Назем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ground
Translate
назем -


Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

Они послали наземные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sending down ground forces.

В наши дни наземная телефония - словно рудиментный отросток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this day and age a landline is like an appendix or a vestigial tail.

Ju 87 нанесли огромный урон советским наземным войскам, помогая разбивать контратаки советской бронетехники, уничтожая опорные пункты и нарушая линии снабжения противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ju 87 took a huge toll on Soviet ground forces, helping to break up counterattacks of Soviet armour, eliminating strongpoints and disrupting the enemy supply lines.

В цифровом наземном телевидении такие отражения менее проблематичны из-за надежности бинарных передач и коррекции ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital terrestrial television such reflections are less problematic, due to robustness of binary transmissions and error correction.

Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces.

Этот метод применяется для наземных, воздушных и спутниковых измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is applied to ground-based, air-borne and satellite based measurements.

Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets.

Это ускорение вызвано главным образом вызванным человеком глобальным потеплением, которое приводит к тепловому расширению морской воды и таянию наземных ледяных щитов и ледников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acceleration is due mostly to human-caused global warming, which is driving thermal expansion of seawater and the melting of land-based ice sheets and glaciers.

В случае необ-ходимости будут применяться методы оперативной оценки, а также обследования с использованием наземных, воздушных и спутниковых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid assessment and ground, aerial and satellite surveys will be employed as appropriate.

Через несколько месяцев после смерти Дианы в 1997 году Международная кампания за запрещение наземных мин получила Нобелевскую премию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months after Diana's death in 1997, the International Campaign to Ban Landmines won the Nobel Peace Prize.

Беспалые саламандры семейства Plethodontidae являются наземными и откладывают небольшое количество непигментированных яиц в скоплении среди влажного листового опада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lungless salamanders in the family Plethodontidae are terrestrial and lay a small number of unpigmented eggs in a cluster among damp leaf litter.

Все эти наземные каналы передаются через цифровой телевизионный сигнал DVB T2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these terrestrial channels are transmitted via a DVB T2 digital TV signal.

Сшибемся, Гарри с Гарри, конь с конем, и с поля в сторону не повернем, пока один из нас не рухнет наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry to Harry shall, hot horse to horse, meet and ne'er part till one drop down a corse!

Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country.

В поправке к закону об эффективности интермодальных наземных перевозок 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an amendment to the Intermodal Surface Transportation Efficiency Act of 1991.

Я должна увеличить свои наземные и морские силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to expand my armies, my navies.

Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast.

Кроме того, простые приманки, сделанные из Зеленой карты, нарушали соответствующие посадки точно так же, как и живое наземное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that simple decoys made of green card disrupted appropriate landings just as well as did the live ground cover.

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other.

Это ты притащил сюда самого крупного в мире наземного хищника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one who brought the world's largest terrestrial predator

Я выхватила у него оружие, что-то стукнуло меня в спину и бросило наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed it from him, and something smashed into my back and rode me into the leaves.

Выжившие жертвы наземных мин имеют доступ к ремонту, замене и подгонке по линии ортопедических центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landmine survivors have access to repair, replacement and fitting through the orthopaedic centres.

Льготные часы для звонков в пределах ОАЭ от одной наземной линии связи до другой, однако, от 14:00 до 16:00 и от 19:00 до 7:00 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off peak hours for calls within the UAE from a landline to another landline, however, are between 2:00pm and 4:00pm and from 7:00pm to 7:00am.

Камбре снова подвергся бомбардировке, и немцы атаковали аэродром 9-й эскадрильи, ранив два наземных экипажа, уничтожив один самолет и повредив другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambrai was bombed again and the Germans attacked the aerodrome of 9 Squadron, wounding two ground crew, destroying one aircraft and damaging another.

Приложения и сервисы для потоковой передачи музыки быстро набирают популярность, служа тем же целям, что и прослушивание музыкальных станций на наземном или спутниковом радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music streaming apps and services have grown rapidly in popularity, serving the same use as listening to music stations on a terrestrial or satellite radio.

В конце 1990-х годов системы SIGINT включали в себя несколько десятков наземных станций, полдюжины кораблей, системы, установленные на грузовиках, и бортовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the late 1990s, SIGINT systems included several dozen ground stations, half a dozen ships, truck-mounted systems, and airborne systems.

Наиболее часто зараженными наземными животными в США являются еноты, скунсы, лисы и койоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly infected terrestrial animals in the U.S.A. are raccoons, skunks, foxes, and coyotes.

