Назначение наказания (в установленных законом пределах) по усмотрению суда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
матрица назначений - assignment matrix
назначен - appointed
получать назначение - be given assignment
был назначен главным офицером риска - was appointed chief risk officer
назначение экспертов - the appointment of experts
назначение инженерно - engineering assignment
назначение компании - assignment company
назначение ликвидатора - appointment of a liquidator
назначение одного и того же - assignment of the same
назначение платежей - assignment of payments
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
освобождение (от наказания) - exemption (from punishment)
заслуженное наказание - condign punishment
исполнение наказания - execution of the punishment
вынесение приговора к неопределённой мере наказания - uncertain sentencing
телесные наказания и смертная казнь - corporal punishment and the death penalty
назначенное наказание - imposed [inflicted] penalty
отбывать тюремное наказание - to serve a prison sentence
телесных наказаний - on corporal punishment
чудовищное наказание - iniquitous punishment
осуществление наказания - implementation of punishment
Синонимы к наказания: штрафы, приговоры, дисциплины, конфискации
в отставке - retired
повышать в должности - raise
построение в шеренгу - alignment
вызывать в суд - call in court
класть в ящик - box
ехать в телеге - cart
быть в равновесии - to be in balance
выводить в главной роли - feature
ударять в голень - shin
пускать в оборот - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
установившийся разворот - sustained turn
Генеральный секретарь установил - secretary-general has established
найти и установить - locate and install
также установили - have also established
установить целевые фонды - establish the trust funds
установит основу для - will set the basis for
установить его прямо - set him straight
установить количество - ascertain the amount
установить подлинность по товарному знаку - identify by trademark
установить канал - establish a channel
физическая закономерность - physical law
как законопроект становится законом - how a bill becomes a law
законом или на практике - law or in practice
законом штрафы - statutory penalties
в соответствии с законом компании - under the companies law
это запрещено законом - it is forbidden by law
некоторые закономерности - some regularity
отчётность перед законом о предотвращении загрязнений - pollution prevention act reporting
раскрытие информации в соответствии с законом - disclosure by law
не разрешено законом - not legally permitted
находиться в пределах - fall within
варьировать в пределах - vary within
газон за пределами - lawn outside
в максимально возможных пределах - to the maximum practicable extent
головное отделение за пределами - headquartered outside
в пределах контроля - within the control of
в пределах одного блока - within one unit
за пределами своих границ - beyond their own borders
промышленности и за ее пределами - industry and beyond
океана за пределами пиратства - oceans beyond piracy
по низкой цене - at low price
по моему мнению - in my opinion
набегать по инерции - creep
специалист по рекламе - advertising specialist
тосковать по - yearn for
вверх по течению - upstream
позвонить по телефону - make a phone call
по высокой цене - at a high price
рекомендация по качеству отводимых сточных вод - effluent guidelines
последовательный метод доступа по ключу - keyed sequential access method
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
смертная казнь по усмотрению суда - discretionary death penalty
судебное усмотрение - judicial discretion
вообще усмотрение - general discretion
использование усмотрения - use discretion
по усмотрению суда - at the discretion of the court
усмотрения над - discretion over
назначение наказания (в установленных законом пределах) по усмотрению суда - flexible sentencing
усмотрения государства - discretion of the state
на равноправном усмотрении - at equitable discretion
определять по своему усмотрению - determine in its sole discretion
воздушными судами - by aircraft
возражение против юрисдикции суда - foreign plea
работа международного уголовного суда - work of the international criminal court
назначать дату суда - to determine the date of the trial
Судан и Вьетнам - sudan and viet nam
Судан, а также - sudan as well as
Судан и демократический - the sudan and the democratic
эксклюзивный выбор суда - an exclusive choice of court
эпохальное решение суда - landmark court decision
суда адмиралтейской юрисдикции - vice-admiralty courts
Синонимы к суда: блюдо, кушанье, суд
Значение суда: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Когда он был совсем маленьким, его отец был назначен первым колониальным секретарем колонии Наталь после установления британского правления, и семья переехала соответственно. |
When quite young, his father was appointed the Colony of Natal's first Colonial Secretary after the imposition of British rule, and the family moved accordingly. |
Дата и время Доступна для назначения будут установлены на дату и время создания на вкладке Разное в форме Позиция, когда созданы должности. |
The Available for assignment date and time will be set to the creation date and time on the General tab in the Position form when positions are created. |
