TV on late at night.

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

Иногда я смотрю дедушку Дэна по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I watch grandpa Dan on tv.

Каждый вечер, электроны, с безумной скоростью бомбардируя экраны телевизоров ежевечерне показывают нам мир, уложенный в Последние Известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every evening, the electrons sent to lick our TV screens compress the whole world into the late news bulletin.

Эти изображения вы не увидите по телевизору или в главных новостях от СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not images you will see on television or in the mainstream media.

По телевизору были слышны голоса болельщиков, и они тоже кричали, но всё это было на испанском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was cheering on the TV, and they would cheer, but it was in Spanish.

Но меня жена попросила купить телевизор, и я вчера его уже купил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butmywoman asked me to buy a TVset, and I bought ityesterday.

Вы за всеми израильтянами как по телевизору смотрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cover the Israelis like paint.

Можно на телевизоре добавить громкость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you turn up the volume on that one?

Барт, сколько часов в день ты смотришь телевизор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart... how many hours a day do you watch TV?

В Америке 50 миллионов телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 million TV sets in America.

Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone.

Развитие технологий привело к тому, что все больше людей используют компьютеры и телевизоры, которые увеличивают общее воздействие синего света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of technology has led to more individuals utilizing computers and televisions which increase the overall exposure to blue light.

Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television.

Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night.

Заведения заполнены телевизорами для спортивных мероприятий и игр, таких как Golden Tee, pool и дартс доступны для посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishments are filled with televisions for sporting events and games such as Golden Tee, pool and darts are available for the patrons.

HDMI начал появляться на потребительских телевизорах высокой четкости в 2004 году и видеокамерах и цифровых фотоаппаратах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDMI began to appear on consumer HDTVs in 2004 and camcorders and digital still cameras in 2006.

Некоторые телевизоры и большинство видеопроекторов имеют один или несколько входов прогрессивного сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some TVs and most video projectors have one or more progressive scan inputs.

В ресторанах открытой планировки есть барная зона и патио с более чем 50 телевизорами и медиа-экранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurants feature an open layout with a bar area and patio seating flanked by over 50 televisions and media screens.

Но в тот день, глядя телевизор, Эванс совершенно растерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But watching TV that day, Evans was totally lost.

Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features.

Большинство крупных продуктовых магазинов в Китае имеют большой ассортимент коробок, продающих телевизоры с большим экраном, компьютеры, мобильные телефоны, велосипеды и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most large grocery stores in China are of the big box variety, selling big screen TVs, computers, mobile phones, bicycles, and clothing.

В 2010 году была введена энергетическая маркировка для телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, an energy label for televisions was introduced.

Квалифицированные телевизоры Energy Star потребляют на 30% меньше энергии, чем в среднем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy Star qualified televisions use 30% less energy than average.

Panasonic была четвертым по величине производителем телевизоров в мире по доле рынка в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panasonic was the world's fourth-largest television manufacturer by 2012 market share.

Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae.

Первые раунды, в частности, не всегда были видны по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early rounds, in particular, were not always seen on TV.

Алан побеждает телевизоры, но снова просыпается в каюте и понимает, что он все еще в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan defeats the televisions, but wakes up back in the cabin again, and realizes he is still trapped.

Они идут вдоль заброшенных железнодорожных путей и проходят мимо выброшенного, отключенного телевизора, который все еще показывает изображения на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walk along disused railway tracks and pass a discarded, unplugged television that still shows images on the screen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мониторы и телевизоры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мониторы и телевизоры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мониторы, и, телевизоры . Также, к фразе «мониторы и телевизоры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information