Наполненными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наполненными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
filled
Translate
наполненными -


Это Вы проводите странные опыты на башнях Нотр-Дам с бутылками, наполненными водой и ртутью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one doing odd experiments in the bell towers of Notre Dame with bottles full of water and mercury?

Гинзберг часто использует дефисы в качестве пунктуации, и предложения часто являются продолжениями, наполненными различными идеями и образами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg uses hyphens as punctuation often, and the sentences are often run-ons, brimming with different ideas and images.

Ну да, как же, у меня воздушка с пластиковыми шариками наполненными пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, right, an air gun, with plastic balls full of dust.

Родители заметили, что такие учебники на самом деле были кубинскими книгами, наполненными революционной пропагандой и снабженными разными обложками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents noticed that such textbooks were really Cuban books filled with revolutionary propaganda outfitted with different covers.

С Вашими необышными шляпками и Вашими глазами, наполненными мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your fancy hats and your eyes full of wisdom.

Драгоценный, хрупкий и прочный- бесценный подарок,который сделал наши жизни наполненными смысла, незримо поддерживая нас, не ожидая оплаты, предлагаемый молча и более ценный, чем золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Precious, fragile and enduring - 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.'

Мартони и др. экспериментировали с наполненными бактериями капсулами, которые принимались внутрь для снижения уровня холестерина в сыворотке крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martoni et al. were experimenting with bacteria-filled capsules that would be taken by mouth to reduce serum cholesterol.

Заполненные длинные кальсоны называются заполненными барами или наполненными пончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled long Johns are called filled bars, or filled bar doughnuts.

Эта пушка нашла больше применения у голландцев, которые научились стрелять из нее бомбами, наполненными порохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cannon found more use with the Dutch, who learnt to shoot bombs filled with powder from them.

Первая партия разделанной говядины покинула чикагские скотные дворы в 1857 году в обычных товарных вагонах, оснащенных контейнерами, наполненными льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first consignment of dressed beef left the Chicago stock yards in 1857 in ordinary boxcars retrofitted with bins filled with ice.

Таким образом, они становятся наполненными жидкостью цистицерками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they become fluid-filled cysticerci.

Это размерно скромно по сравнению с наполненными воздухом водолазными часами, предназначенными для экстремальных глубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is dimensionally modest compared to air filled diving watches designed for extreme depths.

Сосудистое сплетение также было спутано и окружено сосудами, наполненными желтой лимфой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choroid plexus was also matted and surrounded by vessels filled with yellow lymph.

Кости птерозавров были полыми и наполненными воздухом, как у птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pterosaur bones were hollow and air-filled, like those of birds.

Полки были заставлены стеклянными и глиняными контейнерами, наполненными таинственными опасными химикатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass and clay containers full of weird compounds and dangerous chymicals filled the shelves.

Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers.

Гранж, как правило, характеризуется его искаженными риффами и наполненными тоской лирическими темами, такими как апатия, социальное отчуждение и свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunge typically is characterized by its distorted riffs and angst filled lyric themes such as apathy, social alienation, and freedom.

Парный завтрак подается с двумя барами, наполненными Карри Чанна и увенчанными различными чатни или ачарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubles is served with two baras filled with curried channa and topped with various chutneys or achars.

Позвольте мозгу, мышцам, нервам, каждой части вашего тела быть наполненными этой идеей, и просто оставьте все остальные идеи в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the brain, muscles, nerves, every part of your body, be full of that idea, and just leave every other idea alone.

Хотя многие отдыхающие приезжают в Клички с открытым сердцем, многие также приезжают со скрытыми карманами, наполненными сахаром, жиром и солью, и всё это оказывается здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Handles campers come with open hearts, many also come with hidden pockets filled with sugar, fat and salt, all of which ends up here.

Сегодня Интернет наполнен сайтами, посвященными такой интерпретации эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Internet is filled with sites devoted to this interpretation of the effect.

К экзамену он был наполнен уверенностью до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come his exam, he was brimming with confidence.

Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock.

В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.

