Надёжное сведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure
надежный человек - reliable person
очень надежный - very trustworthy
надежный клиент - high-net-worth individual
надежный барьер - reliable barrier
надежный протокол сеансового уровня - reliable session layer protocol
совершенно надежный - as safe as houses
надежный проводник - reliable guide
надежный источник дохода - a reliable source of income
надежный в эксплуатации - reliable operation
надёжный корпус - robust housing
Синонимы к надёжный: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия, безопасный, уверенный, исполнительный, исчислимый, исчисляемый
Антонимы к надёжный: невероятный, ненадежный, опасный, хрупкий, ненадежный
Значение надёжный: Внушающий доверие, верный, прочный.
сведение в полк или полки - regimentation
почерпнуть сведение - get data
важное сведение - important Information
сведение об агенте клиента - client agent information
давать подробное сведение - give detailed information
засекречивать сведение - classify information
недостоверное сведение - false information
порочащее сведение - damaging evidence
сведение звукового сигнала - mixing of audio signals
сведение личных счётов - squaring of accounts
Синонимы к сведение: сокращение, уменьшение, восстановление, понижение, сведение, скидка
Антонимы к сведение: разделение, разведение
Значение сведение: Знание, представление о чём-н..
Под опекой спасателей, которые его обнаружили, Киели превратится в надежное и безжалостное оружие. |
Under the tutelage of the rescuers who discovered him, Kieli will be molded into a sure and pitiless weapon. |
Pocahontas was an extraordinarily steady boat.... |
|
Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство. |
I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof. |
Они помогут вам найти реальное, надежное жилье, и после этого, всё остальное станет гораздо проще. |
They will get you into real, dependable housing, then after that, everything else is that much easier. |
В делах духовных есть простое и надёжное правило: всё, что идёт от человеческого Я, - зло, всё, что идёт от любви к ближнему, - благо; |
In spiritual matters there is a simple, infallible test: everything that proceeds from the ego is evil; everything that proceeds from love for others is good. |
Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание? |
So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting? |
Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие. |
The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered. |
Для расширения присутствия АМИСОМ в Могадишо требуется повысить уровень материально-технической поддержки, включая надежное медицинское страхование. |
The expansion of the AMISOM presence in Mogadishu requires more logistic support, including reliable medical coverage. |
Необходимыми факторами безопасности являются также надежное поведение шины при пониженном внутреннем давлении и хорошее сцепление с мокрой поверхностью дороги. |
Tyres should provide optimum performance at all technically possible speeds; their performance should be consistent and verified by a high-speed endurance test. |
Будем надеяться, в следующий раз он построит более надёжное хранилище. |
Well, let's hope next time he builds a better vault. |
Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации. |
The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance. |
Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище. |
The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage. |
Выдержит ли это испытания в лаборатории, как совершенно надежное доказательство что что-либо случилось? |
Would that stand up in a laboratory as absolute foolproof evidence that something happened? |
Дело действительно надёжное, Самир. |
This thing is actually pretty fail-safe, Samir. |
Better keep that in a safe place. |
|
Я должен найти надежное место, чтобы спрятать ключ потому что, если кто-нибудь его найдет, у него будет ключ ко всей моей собственности. |
Now, I gotta find a good place to hide this key because if somebody finds this, they hold the key to all my possessions. |
But I assure you, leeches are generally an infallible cure. |
|
Сильные руки, нежный голос, надежное плечо, на которое она могла опустить свою бедную головку. |
Strong arms, a tender voice, a stalwart shoulder to rest her poor lonely little head upon. |
She has a rock-solid alibi, we know that for sure. |
|
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place... |
|
Много путешествовал. Боролся со сведением лесов. |
I travelled a lot, trying to combat deforestation. |
Решено было войти в город пешим порядком и достать красок, а для машины подыскать надежное убежище за городской чертой. |
They decided to enter the city on foot and find some paint, leaving the car in a safe place outside the city limits. |
На мой взгляд, это важнее, чем иметь мощное и надежное программное обеспечение. |
And that that is in my view, even more important than having powerful and reliable software. |
Не слишком надежное алиби, - сказал Пуаро. -Стрелки показывают час пятнадцать, то есть именно то время, когда непрошеный гость покинул сцену преступления. |
Not such a famous alibi, said Poirot. The hands of the watch pointed to 1.15 - the exact time when the intruder actually left the scene of the crime. |
We're paying the guy 25 grand a month for safe haven. |
|
К счастью, шахтёры нашли надёжное убежище здесь, в спасательной камере обречённых. |
Luckily, the miners found safe haven here in the doom chamber. |
She always said it was a safe haven. |
|
Если вы против, пожалуйста, найдите для ваших вещей надежное место... |
If you prefer not to, please secure your items... |
Я просто сказал ему, что он у меня, и положил его в надежное место. |
I simply told him I put it in a safe place. |
Почтовое отделение Маклауда самое надежное здание в округе Сискию. |
The McCloud Branch of the USA Postal Service is the safest building in Siskiyou county. |
Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу. |
The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place. |
Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин. |
