Нажмите кнопку паузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для этого нажмите на кнопку - for this, click on
кратковременно нажмите - briefly press
нажмите дубликат - click duplicate
нажмите и - push and
нажмите клавишу табуляции - press the tab key
нажмите на каждый - click on each
нажмите на соответствующую кнопку - click on the respective button
нажмите ручку вниз - press the handle down
нажмите рядом с - press close to
нажмите, чтобы сосредоточиться - tap to focus
Синонимы к нажмите: щелкнуть, щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка
держать кнопку нажатой - keep the button pressed
Вы нажали кнопку - you pressed the button
кнопку WPS на - the WPS button on
нажмите и удерживайте красную кнопку - press and hold the red button
нажмите кнопку оК - hit ok
нажмите кнопку символ - press the symbol button
нажмите кнопку спуска затвора - press the shutter button
нажмите эту кнопку, чтобы установить - press this button to set
на кнопку для включения - the button to activate
переместить кнопку управления - move the control button
Синонимы к кнопку: зуммер, звонок, звуковой сигнал, сигнал, сирена, баззер
длинные паузы - long pauses
паузы - pause
воспроизведения и паузы - play and pause
восьмая часть целой паузы - quaver rest
время паузы - pause time
время токовой паузы - current pause time
длительность паузы - pause length
для паузы - to pause
реализация паузы с помощью одной кнопки - one push pause release
состояние паузы - pause state
Синонимы к паузы: недоуздки, стопоры
Следуйте инструкциям, а после установки Office нажмите кнопку Закрыть. |
Follow the prompts and after Office installs, click Close. |
Выберите статус блокировки поставщика, если для поставщика используются какие-либо блокировки, а затем нажмите кнопку ОК. |
Select a vendor hold status, if there is any hold for the vendor, and then click OK. |
В диалоговом окне Создание таблицы в поле Имя таблицы введите Заказы в Ростове и нажмите кнопку ОК. |
In the Make Table dialog box, in the Table Name box, type Chicago Orders, and then click OK. |
В диалоговом окне Создать сводную диаграмму установите переключатель Использовать внешний источник данных и нажмите кнопку Выбрать подключение. |
In the Create a PivotChart dialog box, click Use an external data source, and then click Choose Connection. |
В области Выбор служб ролей нажмите кнопку Далее, а затем в области Подтверждение установки выбранных компонентов нажмите кнопку Установить. |
Click Next from the Select Role Services pane, and then click Install at the Confirm Installations Selections pane. |
Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить. |
Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert. |
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Проверьте работу приложения. Введите код подтверждения с вашего мобильного устройства в поле Код на компьютере и нажмите кнопку Проверить. |
To test that the application is working, enter the verification code on your mobile device into the box on your computer next to Code, then click Verify. |
На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Правила и выберите MERGEREC. |
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Rules, and then select Merge Record #. |
В форме Результаты поиска поставщика выберите требуемого поставщика и нажмите кнопку OK. |
In the Vendor search results form, select the vendor you want, and then click OK. |
Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть. |
Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open. |
На экране Ваша папка OneDrive нажмите кнопку Далее, чтобы принять расположение папки по умолчанию для файлов OneDrive. |
On the This is your OneDrive folder screen, select Next to accept the default folder location for your OneDrive files. |
Change Startup type to Manual, and then select OK. |
|
В поле WINS-сервер TCP/IP введите IP-адрес вторичного сервера WINS и нажмите кнопку Добавить. |
In TCP/IP WINS server, type the IP address of the WINS server, and then click Add. |
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить файл в той же папке, что и старый файл. |
Click Save to save it in the same folder as the old file. |
Чтобы выяснить режим, в котором находится консоль, нажмите кнопку Xbox на геймпаде и прокрутите вправо до главной страницы разработчика. |
To check what mode your console is in, press the Xbox button on your controller, and then scroll right to Dev Home. |
Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион. |
Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region. |
В следующем диалоговом окне укажите IP-адрес или диапазон адресов, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the subsequent dialog box, specify the IP address or address range, and then click ok. |
Выделите свою картинку игрока в области Вход и нажмите кнопку A на геймпаде. |
Under Sign in, highlight your gamerpic, and then press the A button on your controller |
В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств. |
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. |
В папке, в которую извлечены файлы, щелкните правой кнопкой мыши файл xb1usb.inf, выберите Установить, затем нажмите кнопку Да. |
In the folder to which you extracted the files, right-click the file xb1usb.inf, select Install, and then select Yes. |
В EAC щелкните пункт Получатели, перейдите на соответствующую страницу для выбора типа почтового ящика, нажмите кнопку Обновить и убедитесь, что почтовый ящик указан в списке. |
In the EAC, click Recipients, navigate to the appropriate page for the mailbox type that you reconnected, click Refresh, and verify that the mailbox is listed. |
Чтобы вставить формулу и все параметры форматирования, на вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вставить. |
To paste the formula and any formatting, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
Нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона в течение 10 секунд. |
Press and hold the power button for 10 seconds. |
Просто щёлкните ненужную строку мышью и нажмите кнопку Удалить. Строка будет удалена. |
Simply click on the string you want to delete. Now click the Remove button. The string is removed. |
На вкладке Дополнительно в разделе Безопасность установите (или снимите) флажок Включить расширенный защищенный режим, а затем нажмите кнопку ОК. |
On the Advanced tab, under Security, select (or clear) the Enable Enhanced Protected Mode check box, and then select OK. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Найдите изображение и нажмите кнопку Вставить. |
Find the picture you want to use, and select Insert. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Убедитесь, что кандидат, которому отправляется сообщение, присутствует в списке и нажмите кнопку ОК. |
Verify that the applicant to send a message to is listed, and then click OK. |
Если вы хотите просмотреть отдельные записи, выберите пункт подробный и нажмите кнопку Далее. |
If you want to see individual records, click Detail, and then click Next. |
Нажмите кнопку Запись (круглый значок), а затем нажмите кнопку A, чтобы начать запись сообщения. |
Select the record (circle icon) button, and then press the A button to start recording a message. |
Нажмите кнопку «Пуск», выберите пункт Выполнить и введите следующую команду. |
Click Start, click Run, and then enter the following command. |
Нажмите и отпустите кнопку мыши для добавления точки привязки. |
Click and release the mouse button to add an anchor point. |
Для добавления объектов на панели Выбранные объекты выберите таблицу и нажмите кнопку >. |
To add objects, in the Selected objects pane, select the table, and then click the > button. |
On the next page, enter your password and select Sign in. |
|
Select the gamer picture that you want, and then press the A button. |
|
Когда вы будете готовы пригласить к работе соавторов, щелкните Поделиться, введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ, и нажмите кнопку Отправить. |
When you’re ready to start working with others, select Share, enter the email addresses of those you want to share with, and select Send. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на беспроводном геймпаде, пока отображается меню завершения работы. |
Press and hold down the Xbox button on your wireless controller until the power menu is displayed. |
Чтобы добавить новую папку верхнего уровня, нажмите кнопку + Создать папку, введите название папки и нажмите клавишу Ввод. |
To add top-level folders, click the + New folder button, give the folder a name and press Enter. |
Если у вас Office 2016, нажмите кнопку Пуск, выберите Все приложения и найдите в списке название необходимого вам приложения Office, например Excel. |
If you are using Office 2016, choose Start, select All apps, and scroll to the Office application name, like Excel. |
На вкладке Общие страницы SMTP: Свойства, выберите значение Автоматически в раскрывающемся списке Тип запуска, а затем нажмите кнопку Применить. |
On the General tab of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties page, select Automatic from the Startup type drop-down dialog box, and then click Apply. |
Если вы отправляете заменяющее сообщение, составьте сообщение, а затем нажмите кнопку Отправить. |
If you’re sending a replacement message, compose the message, and then click Send. |
Чтобы просмотреть счет за определенный месяц, выберите месяц и год и нажмите кнопку Показать. |
To view the invoice for a specific month, choose a month and a year, then choose Show. |
Проверьте сведения о цене и нажмите кнопку Далее. |
Review the pricing information, and then choose Next. |
Введите нужный текст и нажмите кнопку ОК. Теперь ваш список состоит из более логичных категорий. |
Enter the text you want, ... select OK, ... and now your categories make sense. |
Нажмите кнопку Активация и проверьте, чтобы был снят флажок Активно. |
Click the Activation button and verify that the Active check box is cleared. |
Затем нажмите синюю кнопку «Отправить». Через несколько секунд на панели отклика вы увидите примерно такой результат. |
Now click that blue Submit button, and after a few seconds the response panel should show something like. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Below Voice or text message, select Setup. |
|
На экране «Пуск» введите брандмауэр, нажмите Настройки, а затем нажмите Брандмауэр Windows. |
On the Start screen, type firewall, click or tap Settings, and then click Windows Firewall. |
Чтобы найти и скачать код Messenger своих ботов, нажмите Сообщения в верхней части страницы. |
You can find and download your bots Messenger code by clicking Messages at the top of your page. |
Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение. |
Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it. |
Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта. |
To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination. |
Выделите на листе ячейку A1, а затем нажмите клавиши CTRL+V. |
In the worksheet, select cell A1, and then press CTRL+V. |
В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ. |
In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order. |
Формирование 'прикольная вещь' с Майком Willox и играть на коронации нажмите и старый герцог, Бристоль. |
Forming the 'Groovy Thing' with Mike Willox and playing at the Coronation Tap and The Old Duke, Bristol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажмите кнопку паузы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажмите кнопку паузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажмите, кнопку, паузы . Также, к фразе «нажмите кнопку паузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.