Монополиям и слияниям комиссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экспансия международных монополий - expansion of international monopolies
естественная монополия - natural monopoly
полная монополия - absolute monopoly
монополист - monopolist
фактическая монополия - de facto monopoly
закон о монополиях и слиянии компаний - monopolies and mergers act
гарантированная государством монополия - government-guaranteed monopoly
злоупотребление монопольным - abuse of monopoly power
монополистический рынок - monopolistic market
Монополия на основе - monopoly-based
растить и воспитывать - raise and educate
и больше ничего - and nothing more
опять и опять - again and again
чистый и рывок - clean and jerk
гул и haw - hum and haw
водить клин между (себя и) - drive a wedge between (oneself and)
проезд туда и обратно - travel to and fro
и остальное - and the rest
департамент перспективного развития, науки и экологии - long-term development, science and ecology department
и вместе с тем - and at the same time
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
слияниям - mergers
антиконкурентные слияния - anticompetitive merger
после слияния - post merger
в ожидании слияния - pending merger
корпоративные слияния и поглощения - corporate mergers and acquisitions
кросс-слияния - cross-mergers
порядок объединения, порядок слияния - way of merge
частота слияния мельканий цветов - color-fusion frequency
регулирование слияния - merger regulation
пункт слияния - merger clause
были членами комиссии - were members of the commission
президент комиссии - commission president
говорит, что комиссии - said that the commission
комиссии экономического - commissions of the economic
недавние комиссии - recent commissions
налагаемые комиссии - imposed by the commission
советы и комиссии - boards and commissions
от комиссии по - from the commission on
план комиссии - commission plan
от комиссии - from the commission
Синонимы к комиссии: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ
Комиссия по монополиям и слияниям была обеспокоена тем, что концентрация рынка пивоваренных компаний большой шестерки на уровне 75% представляет собой монопольную ситуацию. |
The Monopolies and Mergers Commission was concerned that the market concentration of the big six brewers at 75% represented a monopoly situation. |
Небольшие группы торговцев получали монополии и обязанности по сбору налогов в обмен на выплаты государству. |
Small groups of merchants were granted monopolies and tax-collecting responsibilities in exchange for payments to the state. |
В честь аргентинского марксиста-революционера, который победил капитализм монополий, нео-колонизацию и империализм. |
After the Argentinean Marxist revolutionary who fought his way out of monopoly capitalism, neo-colonization and imperialism. |
They've got a table there with all sorts... Game of monopoly. |
|
Строим монополии с оглядкой на будущее, которое основано на генной инженерии и синтетической биологии, будущее, которое, по-моему, неизбежно. |
Securing monopolies on a future that embraces genetic engineering, synthetic biology, a future I passionately believe is inevitable. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Стратегии защиты ядерных монополий, на наш взгляд, не обеспечат той стабильности, которую они призваны защищать. |
Strategies to protect nuclear monopolies, in our view, will not deliver the stability they are supposed to protect. |
Результатом усилий женских государственных и неправительственных организаций стала отмена монополии мужчин в судебных органах. |
The breaking of male monopoly in the Judiciary resulted from the mobilization of governmental and non-governmental organizations of women. |
If, on parchment, is played not with horses. |
|
У ЦРУ нет монополии на искушение. |
The cia doesn't have a monopoly on seduction. |
Галлей разрушил их монополию, обставив их на их собственном поле. |
Halley shattered their monopoly, beating them at their own game. |
Я требую уничтожения привилегий, титулов и монополий!.. |
I require the abolition of privileges, of titles, and of monopolies. |
Я уступлю суверенитет залива Нутка любой стране, которая предложит мне монополию. |
I will cede sovereignty of Nootka Sound to whichever nation offers me their monopoly. |
Вы женщина, и вы все думаете, что у вас есть монополия на воспитание детей. |
You're a woman, and you all think you got the market cornered on parenthood. |
Только не дай ему монополизировать комиссию. |
Whatever you do, make sure he doesn't monopolize the committee. |
Он хочет выгнать Chumhum из Китая. итак, он сможет переехать и монополизировать все. |
He wants Chumhum out of China so he can move in and monopolize it. |
Mr Thornberg, you cannot monopolize my time. |
|
Now, Major, you mustn't monopolize Monsieur La Valle. |
|
Ваше Высочество. В данном случае... необходимо ликвидировать последствия монополизации военных постов одной фракцией. |
Your Highness, the indictment of a faction monopolizing military control must be uprooted. |
Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом. |
I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it. |
Он яростно обличал монополию на торговлю скотом на Среднем Западе - и оставил свободное поле для другой банды, действующей под его контролем. |
He exposed a vicious attempt to corner the beef market in the Middle West - and left the field clear for another gang, operating under his orders. |
Это будет величайшая монополия в истории. |
It will be the largest monopoly in history. |
Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим. |
Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one. |
Oh, I think I was done merging with you awhile ago. |
|
He is no longer a threat to you monopoly on piety. |
|
He could be the race car in Monopoly! |
|
Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов. |
Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists. |
I have a deal with traders for the monopoly of salt. |
|
Так, минимальная ставка: пять монополий. |
Okay, minimum bet, five Monopoly. |
Lipocite gets withdrawn and they corner the market. |
|
Ваш отец занимался слияниями и поглощениями для банка. |
Your father did MA at Mellon Bank. |
Некоторые утверждают, что слабое применение антиконкурентной практики может способствовать формированию рыночной монополии. |
Some allege that the lax enforcement of anti-competitive practices may be contributing to the formulation of market monopoly. |
Цин удалось сохранить свою монополию на политическую власть, подавляя, часто с большой жестокостью, все внутренние восстания. |
