Мы позволили себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы позволили себе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we allowed ourselves
Translate
мы позволили себе -

- мы

we

- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself



В моём прежнем батальоне, если бы молодой офицер позволил себе появиться в таком виде, остальные младшие офицеры обкорнали бы его сами, будьте уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my late regiment if a young officer was intending to go to a new HQ like that, the other subalterns would bloody well have cut his hair for him.

Я тоже мало-помалу почувствовал, что усталость, скопившаяся за день, дает себя знать, сознание затуманилось, и с течением времени я позволил себе забыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, I too could feel the fatigue of the day clouding my mind, and in due course I fell asleep.

Она позволила себе несколько унизиться в таком необычайном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even stooped to some humiliation in this extremity.

Ты позволила себе увлечься без взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have allowed your affections to be engaged without return.

Когда она стиснула торс, руки и ноги, я позволил себе расслабиться и стал ждать запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my body was contained I allowed myself to relax, and waited for the launch to begin.

Я позволил себе обновить ваш антивирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of updating your virus protection.

Китинг позволил себе просто плыть по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating let himself be carried by the torrent.

В первый раз с начала разговора Рубашов позволил себе усмехнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time during their discussion, Rubashov smiled, too.

И только потому, что у него был критический склад ума, он позволил себе поворчать, когда они в этот вечер ушли в свою каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp.

Это была последняя вспышка энергии, которую он позволил себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the last flicker of energy.

Спендер позволил себе поплавать с полчаса в наполненном дождевой водой бассейне, ожидая, когда приблизится погоня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender took half an hour, swimming in one of the pools which was filled with the seasonal rain, waiting for the pursuers to catch up with him.

Она подождала, пока стихнут звуки шагов за дверью, и только потом позволила себе выругаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited until the last sounds of footsteps were cut off by the closing door before permitting her chosen expletive to come out.

Даже в вымышленном сценарии, я бы не позволила себе сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in a fictional scenario, I cannot permit myself to go there.

Чтобы молодой человек, полностью зависимый, позволил себе объясняться подобным языком!..Никому, кроме вас, мистер Найтли, такое не пришло бы в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such language for a young man entirely dependent, to use!—Nobody but you, Mr. Knightley, would imagine it possible.

Важнее здесь другое. Хотя администрация Путина позволила себе в прошлом году новый приступ антиамериканизма, российский народ на этот прием не попался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More significantly, while the Putin administration may have allowed itself a new bout of anti-Americanism over the last year, the Russian people have not fallen in line.

Мне послышался крик, - начал доктор, - я подумал, что вам плохо, и позволил себе вторгнуться к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I heard a cry, began the Doctor, and fearing you might be unwell I did not hesitate to offer this intrusion.

Иудушка воспользовался этим, чтоб поцеловать у маменьки ручку, причем позволил себе даже обнять ее за талию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudushka took advantage of this to kiss his mother's hand, and even made free to put his arm around her waist.

Я никогда не позволила бы это себе, даже зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't even wear it in winter time.

Поэтому я позволил себе приготовиться к ещё одной возможности обсудить это с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took the liberty of preparing for myself another chance to discuss this with you.

Знаешь, она сначала была скептически настроена, но потом, когда она на самом деле позволила себе узнать его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she was skeptical at first, But then when she really let herself get to know him...

Я позволил себе забронировать все четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took the liberty of booking all four.

Я позволил себе набросать план вашего обучения на ближайшие десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken the liberty of drawing up a plan of study for the next ten years.

У вас прекрасная охранная система, к тому же мы позволили себе внести кое-какие усовершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a wonderful security system, plus we've taken the liberty of upgrading.

Она никогда не позволила бы себе назвать интригой его связь с миссис Бейзил, а ведь это единственное, что у нее против него осталось, положа руку на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His affair with Mrs Basil, which was now all that she had to bring, in her heart, against him, she could not find it in her to call an intrigue.

Поверить не могу, что ты позволила себе сказать Руби, что она не была любовью всей моей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you had the audacity to tell Ruby she wasn't the love of my life!

Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration.

Тогда мы наконец вняли здравому смыслу и позволили себе короткий отдых, съели остаток шоколада и выпили соку столько, сколько смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last sense prevailed and we took a short rest, eating the remainder of our chocolate and drinking as much of the sap as we could stomach.

Я позволил себе от твоего имени позвать его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of posing as you and summoning him here.