Он наполнен, он хочет жить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is fulfilled, he wants to live

Твой центр наполнен конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your center is filled with conflict.

Но этои район ... наполнен хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a neighborhood... filled with good people.

Весь этот изменчивый мир наполнен его частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this shifting world is filled with portions of him'.

Увидел, что банк наполнен дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw the bank was filled with smoke.

Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it.

Мир, в котором они живут, в котором они существуют, наполнен всякими такими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world they live in the world they exist in is privy to these kinds of...

В логове мир наполнен смертоносными вулканами, которые опустошили мировые природные ресурсы и воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lair, the world is filled with deadly volcanoes, which devastated the world's natural resources and air.

Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world seems full of little lives just now.

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

Этот альбом наполнен моими фото начиная с Атланты, медшколы, даже мои зарубежные публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was filled with photos of me from Atlanta, medical school, even my overseas postings.

Мэйбл и Вёрджил отправились на север, но путь их был тернист и наполнен опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel and Virgil headed north, but their journey was fraught with peril.

Да, сумрак наполнен нежданными гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YES, THE NIGHT AIR TEEMS WITH UNEXPECTED GUESTS.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

Синий - самый теплый цвет, он также наполнен визуальной символикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Is the Warmest Colour is also filled with visual symbolism.

Этот сайт наполнен хитрыми людьми с большими карманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a website entirely devoted to cheating with very deep pockets.

Вот этот красный шар наполнен гелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this red balloon is filled with helium gas.

Шприц был наполнен разогретой жидкостью, и Зоя ускакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypodermic syringe was now full of warm liquid, and Zoya shot off.

Слышался монотонный бой барабана, и воздух наполнен был замирающими вибрациями и заглушенным стуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monotonous beating of a big drum filled the air with muffled shocks and a lingering vibration.

И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart.

Этот зал наполнен могущественными друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is filled with powerful friends.

После того, как бассейн полностью наполнен кровью Майколсон,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the pool's fully charged with the Mikaelson blood.

Казалось воздух наполнен электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was suddenly charged with electricity.

Кроме туч, сам воздух был наполнен мглой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the clouds, the light was harsh.

Его голос был наполнен эмоциями и звучал чисто, словно скрипка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocher's voice was emotional and crystalline, like a violin.

Бак был наполнен водой по грудь, в которой актеры драматизировали события фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank was filled with chest-high water, where the actors dramatized the film's events.

Твой yм снова наполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind's filling up again.

Этот сценарий был наполнен антиавторитарными темами, и Крис часто ясно и красноречиво говорил о том, как он наслаждается своей независимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This script was filled with anti-authoritarian themes, with Cris often speaking clearly and eloquently of how he enjoys his independence.

Воздушный шар был наполнен угольным газом и запущен из железнодорожного вагона, который его пилот, Эдвард Портер Александер, разместил рядом с полем боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon was filled with a coal gas and launched from a railroad car that its pilot, Edward Porter Alexander, had positioned near the battlefield.

Он наполнен пронырливыми словами и подкрепляется только другими рецензиями на книги и оценками эффективности, которые дают студенты этого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is filled with weasel words and substantiated only by other book reviews and performance evaluations given by the subject's students.

Некоторые части американского Среднего Запада также называют этот тип печенья кремовой палочкой, когда он наполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parts of the American Midwest also call this type of pastry a cream stick, when filled.

Шприц был обыкновенный и наполнен прозрачной жидкостью, а игла необыкновенная: трубка, а не игла, трубка с треугольным концом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an ordinary one full of a colourless liquid, but the needle was unusual, a tube rather than a needle, a tube with a triangular end.

Стандартный голландский язык, который я использую, однако, наполнен сильным лимбургским или даже Маастрихтским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Standard Dutch I do use is however laden with a strong Limburgian, or even Maastrichtian, accent.

Ресивер наполнен газом и снабжен мембраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver is filled with gas and provided with a membrane.

Этой весной наш мюзикл будет наполнен бушующими страстями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year's spring musical is about fiery passion and blazing Tommy guns.



0You have only looked at
% of the information