The Qing managed to maintain its monopoly on political power by suppressing, often with great brutality, all domestic rebellions. |
Финляндия может иметь первоначальную монополию на sisu как культурный конструкт, но это универсальная способность, и потенциал для нее существует у всех людей. |
Finland may have the initial monopoly on sisu as a cultural construct, but it is a universal capacity and the potential for it exists within all individuals. |
Альфа-самцы, представляющие самую крупную и наиболее распространенную мужскую морфологию, как правило, защищают гаремы, чтобы монополизировать доступ к большому количеству самок. |
Alpha males, which represent the largest and most common male morph, tend to defend harems in order to monopolize access to a large number of females. |
Точный маршрут держался в секрете, чтобы защитить испанскую торговую монополию от конкурирующих держав. |
The exact route was kept secret to protect the Spanish trade monopoly against competing powers. |
Тем не менее он поддерживал прямое управление естественными монополиями в качестве последнего средства, такого как монополия на право проезда, необходимая для железных дорог. |
Yet he did support direct management of natural monopolies as a last resort, such as right-of-way monopolies necessary for railroads. |
Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах. |
The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools. |
Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости. |
Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties. |
Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения. |
Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment. |
Феномен поиска ренты в связи с монополиями был впервые официально выявлен в 1967 году Гордоном Таллоком. |
The phenomenon of rent-seeking in connection with monopolies was first formally identified in 1967 by Gordon Tullock. |
Монополия, предоставленная отдельному лицу или торговой компании, имеет то же действие, что и секрет в торговле или производстве. |
A monopoly granted either to an individual or to a trading company has the same effect as a secret in trade or manufactures. |
Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания. |
Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs. |
Она сохраняет монополию на оптовую продажу только дистиллированных спиртных напитков. |
It retains a monopoly on wholesaling of distilled spirits only. |
Sunfill тоже не преуспел и был выведен с индийского рынка в 2004 году, после того как ему не удалось сломить монополию Rasna в этом сегменте. |
Sunfill too did not do well and was withdrawn from the Indian market in 2004, after it failed to break Rasna's monopoly in the segment. |
Позже, когда цены на сассафрас взлетели до небес, Рейли попытался укрепить свою монополию на Виргинию, основываясь на потенциальном выживании колонистов Роанока. |
Raleigh later sought to enforce his monopoly on Virginia—based on the potential survival of the Roanoke colonists—when the price of sassafras skyrocketed. |
Благодаря слияниям ERA стала подразделением UNIVAC, поставлявшим серию 1100 drum в качестве части файлового компьютера UNIVAC в 1956 году; каждый барабан хранил 180 000 символов. |
Through mergers, ERA became a division of UNIVAC shipping the Series 1100 drum as a part of the UNIVAC File Computer in 1956; each drum stored 180,000 characters. |
Зачастую не имея возможности претендовать на монополию силы на своих территориях. |
Often failing to be able to claim the monopoly of force in their territories. |
Братья Шуто получили от Испании монополию на торговлю мехами с Санта-Фе. Французские колонисты использовали африканских рабов в качестве домашней прислуги и рабочих в городе. |
The Chouteau brothers gained a monopoly from Spain on the fur trade with Santa Fe. French colonists used African slaves as domestic servants and workers in the city. |
Впервые в истории региона эта работа поставила под сомнение монополизацию Вед, наук и образования меньшинством. |
For the first time in the region's history the work questioned the monopolisation of Vedas, sciences and education by a minority. |
Эта практика была прекращена в 1886 году британским почтовым ведомством, поскольку было решено, что она противоречит монополии почтового ведомства. |
The practice was stopped in 1886 by the British Post Office as it was decided that it was in contravention of the Post Office monopoly. |
Само стратегическое положение Волжской Булгарии позволяло ей создать монополию между торговлей арабов, скандинавов и аваров. |
The very strategic position of Volga Bulgaria allowed it to create a monopoly between the trade of Arabs, Norse and Avars. |
Государственные и частные медицинские работники всех уровней были переведены на воинскую службу, а медицинское обеспечение было монополизировано. |
Public and private medical staff at all levels were transferred to military duty, while medical supplies were monopolised. |
К общим рыночным структурам, изучаемым помимо совершенной конкуренции, относятся монополистическая конкуренция, различные формы олигополии и монополия. |
Common market structures studied besides perfect competition include monopolistic competition, various forms of oligopoly, and monopoly. |
Компания B. E. S. T. получила монополию на электроснабжение и эксплуатацию электрического трамвая в городе. |
The B.E.S.T. Company was granted the monopoly for electric supply and the running of an electric tram service in the city. |
С древних времен в Китае торговля солью рассматривалась как государственная монополия. |
Since ancient times in China the salt trade was treated as a government monopoly. |
Более 130 стран мира приняли режим, предусматривающий контроль за слияниями. |
Over 130 nations worldwide have adopted a regime providing for merger control. |
На практике большинство режимов контроля за слияниями основаны на очень схожих основополагающих принципах. |
In practice most merger control regimes are based on very similar underlying principles. |
Эта монополия призвана обеспечить согласованную и последовательную разработку законодательства ЕС. |
This monopoly is designed to ensure coordinated and coherent drafting of EU law. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монополиям и слияниям комиссии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монополиям и слияниям комиссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монополиям, и, слияниям, комиссии . Также, к фразе «монополиям и слияниям комиссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.