Надёжное укрытие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надёжное укрытие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secure hiding-place
Translate
надёжное укрытие -

- укрытие [имя существительное]

имя существительное: shelter, cover, covering, hideout, hideaway, hide, lee, housing, coverture, dugout



меньше вероятность быть прослушанным и намного легче обнаруживать наблюдение в бронированной машине с вооруженной командой это не только надежное укрытие, это и крепость на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for law enforcement to bug, and it's a lot easier to detect any surveillance. Do it in an armored car with an armed team, it's not just a secure place, it's a fortress on wheels.

Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered.

Хотя ни одно место не является полностью безопасным от ударов молнии, рекомендуется искать надежное укрытие или закрытый цельнометаллический автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While no place is entirely safe from lightning strikes, seeking a substantial shelter or an enclosed all-metal car is recommended.

Точно так же единственный спайк в гигантской маутнеровской клетке в мозге рыбы заставляет ее сделать резкое движение, позволяющее уйти от опасности и уплыть в надежное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a single spike in the giant Mauthner neuron in the brain of a fish elicits an escape movement that quickly turns the fish away from a threat so it can swim to safety.

Я должен найти надежное место, чтобы спрятать ключ потому что, если кто-нибудь его найдет, у него будет ключ ко всей моей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I gotta find a good place to hide this key because if somebody finds this, they hold the key to all my possessions.

Третий фрагмент обнаружил животное, встревоженное его агрессивным поведением, покинувшее свое укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third brought the animal-alerted to his planned aggression-out of hiding.

Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover.

Новая газовая транспортная система призвана обеспечить абсолютно надежное снабжение европейских потребителей в ближайшие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new gas transport system is intended to ensure stable gas deliveries to European consumers in the years ahead.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

Там есть небольшое укрытие, но это идеальная огневая точка если бы у нас было чёртово оружие на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a little defilade over there, but it's the perfect firing position if we get some goddamn armor on the beach.

На Вашем месте, я бы искал укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd find a good hiding place if I were you.

Вернёмся в наше укрытие. Ничто не нарушало тишину, пока Барри не увидел орла, поедающего труп лисицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the hide, all has been quiet until Barrie spots an eagle scavenging on a fox carcass.

Зимой здесь укрытие, а летом много подножного корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sheltered in winter and grand grazing in summer.

Я до сих пор не могу найти хорошее укрытие для стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't find a decent spot for a sniping point.

Вейв возьмёт собаку брата для защиты, но думаю, нужно что-то более надёжное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave is getting his bro's dog for protection, but I think we need something with a bit more accuracy.

Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.

В делах духовных есть простое и надёжное правило: всё, что идёт от человеческого Я, - зло, всё, что идёт от любви к ближнему, - благо;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spiritual matters there is a simple, infallible test: everything that proceeds from the ego is evil; everything that proceeds from love for others is good.

Нам нужно укрытие чтобы восстановить технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need shelter and a place to refit artillery.

Это не то укрытие, на которое он надеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not the hideaway he hopes it's going to be.

Дело действительно надёжное, Самир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing is actually pretty fail-safe, Samir.

В этот день злющие пчелы заставили их прервать неспешную прогулку и искать укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that day, thanks to some hateful bees, their leisurely walk turned into a run for cover.

лучше спрячь его в надежное место

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better keep that in a safe place.

Похоже, не самое надежное хранилище...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a very efficacious pattern, that.

Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder.

Её преимущество в том, что у вас будет укрытие от врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position's advantages are that it gives you cover and concealment.

Но уверяю вас, обычно, пиявки - самое надёжное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I assure you, leeches are generally an infallible cure.

Сильные руки, нежный голос, надежное плечо, на которое она могла опустить свою бедную головку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong arms, a tender voice, a stalwart shoulder to rest her poor lonely little head upon.

У неё надёжное алиби, мы точно знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rock-solid alibi, we know that for sure.

Я имею в виду, лучшее укрытие - то где вы не можете найти человека, который скрыл его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the best hiding place is the one where you can't find the person who hid it.

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

Со всеми этими показателями тепла, это идеальное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all those heat signatures in flux, it's a perfect hiding spot.

Решено было войти в город пешим порядком и достать красок, а для машины подыскать надежное убежище за городской чертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to enter the city on foot and find some paint, leaving the car in a safe place outside the city limits.

Не слишком надежное алиби, - сказал Пуаро. -Стрелки показывают час пятнадцать, то есть именно то время, когда непрошеный гость покинул сцену преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not such a famous alibi, said Poirot. The hands of the watch pointed to 1.15 - the exact time when the intruder actually left the scene of the crime.

Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're paying the guy 25 grand a month for safe haven.

К счастью, шахтёры нашли надёжное убежище здесь, в спасательной камере обречённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, the miners found safe haven here in the doom chamber.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

Я нашел укрытие и открыл ответный огонь... Все случилось буквально за 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took cover, returned fire... the van was clear in about 30 seconds.

Скажите своим людям, чтобы шли в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your people to take shelter.

В новостях сказали, что надо пойти в укрытие, поэтому мы все здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news said to take shelter, so we all just came back here.

Он получил анонимку, как будто я использую Voulez как укрытие от налогов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received an anonymous tip that I was using Voulez as a tax shelter!

Или он просто вернется в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he'll just slink back into hiding.

И будьте добры, скажите ему приказать рабочей команде спуститься в укрытие, как только обстрел подойдет ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you get his fatigue party under cover as soon as they get close?

В это тайное укрытие не могли лифт поставить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This secret hiding place couldn't have no elevators?

Охотник меняет укрытие, не стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter moving blinds, stand down.

Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By here, sunrise would have forced him to find shelter.

Вы должны спуститься в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to get your men under cover.

Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

Мэри нужно положение и желательно надежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary needs a position and preferably a powerful one.

Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available.

На платформе есть стандартное укрытие для ожидания, а также цифровой дисплей CIS, табло расписания и пункт помощи клиентам у входа на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a standard waiting shelter on the platform, along with a digital CIS display, timetable poster board and customer help point at the station entrance.

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset.

Нематоды обеспечивают укрытие для бактерий, которые, в свою очередь, убивают хозяина насекомого и обеспечивают питательные вещества для нематоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nematodes provide shelter to the bacteria, which, in return, kill the insect host and provide nutrients to the nematode.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надёжное укрытие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надёжное укрытие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надёжное, укрытие . Также, к фразе «надёжное укрытие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information