Если требуется составить план с ограничением по материалам, флажок Ограничение по материалам также должен быть установлен для ресурса, который назначен для операции. |
To schedule with finite material, the Finite material check box must also be selected for the resource that is assigned to the operation. |
Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта. |
A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance. |
30 января 1933 года Гитлер был назначен рейхсканцлером, что стало его первым шагом в установлении диктаторского контроля над Германией. |
On 30 January 1933, Hitler was appointed Reich Chancellor, his first step in gaining dictatorial control of Germany. |
Если установлена программа AX 2012 R3, можно обновить атрибуты продуктов в каталоге розничной торговли, назначенном магазину розничной торговли, интернет-магазину или центру обработки вызовов. |
If AX 2012 R3 is installed, you can update product attributes in a retail catalog that is assigned to a retail store, online store, or call center. |
В настоящее время идет процесс восстановления справедливости, который начался с назначения правительством Канады в 2008 году канадской комиссии по установлению истины и примирению. |
A period of redress is underway, which started with the appointment of the Truth and Reconciliation Commission of Canada by the Government of Canada in 2008. |
Эта процедура должна осуществляться в присутствии адвоката, выбранного соответствующим лицом, или назначенного в установленном порядке, если только это лицо в письменном виде не отказалось от него. |
Such procedure must be carried out in the presence of counsel of the person's choosing or assigned counsel, unless the person has waived such right in writing. |
Дополнительная каменная табличка, которая установлена в земле на небольшом расстоянии к западу от сооружения, содержит некоторые заметки об истории и назначении путеводных камней. |
An additional stone tablet, which is set in the ground a short distance to the west of the structure, provides some notes on the history and purpose of the guidestones. |
Серьезным стимулом для своевременной уплаты штрафных санкций нарушителями являются установление ответственности за неуплату штрафа или назначение пени. |
Responsibility for failing to pay fines or penalties for delayed payments motivates offenders to pay fines on time. |
Из-за доминирования Android на смартфонах Linux имеет самую большую установленную базу из всех операционных систем общего назначения. |
Because of the dominance of Android on smartphones, Linux has the largest installed base of all general-purpose operating systems. |
Россия заявила, что ракетные комплексы «Искандер», установленные в Калининграде, могут запускать ракеты двойного назначения, то есть несущие ядерный заряд. |
Russia has said the Iskander missiles it has placed in its territory of Kaliningrad are dual-use, meaning they could carry nuclear warheads. |
Этот факт, как он ни странен, был установлен судебным следствием, назначенным после восстания 1832 года. |
This fact, singular though it may seem, was proved at the judicial investigation opened in consequence of the insurrection of 1832. |
На лайнере ALLURE установлены рельсы для рездвижных стен и установка самих элементов назначена на весну 2010 года. |
Movable walls to Allure of the Seas will be delivered in near future. |
Какой смысл ликовать, если человек назначен торговым агентом в страну, где вообще нет никакой торговли? |
Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade-at that? |
Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете. |
In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
We had protocols in place. There's strict protocols. |
|
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Я записываю добровольцем себя и спецагента МакГи для секретной миссии по установлению фактов, это не секрет, в Сахаре. |
I volunteer myself and Special Agent McGee for the secret fact-finding mission thingie, that's not secret, in the Sahara. |
Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена. |
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. |
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё? |
Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place? |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
I'm designated driver for my new Krewe. |
|
Back door, pulley, shotgun. |
|
Но прецедент (судебный - основа общего права) будет установлен. |
But a precedent will be set. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
Он сменил своего отца в 1767 году и был назначен Верховным Шерифом Нортгемптоншира в 1768-1769 годах. |
He succeeded his father in 1767 and was appointed was High Sheriff of Northamptonshire for 1768-69. |
В конце 1942 года Браунриг был назначен военным советником для британского фильма Жизнь и смерть полковника Блимпа. |
In late 1942, Brownrigg was employed as the military advisor for the British film The Life and Death of Colonel Blimp. |
После того как он оставил свой пост претора, Орбий Сперат был назначен куратором Viae Valeria, Тибуртины и третьей дороги, название которой утрачено. |
Once he stepped down from his praetorship, Orbius Speratus was appointed curator of the Viae Valeria, Tiburtina, and a third road whose name is lost. |
Гриффин был назначен командующим пятым военным округом, заменив Шеридана, и получил приказ явиться в Новый Орлеан. |
Griffin was assigned command of the Fifth Military District, replacing Sheridan, and was ordered to report to New Orleans. |
