Мы сталкиваемся с выбором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы сталкиваемся с выбором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we face a choice
Translate
мы сталкиваемся с выбором -

- мы

we

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- выбором

selection



И он сталкивается с главным выбором: есть только два способа выжить - живя своим умом или паразитируя на уме других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here man faces his basic alternative: he can survive in only one of two ways - by the independent work of his own mind or as a parasite fed by the minds of others.

Соединенные Штаты сталкиваются с критически важным выбором – и им нужны лидеры, способные этот выбор сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States faces critical choices — and it needs leaders able to make them.

Сегодня проблемы страны начинают нагнаиваться у всех на виду, из-за чего режим сталкивается с трудным выбором: начать либерализацию или ужесточить репрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the country's problems are beginning to fester in plain view, giving the regime a tough choice: Start liberalizing or go for harsh repression.

Пассажиры сталкиваются с выбором между автомобилем и красным автобусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commuters face a decision between car and red bus.

А другие женщины сталкивались с подобным выбором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are any of the other women facing the same choice?

Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home.

Бедные люди иногда знают, как уменьшить вероятность развития латиризма, но сталкиваются с выбором между риском развития латиризма и голодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor people sometimes know how to reduce the chance of developing lathyrism but face a choice between risking lathyrism and starvation.

Когда мы сталкиваемся с выбором между названием POV и названием NPOV, мы должны выбрать последнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When faced with a choice between a POV title and an NPOV one, we must choose the latter.

Впрочем, новый, малозатратный подход поможет ослабить напряжение, с которым сталкиваются инвесторы и в нормальное время, и в ненормальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a new, low-cost approach promises to ease the challenge confronting investors in normal and abnormal times alike.

Прошу тебя, скажи, что ты не сталкивала Корби с перил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you did not shove Corbi Booth over a rail.

Когда игрок сталкивается с покемоном, он может быть просмотрен либо в режиме AR, либо с живым визуализированным общим фоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a player encounters a Pokémon, it may be viewed either in AR mode or with a live rendered, generic background.

Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout.

Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market.

Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation.

Наименее развитые страны в большей степени, чем другие развивающиеся страны, сталкиваются с проблемами глобализации вследствие очень слабой социально-экономической базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than other developing countries, the least developed countries have had to face the challenges of globalization from a very weak socio-economic base.

Замкнутая в кольцо труба, где они сталкиваются друг с другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon thought, as the elevator dropped. A circular tube for smashing particles.

Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese are gonna jump on the market if the IRA wait to find another distributor.

Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it.

Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

И так я стал перед выбором который решит исход игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I was now faced with the choice that would decide the game.

Теллес остается предпочтительным выбором, когда дело доходит до инновационных военных разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telles remains the first choice when it comes to military innovative design.

В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels.

Это не было правильным выбором для инков или любой другой группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't seem to be a proper choice about Incas or any group of people.

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

Таким образом, производство ацетилена/сажи сталкивается с такими высокими температурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, acetylene/carbon black production encounters such high temperatures.

На базе процент всех бьющих, с которыми сталкивается один питчер или команда, называется на базе против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The on-base percentage of all batters faced by one pitcher or team is referred to as on-base against.

Его взгляды на собственность - еще один пример борьбы с моральным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His views of property are another example of wrestling with moral choice.

Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads.

В марте 2005 года террорист-смертник убил британского преподавателя в театре игроки Дохи, что потрясло страну, которая ранее не сталкивалась с актами терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2005, a suicide bombing killed a British teacher at the Doha Players Theatre, shocking the country, which had not previously experienced acts of terrorism.

Тем временем Леонид сталкивается с Эфиальтом, уродливым спартанцем, чьи родители бежали из Спарты, чтобы избавить его от детоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Leonidas encounters Ephialtes, a deformed Spartan whose parents fled Sparta to spare him certain infanticide.

В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome.

С тех пор он не сталкивался с серьезной проблемой переизбрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not faced a serious challenge for reelection since.

Студенты университета должны были написать работу в зависимости от того, были ли они отнесены к состоянию с высоким или низким выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University students had to write a paper depending on if they were assigned to a high-choice or low-choice condition.

Когда Питер сталкивается с Сарой, она говорит ему, что начала чувствовать эмоциональную разобщенность с ним и не могла ничего сделать, чтобы их отношения работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Peter confronts Sarah, she tells him she began feeling disconnected emotionally from him and she couldn't do anything to make their relationship work.