На острове Хайнань, недалеко от Вьетнама, есть военно-морской комплекс SIGINT, который контролирует Южно-Китайское море, и наземная станция, нацеленная на американские и российские спутники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Hainan Island, near Vietnam, there is a naval SIGINT facility that monitors the South China sea, and a ground station targeting US and Russian satellites.

Количество углекислого газа изменяется естественным образом в динамическом равновесии с фотосинтезом наземных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of carbon dioxide varies naturally in a dynamic equilibrium with photosynthesis of land plants.

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

Сипухи специализируются на охоте на наземных животных, и почти вся их пища состоит из мелких млекопитающих, которых они находят по звуку, так как их слух очень острый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barn owls specialise in hunting animals on the ground and nearly all of their food consists of small mammals which they locate by sound, their hearing being very acute.

А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul.

Она уже не стояла на коленях, но без сил опустилась наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not kneeling now, but was down upon the ground.

Британская 15-я авианосная авиагруппа управляла Фейри Файрфлай и Хоукер Си Фури с наземных баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British 15th Carrier Air Group operated Fairey Fireflys and Hawker Sea Furies from land bases.

Наземные землетрясения не является ее детищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land-based earthquake isn't her m.O.

Я бросился к Амелии и повалил ее наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw myself against Amelia, and dashed her to the ground.

Согласно новым правилам, “мы предоставим возможность кому-то продолжить работу на наземной должности”, - сказала пресс-секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new regulations, “we will provide an opportunity for someone to continue working in a ground position”, the spokeswoman said.

Акула Додсон и Боб Тидбол, побросав добычу в крепкий брезентовый мешок, спрыгнули наземь и, спотыкаясь на высоких каблуках, побежали к паровозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark Dodson and Bob Tidball, with their booty in a stout canvas bag, tumbled out of the express car and ran awkwardly in their high-heeled boots to the engine.

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

Монтэг лежа видел, как перевернулось в воздухе, рухнуло наземь и затихло это мертвое и вместе с тем живое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag lay watching the dead-alive thing fiddle the air and die.

KPN начала переводить свою цифровую платформу наземного телевидения Digitenne на стандарт DVB-T2 HEVC в октябре 2018 года, этот переход завершился 9 июля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KPN started to switch its digital terrestrial television platform Digitenne to the DVB-T2 HEVC standard in October 2018, this transition completed on 9 July 2019.

Большинство наземных транспортных средств полагаются на трение для ускорения, замедления и изменения направления движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most land vehicles rely on friction for accelerating, decelerating and changing direction.

Дрофы-крупные наземные птицы, в основном связанные с сухими открытыми землями и степями Старого Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bustards are large terrestrial birds mainly associated with dry open country and steppes in the Old World.

ВВС США утверждали, что F-84 были ответственны за 60% всех наземных целей, уничтоженных в ходе войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAF claimed F-84s were responsible for 60% of all ground targets destroyed in the war.

Он обычно встречается у наземных улиток рода Succinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically found in land snails of the genus Succinea.

Все геонавигационные спутниковые системы основаны на наземных станциях мониторинга, чтобы подтверждать координаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates.

Миссия оплачивает топливо и наземное обслуживание, а также продовольствие для летных экипажей и их размещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission provides fuel and pays for ground handling fees and food accommodation for the aircrew.

Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but

В эту эпоху также появились новые наземные технологии, такие как конная кавалерия и колесницы, которые позволили армиям двигаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era also saw new land technologies, such as horse-based cavalry and chariots, that allowed armies to move faster.

Жаворонки-это маленькие наземные птицы с часто экстравагантными песнями и демонстрационными полетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larks are small terrestrial birds with often extravagant songs and display flights.

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

Ливийцы были готовы к войне, в которой они будут оказывать наземную и воздушную поддержку своим Чадским союзникам, действовать в качестве штурмовой пехоты и обеспечивать разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Libyans were prepared for a war in which they would provide ground and air support to their Chadian allies, act as assault infantry, and provide reconnaissance.

В большинстве других мест люди перемещаются, если сравнивать с нами, по наземному уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most places, one walks at what might be considered ground level.

Моллер разрабатывал СВВП с конца 1960-х годов, но ни один корабль Моллера никогда не достигал свободного полета из наземного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moller has been developing VTOL craft since the late 1960s, but no Moller vehicle has ever achieved free flight out of ground effect.

Диммок представлял наземные силы в течение восьми лет, пока они выходили в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimmock co-presented Ground Force for the eight years it aired.

Действуя беспрепятственно, они нанесли тяжелый урон наземным силам, понеся лишь легкие потери от наземного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating unmolested, they took a heavy toll of ground forces, suffering only light losses to ground fire.



0You have only looked at
% of the information