Моральная дилемма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моральное - moral
моральный урод - a moral monster
морально правильно - morally right
защита моральных и материальных - protection of the moral and material
моральные предположения - moral assumptions
моральная опасность, сопряжённая с риском - morale hazard
хорошо для морального духа - good for morale
принимая моральное превосходство - taking the moral high ground
улучшение морального состояния сотрудников - improved employee morale
поддержка морально - morally support
ложная дилемма - false dilemma
любопытная дилемма - curious dilemma
социальная дилемма - social dilemma
ваша дилемма - your dilemma
какая дилемма - what dilemma
дилемма безопасности - security dilemma
дилемма заключенного - prisoner dilemma
дилемма и - dilemma and
дилемма между - dilemma between
такая дилемма - such a dilemma
Синонимы к дилемма: дилемма, необходимость выбора, затруднительное положение, недоумение, растерянность, замешательство, смущение, затруднение, местоположение, взятка
Значение дилемма: Полемический довод с двумя выставленными противоположными положениями, исключающими возможность третьего ( спец. ).
Сложная моральная дилемма, знаешь ли. |
You know, complicated moral situation? |
Предпосылка этого эпизода-моральная дилемма, стоящая перед доктором, и настойчивое требование Донны, чтобы он спас семью от Помпеи— - получила широкую похвалу. |
The premise of the episode—the moral dilemma the Doctor faces, and Donna's insistence that he save a family from Pompeii—was widely praised. |
Здесь еще и моральная дилемма. |
I mean, there's also the moral quandary. |
Ну, Рон, у меня вроде как моральная дилемма... |
Well, Ron, I'm kind of in a moral dilemma. |
Ну, не знаю, это не суть важно, это моральная дилемма. |
That's not the point. It's a dilemma. |
Однако довоенная моральная кампания была в значительной степени неэффективной. |
However, the pre-war morality campaign was largely ineffective. |
Окончательная моральная ответственность за все, что было сделано Милошевичем, лежит на сербских людях. |
Ultimate moral responsibility for what was done by Milosevic rests with Serbia's people. |
Изолированный от своего дома, звездолет Вояджер сталкивается с новыми культурами и дилеммами, невозможными в других сериях, базирующихся в Альфа-квадранте. |
Isolated from its home, the starship Voyager faces new cultures and dilemmas not possible in other series based in the Alpha Quadrant. |
Согласно шару, поскольку математическая тревога может вызвать математическое избегание, возникает эмпирическая дилемма. |
According to Schar, because math anxiety can cause math avoidance, an empirical dilemma arises. |
Там множество других пунктов. Нападение на ребенка, попытка растления детей, моральная девиация. |
There are a number of other counts Assault on a minor, attempting to corrupt minors, moral deviation. |
Депрессия включает в себя отвращение к усилию, и моральная опасность лени заключается в этой характеристике. |
“Depression involves aversion to effort, and the moral danger of sloth lies in this characteristic. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Эта дилемма достойна Царя Соломона. |
That's a dilemma worthy of King Solomon. |
Дилемма детей-правонарушителей обычно приводит в замешательство и ребенка, и тех, кто мог оказаться его жертвой. |
The child perpetrator dilemma tends to be confusing for both the child and those who may have been their victims. |
Однако, поскольку УВКБ получает свои поступления исключительно за счет добровольных взносов, возникает дилемма. |
However, since UNHCR derives its income almost exclusively from voluntary contributions, a dilemma exists. |
Моральная сила, которую ты продемонстрировал прошлой ночью, это подтверждает. |
The spirit you showed last night warrants it. |
Дилемма, на самом деле, проста: готов ли Запад заплатить сейчас некую цену, или он хочет отложить решение и заплатить в будущем намного дороже? |
The dilemma is simple: Is the West willing to pay this price now, or delay the decision and pay a much higher price in the future? |
Нет ничего особенного в дилеммах, с которыми Греция сталкивается сегодня, ведь многие страны были в таком же положении. |
There is nothing particularly special about the dilemmas that Greece faces today; many countries have been in the same position. |
Европейский Союз борется с различными дилеммами и проблемами почти 50 лет, делая это на каждом этапе своей интеграции. |
The European Union has struggled with various dilemmas and problems for nearly 50 years and in every step of its integration. |
Как я говорил, это вечная дилемма - послать их в частную школу или потратиться на репетиторов. |
Well, as I was saying, it's the eternal dilemma - you send them private or you spend extra money on tuition. |
Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма. |
To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking. |
И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится. |
And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved. |
Это как моральная свалка. |
It's like a our moral garbage dump. |
So now I'm in a dilemma again. |
|
Ты знала, что собака гоняется за своим хвостом, когда у нее дилемма, которую она не может решить? |
Did you know that a dog chases his tail when he finds himself in a dilemma he can't resolve? |
A Confessor is the highest moral authority in the Midlands. |
|
Она б сказала: Вызови такси, что в целом неплохо, но а как же моральная поддержка, в которой я нуждаюсь? |
She'd have said, Call a taxi, which is all very well and good, but it's moral support you want as much as anything. |
Передо мной стоит дилемма. |
I'm faced with a dilemma. |
Но перед мамой встала дилемма она не ела уже шесть месяцев молока становится все меньше и меньше. |
But the mother faces a dilemma. It's six months since she last fed and her milk is starting to run dry. |
Now we have a curious dilemma, do we not? |
|
И для меня это настоящей дилемма. |