Когда за Г огой с грохотом захлопнулась дверь его квартиры, Хоттабыч позволил - себе стать видимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the apartment door banged shut behind him, Hottabych became visible.

Речь зашла о китах, и коммодор позволил себе отнестись скептически к рассказам о необычайной силе, которую приписывали им присутствовавшие джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation turning upon whales, the Commodore was pleased to be sceptical touching the amazing strength ascribed to them by the professional gentlemen present.

Как-то раз одна знатная вдовушка, принадлежавшая к разновидности наглых людей, мнящих себя остроумными, позволила себе такую выходку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day a dowager of the impertinent variety who thinks herself spiritual, addressed this sally to him,

И прости, что позволила себе говорить с тобой в таком тоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for having dared to talk so bluntly!

Не знаю, почему вы так со мной разговариваете,-вот и все, что он позволил себе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why you say things like that, was all he permitted himself to say.

Оратор Шандисс выглядел чуточку стесненным, но не позволил себе выразить хоть какое-нибудь дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Speaker Shandess looked a bit uncomfortable, but he did not allow his face to crease into the smallest touch of friendliness.

На краткий миг он позволил себе надеяться, что ответа не последует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief moment he allowed himself the impossible hope that nobody would answer him.

Я позволил себе принести шампанского в знак благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought some champagne to thank you for your hospitality.

На обратном пути я встретила девочек, слоняющихся на лестничной клетке, и позволила себе испугаться их насмешек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, on the way to her room, I met some of the girls hanging out in the stairway and scared out of their wits.

Они захватили наш лагерь за то, что мы позволили себе устанавливать тут законы и формировать структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were taking us in the camp for acting like we could set our own laws up or organizations.

Я просто позволил продавцу бытовой техники сделать себе укол, Шон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just let an appliance salesman inject my face, Shawn.

Но он позволил приблизиться к себе патрульной эскадре республиканских крейсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed a Republican cruiser patrol to close with him.

Раз уж вы и мистер Тристан отправляетесь в загул, я позволила себе вольность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you and Mr. Tristan were off gallivanting, I took the liberty.

Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.

Вельстил лишь сейчас осознал, что позволил себе потерять самообладание, и торопливо вскинул руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welstiel realized he had lost his own composure, and held up one hand.

Лучше бы я позволила себе задохнуться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I'd letten myself be choked first.'

Доротея впервые позволила себе подобный намек: сестры всегда избегали разговоров на такие темы, и она выжидала развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea had never hinted this before, waiting, from a certain shyness on such subjects which was mutual between the sisters, until it should be introduced by some decisive event.

Я бы самому принцу выцарапала глаза, если бы он позволил себе такие вольности со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have torn the eyes of a prince out, if he had attempted such freedoms with me.

Минди, я позволила себе взять на себя оформление приглашений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mindy, I took the liberty of... designing your invitations!

Мсье Бук позволил себе отвлечь внимание от трапезы лишь тогда, когда они перешли к нежному сливочному сыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not till they were eating a delicate cream cheese that M. Bouc allowed his attention to wander to matters other than nourishment.

И если отец укорит ее хотя бы взглядом, тут, казалось, сердцу впору разорваться! А уж сказать ей резкое слово - этого отец ни разу, кажется, себе не позволил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.

Неизвестно, стало ли причиной именно это или обеспокоенность за своё будущее, но в результате обычно такая милая Грэйс позволила себе одну довольно сомнительную провокацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether heart-searching or concern for her future was the cause, the result was that the otherwise so lovable Grace indulged in a pretty shady piece of provocation.

Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown.

Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now.

Сертификаты обычно привязаны к облигациям или привилегированным акциям, но также могут быть выпущены отдельно, сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrants are often tied to bonds or preferred stock, but can also be issued independently.

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

Да, - сказал он себе, - решение где-то здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he told himself, there's an answer there somewhere.

Почему ты позволил ему сорваться с крючка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you let him off the hook?

Белые голубиные перышки, что он позволил её маленьким крылышкам летать свободно, и это всё была моя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White dove feathers that he let her little wings fly free, and it was all my fault.

Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay.

Сыновья семейства взяли свое оружие, но отец Иаков не позволил им стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of the family took their weapons but father Jacob did not allow them to shoot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы позволили себе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы позволили себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, позволили, себе . Также, к фразе «мы позволили себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information