В 1861 году он подал заявление на военную службу в пятый раз и был назначен рядовым в роту F, 1-й Вермонтской Добровольческой кавалерии. |
In 1861 he applied for military service a fifth time and was appointed a private in Company F, 1st Vermont Volunteer Cavalry. |
В июне 1862 года он был назначен полковым интендантом-сержантом 9-го Вермонтского добровольческого пехотного полка. |
In June, 1862 he was appointed regimental quartermaster sergeant of the 9th Vermont Volunteer Infantry. |
Кох был назначен первым пожизненным попечителем Академии. |
Koch was named the Academy's first Lifetime Trustee. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
Он был назначен на должность 12 августа 2015 года и освобожден 23 августа. |
He was designated for assignment on August 12, 2015, and released on August 23. |
Епархиальным епископом здесь является Альваро Леонель Рамазини Имери, который был назначен кардиналом Папой Франциском в консистории 5 октября 2019 года. |
The diocesan bishop here is Álvaro Leonel Ramazzini Imeri who was made a cardinal by Pope Francis in the 5 October 2019 consistory. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
6 апреля 2013 года Корецки был назначен в состав Блю Джей трипл-а - филиала Буффало Бизонс. |
On April 6, 2013, Korecky was assigned to the Blue Jays Triple-A affiliate Buffalo Bisons. |
Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией. |
Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September. |
Когда турбина установлена на крыше, здание обычно перенаправляет ветер через крышу, и это может удвоить скорость ветра в турбине. |
When a turbine is mounted on a rooftop the building generally redirects wind over the roof and this can double the wind speed at the turbine. |
8 декабря 1617 года он снова был назначен пенсионарием Лейдена и поэтому оставил свое место в Hoge Raad. |
On 8 December 1617 he was again appointed pensionary of Leiden and he therefore resigned his seat in the Hoge Raad. |
Эдуард Лоу в 1793 году был назначен королевским сержантом и генеральным прокурором графства Палатин в Ланкастере. |
Edward Law in 1793 was made king's sergeant and attorney-general for the County Palatine of Lancaster. |
Прежде чем водитель войдет в свой автомобиль, он может проверить уровень безопасности и узнать, была ли установлена сигнализация и заперта ли машина. |
Before a driver enters their car, they can review the security level and know whether they had set the alarm and if the car is locked. |
He was appointed a temporary major in his original regiment. |
|
В 1855 году он был назначен заместителем лейтенанта Шропшира. |
In 1855, he was appointed Deputy Lieutenant of Shropshire. |
В сентябре 2016 года Аннан был назначен руководителем комиссии ООН по расследованию кризиса в рохинджа. |
In September 2016, Annan was appointed to lead a UN commission to investigate the Rohingya crisis. |
В следующем году он был назначен главнокомандующим Ост-Индской станцией. |
The following year, he was appointed Commander-in-Chief, East Indies Station. |
В 2008 году Норбертинцы открыли новый монастырь в Челмсфорде, и он был назначен настоятелем этого нового канонического монастыря. |
In 2008, the Norbertines opened a new Priory in Chelmsford and he was appointed superior to this new canonry. |
На этот раз это был Уильям Уолчер, Лотарингец, который был назначен первым неанглийским епископом Дарема в 1071 году. |
This time it was William Walcher, a Lotharingian, who had been appointed the first non-English Bishop of Durham in 1071. |
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
В октябре 2003 года Шувалов был назначен заместителем главы Администрации Президента. |
In October 2003, Shuvalov was appointed Deputy Head of the Presidential Administration. |
В 1927 году он был назначен профессором Берлинской Высшей школы музыки в Берлине. |
In 1927 he was appointed Professor at the Berliner Hochschule für Musik in Berlin. |
Грациан старший был назначен в Comes Africae в конце 320-х или начале 330-х годов, и молодой Валентиниан сопровождал своего отца в Африку. |
Gratian the Elder was promoted to Comes Africae in the late 320s or early 330s, and the young Valentinian accompanied his father to Africa. |
В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат. |
In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat. |
В следующем году, с началом социальной войны, он был назначен одним из афинских генералов. |
In the following year, with the start of the Social War, he was appointed one of Athens's generals. |
Считается, что он был назначен в 1663 году. |
He is thought to have been appointed in 1663. |
Ферран Адриа присоединился к персоналу в 1984 году, а в 1987 году был назначен единоличным руководителем кухни. |
Ferran Adrià joined the staff in 1984, and was put in sole charge of the kitchen in 1987. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение наказания (в установленных законом пределах) по усмотрению суда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение наказания (в установленных законом пределах) по усмотрению суда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, наказания, (в, установленных, законом, пределах), по, усмотрению, суда . Также, к фразе «назначение наказания (в установленных законом пределах) по усмотрению суда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.