And I am on the horns of a real dilemma. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В эпоху Мози войны и голод были обычным явлением, а рост населения рассматривался как моральная необходимость для гармоничного общества. |
During Mozi's era, war and famines were common, and population growth was seen as a moral necessity for a harmonious society. |
Дилемма Хайнца состоит в том, что жена Хайнца умирает от рака, и у Хайнца есть дилемма, чтобы спасти свою жену, украв лекарство. |
The Heinz Dilemma involves Heinz's wife dying from cancer and Heinz having the dilemma to save his wife by stealing a drug. |
Она связана с дилеммами, она бросает вызов интеллектуальным и психомоторным навыкам ученика. |
It is dilemma-driven, it challenges the intellectual and psychomotor skills of a learner. |
Определение того, является ли полицейская деятельность сообщества эффективной или нет, - это совершенно другая дилемма. |
Determining whether or not community policing is effective or not is a whole different dilemma. |
Теория игр, особенно дилемма заключенного, первоначально была введена Триверсом для объяснения механизма взаимного альтруизма. |
Game theory, especially the prisoner's dilemma, is originally introduced by Trivers to explain the mechanism of reciprocal altruism. |
Этическая дилемма или этический парадокс-это проблема принятия решения между двумя возможными моральными императивами, ни один из которых не является однозначно приемлемым или предпочтительным. |
An ethical dilemma or ethical paradox is a decision-making problem between two possible moral imperatives, neither of which is unambiguously acceptable or preferable. |
Африканские философы могут быть найдены в различных академических областях философии, таких как метафизика, эпистемология, моральная философия и политическая философия. |
African philosophers may be found in the various academic fields of philosophy, such as metaphysics, epistemology, moral philosophy, and political philosophy. |
Эта непоколебимая моральная прямота заслужила ему уважение нескольких героев во вселенной DC, в первую очередь Супермена и Чудо-Женщины. |
This unyielding moral rectitude has earned him the respect of several heroes in the DC Universe, most notably that of Superman and Wonder Woman. |
Дилемма получила свое название из-за путаницы в хронологии правления царицы Хатшепсут и Тутмоса I, II и III. |
The dilemma takes its name from confusion over the chronology of the rule of Queen Hatshepsut and Thutmose I, II, and III. |
Но физическая идея, не в меньшей степени, чем моральная, лежит в основе значения этого термина в средневековом христианском языке. |
But the physical idea, no less than the moral, underlies the meaning of the term in medieval Christian parlance. |
Это особенно верно в Соединенных Штатах, где существует вечная этическая дилемма улучшения здравоохранения, но также и увеличения прибыли. |
This is especially true in the United States where there is a perpetual ethical dilemma of improving health care, but also increase profits. |
Единственная дилемма с турбулентностью-это возможность разбавления спермы и яйцеклетки из-за чрезмерного перемешивания. |
The only dilemma with turbulence is the possibility of dilution of sperm and egg because of over mixing. |
Он утверждает, что моральная мотивация действительно проистекает и должна проистекать из основы эмпатической реакции. |
His claim is that moral motivation does, and should, stem from a basis of empathic response. |
Этими учеными двигали две противоположные склонности-интеллектуальная солидарность и моральная солидарность. |
The twin inclinations of intellectual solidarity and moral solidarity motivated these academics. |
Поскольку такая гибкость является формой подотчетности, она рассматривается как моральная ответственность, а также как добродетель. |
Because such flexibility is a form of accountability, it is regarded as a moral responsibility as well as a virtue. |
В 1980-е годы в средствах массовой информации возникла моральная паника по поводу ВИЧ/СПИДа. |
In the 1980s, a moral panic was created within the media over HIV/AIDS. |
Моральная паника по поводу сексуальных преступников и педофилов стала очень сильной в начале 1980-х годов. |
The moral panic over sex offenders and pedophiles became very intense in the early 1980s. |
Самая большая дилемма для производителей вина - это выбор между французским и американским дубом. |
The great dilemma for wine producers is to choose between French and American oakwoods. |
Когнитивная наука / когнитивная психология сейчас более философски актуальна, чем когда-либо, как и моральная психология. |
Cognitive science/cognitive psychology is more philosophically relevant now than ever, as is moral psychology. |
Их победа над Цин описывается как моральная победа. |
Their victory over the Qing is described as a moral victory. |
Результирующая моральная удача касается последствий действий и ситуаций. |
Resultant moral luck concerns the consequences of actions and situations. |
Причинная моральная удача, которая в значительной степени отождествляется с проблемой свободы воли, является наименее детализированной из всех разновидностей, описанных Томасом Нагелем. |
Causal moral luck, which equates largely with the problem of free will, is the least-detailed of the varieties that Thomas Nagel describes. |
Массовая доступность телефона, а также моральная решимость властей сделали это изменение возможным. |
However, the largest somewhat commonly-produced stuffed animals are not much bigger than a person. |
Индивидуализм - это моральная позиция, политическая философия, идеология или социальное мировоззрение, которое подчеркивает моральную ценность личности. |
Individualism is the moral stance, political philosophy, ideology, or social outlook that emphasizes the moral worth of the individual. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моральная дилемма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моральная дилемма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моральная, дилемма . Также, к фразе «моральная дилемма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.