We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women... |
Но Лестрейду хотелось поскорее доставить пленника в надежное убежище, и через несколько минут наш кеб уже вез нас четверых в Лондон. |
However, Lestrade was anxious to get his man into safe quarters, so within a few minutes our cab had been summoned and we were all four upon our way to London. |
You can tell the solid and lasting from the transient. |
|
Мэри нужно положение и желательно надежное. |
Mary needs a position and preferably a powerful one. |
Это обеспечило Уэллсу Фарго надежное место в бизнесе дилижансов и побудило их принять участие в предприятии Pony Express. |
This put Wells Fargo securely in the stagecoach business and prompted them to participate in the Pony Express venture. |
Однако в этой книге не упоминаются упражнения с луками, поэтому я оставлю это до тех пор, пока не найду что-то более надежное. |
However, this book doesn't mention the exercise bows, so I'll leave that out until I can dig up something more reliable. |
Эта открытая площадка также обеспечивает надежное заземление. |
This exposed pad also gives a solid ground connection. |
Сведение головы в движении к голой линии казалось мне оправданным. |
The reduction of a head in movement to a bare line seemed to me defensible. |
Бездомные люди чаще всего не могут приобрести и содержать нормальное, безопасное, надежное и достаточное жилье из-за отсутствия или нестабильного дохода. |
People who are homeless are most often unable to acquire and maintain regular, safe, secure and adequate housing due to a lack of, or an unsteady income. |
Наиболее распространенным является сведение гласного звука к шва, когда он становится безударным. |
Most common is the reduction of a vowel sound to a schwa when it becomes unstressed. |
Он был поддержан в апелляционном порядке как в судах штата, так и в федеральных судах 9-го округа как надежное научное оборудование. |
It has been upheld on appeal in both State and Federal Courts in the 9th circuit as reliable scientific equipment. |
Запись альбома была завершена в феврале 2011 года, а сведение началось в марте. |
The album recording was completed in February 2011 and mixing began in March. |
14 апреля Лабри начал отслеживать вокал, а к 28 июня сведение и мастеринг альбома Энди Уоллесом были завершены. |
On April 14, LaBrie began tracking vocals and by June 28, the album's mixing and mastering by Andy Wallace were finished. |
Аргументы Зенона, возможно, являются первыми примерами метода доказательства, называемого reductio ad absurdum, буквально означающего сведение к абсурду. |
Zeno's arguments are perhaps the first examples of a method of proof called reductio ad absurdum, literally meaning to reduce to the absurd. |
Железная задняя часть рукояти имела ушки, которые были заклепаны через кончик лезвия, чтобы обеспечить очень надежное соединение рукояти и лезвия. |
The iron backpiece of the grip had ears which were riveted through the tang of the blade to give the hilt and blade a very secure connection. |
Одним из таких шагов было сведение его к аналитическому ядру, известному как аналитический марксизм. |
One move has been to reduce it to its analytical core, known as analytical Marxism. |
Монтаж и сведение звука осуществлялись под руководством Брюса Стэмблера и Джона Левеска, что включало поездки в пещеры для записи звуков летучих мышей. |
Sound editing and mixing was supervised by Bruce Stambler and John Levesque, which included trips to caves to record bat sounds. |
Авария привела к изменениям в Concorde, включая более надежное электрическое управление, кевларовую обшивку топливных баков и специально разработанные взрывостойкие шины. |
The accident led to modifications to Concorde, including more secure electrical controls, Kevlar lining to the fuel tanks, and specially developed burst-resistant tyres. |
Но сведение их всех вместе лишь ослабляет чистые и самоочевидные концепции Декларации независимости. |
But lumping them all together only serves to weaken the pure and self-evident concepts of the Declaration of Independence. |
Технология MC Multilam утверждает, что постоянное давление пружины обеспечивает надежное низкое контактное сопротивление. |
MC Multilam Technology claims that constant spring pressure provides reliable low contact resistance. |
Альбом был записан, сведение и мастеринг в земной студии, и произведение был создан доступный только в Metastazis. |
The album was recorded, mixed, and mastered at Earthbound Studios, and the artwork was created by Valnoir of Metastazis. |
Закончив трек в семь утра, она отправилась обратно в Лондон, чтобы закончить сведение песни. |
After completing the track at seven in the morning, she headed back to London to finish mixing the song. |
У Хендерсона есть надежное алиби, но бармен, таксист и Монтейру отрицают, что видели призрачную леди. |
Henderson has a solid alibi, but the bartender, taxi driver and Monteiro deny seeing the phantom lady. |
Надежное радиоуправление использует полосы, специально предназначенные для этой цели. |
Reliable radio control uses bands dedicated to the purpose. |
Было достаточно легко разработать надежное оружие для этого запаса. |
It was easy enough to design reliable weapons for the stockpile. |
And reducing this to row echelon form produces. |
|
На самом деле, сведение к минимуму числа индусов и мусульман на неправильной стороне линии было не единственной заботой для равновесия. |
In fact, minimizing the numbers of Hindus and Muslims on the wrong side of the line was not the only concern to balance. |
Например, это единственное надежное средство ежедневной связи между центральным правительством и неиндийскими государствами. |
For instance, it is the only reliable means of day-to-day communication between the central government and the non-Hindi states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надёжное сведение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надёжное сведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надёжное, сведение . Также, к фразе «надёжное сведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.