Моральный долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Моральный долг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moral duty
Translate
моральный долг -

- моральный

имя прилагательное: moral, ethical, ethic

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



У тебя есть моральный долг и правовая обязанность, чтобы рассказать нам правду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth!

Нет, сатана был неумолим, это, видишь ли, его моральный долг и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fiend was implacable. His moral duty, and a lot more guff.

Дисциплина-это моральный долг многих групп людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discipline is a moral obligation among many groups of people.

И пока получается, что они погибли зря, но если мэр Галаван правда сможет... сможет исправить компанию, разве не мой моральный долг,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of now, their... their deaths have been in vain, but if Mayor Galavan can truly... if he can truly fix Wayne Enterprises, isn't it my moral... duty

Согласно Марксу, у врача есть моральный долг облегчить страдания смерти через поощрение, поддержку и смягчение с помощью лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marx, a doctor had a moral duty to ease the suffering of death through encouragement, support and mitigation using medication.

Если твой журналист был прав, наша обязанность и моральный долг привлечь этих скрытных козлов к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your journalist has it right, we have a legal duty and a moral imperative to bring these tight-lipped S.O.B.s to justice.

Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty.

Искоренение голода в мире - наш моральный и политический долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger in the world is a moral and political imperative.

У нас есть моральный долгзаботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations.

Разве моральный долг не обязывает нас сказать ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't we have a moral responsibility to tell her?

Наш моральный долг перед автором заключается в том, чтобы обеспечить признание и признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our moral obligation to the author is to provide acknowledgment and recognition.

Это моральный долг идейного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the moral duty of intellectual leaders.

Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom.

Считается, что землевладелец, действующий в таких общинах, имеет моральный долг ставить жизнеобеспечение крестьянина выше его постоянной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A landowner operating in such communities is seen to have the moral duty to prioritize the peasant's subsistence over his constant benefit.

Если приказы президента незаконны, то наш моральный долг - не исполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the orders of the President are illegal, it is our moral obligation to disobey them.

НО ДОКТОР, ПРОСТИТЕ, ОДНАКО ЖЕ ЭТО ВАШ МОРАЛЬНЫЙ ДОЛГ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, it's your moral duty!

Но это был моральный долг—наш долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was a moral obligation—our duty.

Это моральный долг потому, что нам будет очень сложно жить на Марсе без значительного изменения человеческого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it becomes a moral imperative because it's going to be really hard to live on Mars if we don't fundamentally modify the human body.

Колер тяжело болен, и Виттория осталась в одиночестве. Если накопленные им за многие годы познания способны помочь, то моральный долг требует, чтобы он летел в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Kohler ailing and Vittoria on her own, Langdon knew that if his knowledge of the Illuminati could assist in any way, he had a moral obligation to be here.

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

У вас нет понятия моральный долг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no concept of moral duty!

Протекционистский подход рассматривает аудиторию СМИ как уязвимую к культурным, идеологическим или моральным влияниям и нуждающуюся в защите посредством образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protectionist approach views audiences of mass media as vulnerable to cultural, ideological or moral influences, and needing protection by means of education.

«Считаю, что устанавливать моральные стандарты задним числом — дело тягостное, — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I find it really bothersome to set a moral standard retrospectively,” he says.

Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber.

о разрушительном эффекте поведения Президента. на наш национальный моральный авторитет по всей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather enjoyed your op-ed about the destructive effect of the President's behavior on our nation's moral authority around the globe.

В будущем это может создать серьезные моральные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.

Мы видим, как разошлась гниль и как трагично разрушились наши моральные устои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled.

У вас слишком высокий моральный уровень, вы тормозите меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the moral high ground, you stop me policing efficiently.

Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else.

Твой долг - гнать попрошаек от ворот, а не тащить их в мои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to chase the beggars away from the gate... not drag them into my room.

Он бы их разнес, основываясь на так называемых моральных устоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would've disapproved of it on so-called ''moral grounds''.

Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened.

Воспользуйся ими, чтобы закрыть долг на кредитной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used it to charge up a fortune in credit card debt.

Но ты должна оставить в стороне сантименты, тебя зовет долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must put those sentiments to one side now, for duty calls.

Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess.

Скажи Бартоломью, пусть добавит в наш долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Bartholomew to add it to our debt.

Я решила, что пора вернуть свой долг обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided it was time for us to start giving back.

Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come.

Я не покрыла этот долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't repay that debt.

Благодарность не оплатит твой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gratitude doesn't repay your debt.

Наш долг - пресекать подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our duty to reveal such things.

Обучение детей моральным нормам - это часть работы полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching good morals to children is also part of policeman's duty.

Но твой долг это Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your duty is to France.

Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty of a child is to continue the legacy his parents began.

С другой стороны, юристы-натуралисты, такие как Жан-Жак Руссо, утверждают, что закон отражает по существу моральные и неизменные законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural lawyers on the other side, such as Jean-Jacques Rousseau, argue that law reflects essentially moral and unchangeable laws of nature.

3 декабря 2006 года Иран временно заблокировал доступ к YouTube и нескольким другим сайтам, заявив, что они нарушают социальные и моральные кодексы поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran temporarily blocked access on December 3, 2006, to YouTube and several other sites, after declaring them as violating social and moral codes of conduct.

Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers.

В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism.

Отмененный американский тур принес XTC долг в размере 20 000 фунтов стерлингов, и поскольку это не позволило им записать новый материал, они решили пересмотреть свои финансовые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancelled American tour incurred XTC with a £20,000 debt, and since it left them unable to record new material, they decided to reexamine their financial affairs.

Эти моральные предписания были добровольно введены в мирскую буддийскую культуру через связанную с ними веру в карму и перерождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These moral precepts have been voluntarily self-enforced in lay Buddhist culture through the associated belief in karma and rebirth.

Государственный долг также может быть классифицирован на рыночные или нерыночные ценные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national debt can also be classified into marketable or non-marketable securities.

Группа была создана для того, чтобы использовать моральный авторитет и организационную мощь черных церквей для проведения ненасильственных протестов на службе реформы гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was created to harness the moral authority and organizing power of black churches to conduct nonviolent protests in the service of civil rights reform.

Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations.

Люди, неспособные вернуть долг высшему правящему классу, также могут быть приговорены к рабскому труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People unable to pay back a debt to the upper ruling class could be sentenced to work as a slave too.

В некоторых странах возникают противоречивые общественные споры по поводу моральных, этических и правовых вопросов, связанных с эвтаназией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries divisive public controversy occurs over the moral, ethical, and legal issues associated with euthanasia.

Государственная компенсация за моральный вред, физические страдания или финансовые потери предоставляется жертвам определенных видов преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State compensation, for moral injury, physical suffering or financial loss, is available to victims of certain types of crimes.

Но обстоятельства всегда имели обыкновение изменять не только откровения пророка, но и его моральные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But circumstances were ever wont to change not only the Prophet’s revelations, but also his moral standards.

Это был наш долг - прийти на помощь нашему арабскому брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our duty to come to the aid of our Arab brother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моральный долг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моральный долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моральный, долг . Также, к фразе «моральный долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information