Мы будем рады видеть Вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы будем рады видеть Вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are happy to see you
Translate
мы будем рады видеть Вас -

- мы

we

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- рада

be glad about

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Архитектура резни непрозрачна, разработанный в интересе опровержения, гарантировать, что мы не будем видеть даже если мы хотели смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architecture of slaughter is opaque, designed in the interest of denial, to insure that we will not see even if we wanted to look.

И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if we ever dream (and we will: because we live in a singular world, in which to live is to dream.)

Мы будем видеть перекрывающиеся объекты без каких-либо перерывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see the overlapping objects with no interruptions.

Мы едва будем видеть друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll barely see each other.

Но не сомневайся, она поправится и будет полна сил, и мы оба будем иметь удовольствие видеть, как она идет к алтарю Св. Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rest assured,I will nurse her back to the most excellent health, and we will both have the pleasure of seeing her walk up the aisle of St.Peter's.

Мы оба будем видеть вас в равной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll both see you equally.

Энни, мы все еще будем видеть друг друга все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie, we were still gonna see each other all the time.

Я буду бормотать несколько успокаивающих слов, чтобы ввести нас в зону и затем мы будем видеть, можем ли мы вспугнуть вашего пропавшего призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will mutter a few calming words to get us into the zone and then we'll try to scare up your missing spook.

Поэтому мы будем безмерно счастливы видеть вас в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we will be overjoyed to bring you into our lives.

Мы будем прохаживаться мимо освещенных витрин, и на улицах будет так светло, что мы, наконец, сможем видеть друг друга, как днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will stroll past shop windows full of lights and it will be so bright we'll actually be able to recognize one another's face on the street at night.

Будем рады видеть вас на открытии фонда в память о вашей сестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would love for you to be a guest at the inaugural benefit in your sister's name.

Очень рады будем видеть вас, - сухо сказала княгиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be pleased to see you, the princess said stiffly.

Мы будем рады видеть вас там, и, Пожалуйста, пригласите других!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd love to see you there, and please invite others!

Думаете, мы и дальше будем видеть анархию на славянской земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll continue to see anarchy in the Slavic territories?

Мы... будем видеть немножко психоделичные сны пока не перестанем навеки дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're... just gonna have some really psychedelic dreams before we stop breathing forever.

Всё наконец вернётся на свои места, и мы опять будем видеть лишь то, что прямо перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally go back to the way things used to be - where the only stuff we see is what's right in front of us.

Если учитывать, что мы будем видеть, что делаем, я бы сказал, производительность на литр воды только увеличится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we add in that we're gonna be able to see what we're doing, I'd estimate that our productivity per pint would actually increase.

Мы будем видеть Мону каждый день в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to face off with Mona in school every day?

Как мы будем видеть или умываться или спускать чертов туалет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we going to see or wash or flush the fucking toilet?

Мы будем рады вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be delighted to see you.

Во - первых, я и рад это видеть, и обеспокоен-у нас и так слишком много неактивных проектов. Но будем надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I am both pleased to see this, and worried - we have too many inactive projects as this is. But let's hope for the best.

«Мы никогда не забудем, что русские для нас сделали, и всегда будем рады их здесь видеть, — утверждает 42-летняя Зоэ Эрнандес (Zoe Hernandez), оператор телефонной сети из Гаваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We will never forget what the Russians have done for us, we will always welcome them here,” said Zoe Hernandez, a 42-year-old telephone network operator in Havana.

Недавно она объявила о помолвке... И я полагаю, теперь мы будем видеть её ещё реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, she got engaged... so I suppose we'll be seeing even less of her now.

Я думаю, что мы будем видеть CM как общее имя в ближайшие несколько недель, но, возможно, раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we'll be seeing CM as the common name in the next few weeks, but perhaps sooner.

Мы будем рады видеть вас там, и, Пожалуйста, пригласите других!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd love to see you there, and please invite others!

Мы с вами не будем видеться весь день, как и до сих пор. Вечером вы можете присылать за мной, когда захотите меня видеть, и я приду. Но ни в какое другое время дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall keep out of your way all day, as I have been accustomed to do: you may send for me in the evening, when you feel disposed to see me, and I'll come then; but at no other time.

По мере того, как яблоко опускается и скользит сквозь Флатландию, мы будем видеть его последовательные срезы, что мы продемонстрируем, разрезав яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the apple were to descend through slither by Flatland we would progressively see higher and higher slices which we can represent by cutting the apple.

Вы можете видеть людей только во время неловких поездок в лифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might only see people in those awkward elevator rides.

Все это отлично, если только мы не будем уходить в оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fine, as long as we don't come off defensive.

Ему нравится видеть мучения своей добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's enjoying seeing his prey in pain.

И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope.

Видите, американцы не хотят видеть того, кто хочет суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Americans don't want someone looking to stir things up.

Никогда больше не хочу видеть голого мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never want to see a naked man again.

Возможно, Вы боитесь, что мы будем говорить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps be afraid what we begin to speak sensatamente.

Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can actually see it in surface waters.

Также они говорят, что в реальности все их расходы, все их отчеты о затратах, были размещены на внутреннем корпоративном сайте, так что все могли это видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they also talk about the fact that their executives, all of their expense reports are put onto their company intranet for everyone to see.

Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type.

Я рад видеть, что ты по моему совету остаешься в курсе современных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad to see you're taking my encouragement to stay abreast of modern surveillance technology.

Вскоре она вышла, держа в одной руке какой-то странной формы предмет с рукояткой, а в другой -переносную жаровню, какие можно видеть в лагерях у клеймовщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later she came forth with a queer-shaped, handled thing in one hand, and a portable furnace, such as are seen in branding-camps, in the other.

Эй, ты должен был видеть меня в Тахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hey, you should have seen me in tahoe.

НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there.

Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card?

Они должны видеть трёх мотоциклистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should see three motorcycles.

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

Однако эти свидетели могли видеть, но не могли слышать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses who could see but who could not hear!

И чего я хочу сейчас... Я хочу, открыв глаза, видеть только тебя, и слышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore what I want now is when I open my eyes everday, all I long for is to be able see you, to hear your voice.

Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time.

Она сказала, что у меня все задатки, чтобы по-настоящему Видеть, - сообщила она Гарри с Роном. - Я столько всего наразглядела... Ну,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“She says I’ve got all the makings of a true Seer,” she informed Harry and Ron. “I saw loads of stuff. Well, good luck!”

Я люблю видеть своих рабочих счастливыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see my workers happy.

Приятно видеть тебя, подающим пример...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's good to see you leading by example...

Так замечательно видеть ваше стремление поделить вашу империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So good to see you cooperating in carving up your empire.

Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gathered mushrooms and talked, and whenever she asked me a question she stood in front of me to see my face.

Я не хочу этого видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to bear witness for myself.

Мы просто хотели бы видеть, как вы плывете на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd just like to see you sail it over to our side.

Это... способность видеть сквозь предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is... I have the power to see hidden things.

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

Когда он приедет, я, надеюсь, буду иметь счастье видеть вас всех у себя, - сказал Стэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he does, perhaps I shall have the pleasure of entertaining you all together, said Stane.

Приятно видеть, что ты идёшь на поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relieved to see you seem to be on the mend.

Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I understand, but it's imperative that I see her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы будем рады видеть Вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы будем рады видеть Вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, будем, рады, видеть, Вас . Также, к фразе «мы будем рады видеть Вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information