Сехоку сталкивается с ними в первом раунде национального чемпионата, где Тойотама проявляет талант к тому, чтобы уйти от жестоких, вопиющих нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shohoku faces them in the first round of the national championship, where Toyotama show a talent for getting away with violent, flagrant fouls.

В худшей ведьме проклятие, которое она накладывает на метлу, приводит к тому, что Милдред убегает в лес, а не сталкивается с Мисс Кэкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Worst Witch the jinx she puts on the broomstick results in Mildred running away into the woods rather than face Miss Cackle.

Падчерица Левина Мариана Баррето была первоначальным выбором, но в конечном итоге занялась бэк-вокалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levine's step-daughter Mariana Barreto was the original choice, but ended up doing the background vocals.

Многие женщины, которые сталкиваются с материнским стрессом, не обращаются за лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women who deal with maternal stress do not seek treatment.

Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath.

PA4, с соответствующими полями, поэтому является хорошим выбором в качестве формата слайдов презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PA4, with appropriate margins, is therefore a good choice as the format of presentation slides.

Другие впервые сталкиваются лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are coming face to face for the very first time.

Далли сталкивается с Бриа Зомбини, которая посещает Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dally runs into Bria Zombini who is visiting Venice.

В целом проституция, как правило, не является пожизненным выбором профессии для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general prostitution was not typically a life-time career choice for women.

Истребительный ас Эрих Хартманн был досрочно отправлен в отставку из Люфтваффе из-за своего откровенного несогласия с выбором F-104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighter ace Erich Hartmann was put into early retirement from the Luftwaffe due to his outspoken opposition to the selection of the F-104.

Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him.

После того, как Джокер сталкивается со своей тенью в сувенирах, Мисима понимает ошибку своих путей и спасает своего хулигана от головорезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Joker confronts his Shadow in Mementos, Mishima realizes the error of his ways and saves his bully from thugs.

В центре внимания этой теории находится непрерывность, поддерживаемая социальными сетями, хотя Сети сужены выбором и обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of this theory is continuity sustained by social networks, albeit networks narrowed by choice and by circumstances.

Пансионы и дома престарелых предлагают жителям 24-часовую помощь, что делает их очень популярным выбором для тех, кто нуждается в регулярной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board and care homes offer residents 24 hour assistance, making them a highly popular choice for those in need of regular assistance.

Но, конечно, я могу сказать, что предпочел бы не умирать таким образом, что тогда было бы моим личным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, I can say that I would prefer not to die like that, which would then be my personal choice.

Примерно 5,5 миллиона пожилых граждан сталкиваются с голодом в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 5.5 million senior citizens face hunger in the United States.

Но Самба, безусловно, противоречит интуиции и вряд ли является единственным выбором для транскрипции или даже компьютерной транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Samba is surely counter-intuitive and hardly the only choice for transcription or even computer transcription.

Травы являются очень популярным выбором для этого стиля дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grasses are a very popular choice for this style of design.

Винцентийский священник Питер Унгешик был, вероятно, лучшим выбором, но в 1790 году он умер на обратном пути из учебы в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vincentian priest Peter Ungeschick was probably a better choice, but in 1790 he died on the return journey from studying in Paris.

Около трети афроамериканских подростков-женщин сообщают о том, что они сталкивались с той или иной формой сексуального насилия, включая изнасилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one third of African American adolescent females report encountering some form of sexual assault including rape.

Лекарства, включающие СИОЗС или Снрс, являются первым выбором для лечения генерализованного тревожного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications include SSRIs or SNRIs are first line choices for generalized anxiety disorder.

Объезд ноги был выбором между полным газом или полной бутылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leg's Detour was a choice between Full Throttle or Full Bottle.

Приход не согласился с выбором Сэмюэля Пэрриса в качестве первого рукоположенного священника деревни Салем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish disagreed about Salem Village's choice of Samuel Parris as its first ordained minister.

Другие буддийские тексты, такие как притчи, были популярны в массах, и поэтому, когда они написаны, народный язык является очевидным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Buddhist texts such as parables were popular with the masses and so when written, the vernacular is the clear choice.

JCL и Log4j очень распространены просто потому, что они были вокруг так долго и были единственным выбором в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JCL and Log4j are very common simply because they have been around for so long and were the only choices for a long time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы сталкиваемся с выбором». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы сталкиваемся с выбором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, сталкиваемся, с, выбором . Также, к фразе «мы сталкиваемся с выбором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information