Направлять силы и средства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: guide, direct, lead, head, steer, destine, route, refer, address, point
направлять мысль - direct a thought
направлять в другую сторону - switch
направлять контингент - send the contingent
направлять в адрес письма - set the official letters
направлять запрос - send inquiry
направлять обращение - send appeal
направлять поздравление - send congratulation
направлять средства - allocate funds
направлять Евангелие - administer the Gospel
обязательство направлять уведомление - notification obligation
Синонимы к направлять: обращать, устремлять, адресовать, отсылать, посылать, отправлять, откомандировывать, наводить, наставлять, обращать
имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour
сокращение: p.
движущая сила - driving force
сила сцепления - adhesion force
сила удара - impact force
средняя сферическая сила света - mean spherical candle power
фунт-сила-фут в минуту - ft lbf/min
периодическая возмущающая сила - periodic disturbing force
обязывающая сила - obligatory force
описательная сила - descriptive power
термоэлектродвижущая сила - thermo electromotive force
божественная сила - divine power
Синонимы к сила: весь, мочь, во сколько, много, власть, имя, причина, цена, сколько угодно
Значение сила: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
хрупкий и прозрачный - eggshell
выглядите высоко и низко для - look high and low for
Ближайший и самый дорогой - nearest and dearest
подписано и запечатано - signed and sealed
проблема с курицей и яйцом - chicken-and-egg problem
федеральный оптовый рынок электроэнергии и мощности - Federal Wholesale Electric Power Market
туда ей и дорога! - it serves her right!
незаконный оборот наркотиков и психотропных веществ - illicit trafficking in drugs and psychotropic substances
усиление пятки и мыска - heel-and-toe splicing
шипы и розы - thorns and roses
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument
средство достижения цели - means to an end
успокоительное средство - depressant
основное декоративное средство - basic decorative means
средство судебной защиты по праву справедливости - equitable relief
очищающее средство с полезными добавками - enriched cleaner
эффективное увлажняющее средство - effective moisturizer
ароматизирующее средство для ванн - bath fragrance
электрическое транспортное средство массового производства - mass produced electric vehicle
водоотталкивающее средство защиты древесины - water-repellent preservative
отшелушивающее средство для лица - facial scrubbing
Синонимы к средство: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средство: Приём, способ действия для достижения чего-н..
Организация Объединенных Наций эффективно использует новые средства массовой информации и направляет усилия на сокращение цифрового разрыва. |
The United Nations was using the new media effectively and had made efforts to reduce the digital divide. |
Ведь средства, направляемые на развитие, имеют гораздо более высокую отдачу, чем средства, предназначенные на операции по поддержанию мира. |
A dollar contributed towards development was much more profitable than a dollar intended for peacekeeping. |
Мы также отклоняем любые пожертвования, и просим наших спонсоров направлять средства в Красный Крест и другие организации по устранению последствий урагана. |
We're also suspending any donations, and urge our supporters to donate to the Red Cross and other hurricane relief agencies. |
There have been few new deployments to Asia. |
|
Все средства, собранные с помощью лотерей и мероприятий по сбору средств, направляются непосредственно на программы Фонда Индевор по поддержке людей с умственной отсталостью. |
All funds raised through lotteries and fundraising events go directly towards Endeavour Foundation's programs to support people with intellectual disability. |
Фонд будет направлять эти средства на развитие молодежи, доступ к здравоохранению и экономические возможности. |
The fund will direct the funds toward youth development, healthcare access and economic opportunity. |
Сама Red Moon Media перегружена и направляет послание солидарности всем тем гражданам, у которых есть желание и средства заботиться о детях. |
The Red Moon Media itself is overburdened and throws a message of solidarity to all those citizens that have the will and the means to maintain these children. |
Эти средства направляются на покрытие оперативных расходов. |
This money is spent on operational costs. |
Такие владельцы автотранспортных средств/лица, на имя которых зарегистрированы такие автотранспортные средства, будут уведомляться Государственным департаментом о наличии неурегулированного нарушения, связанного со стоянкой возле пожарного гидранта, и им будет направляться просьба об урегулировании этого вопроса. |
Such vehicle owners/registrants will be notified by the State Department of the existence of an outstanding fire hydrant violation and requested to satisfy it. |
Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование. |
Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them. |
Средства из Фонда миростроительства будут направляться на поддержку усилий правительства по решению приоритетных задач, однако этот процесс будет осуществляться через посредство Организации Объединенных Наций. |
Peacebuilding Fund disbursements would support Government priorities but would be processed through a United Nations intermediary. |
Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды? |
Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts? |
Однако эта концепция не была идеальной, поскольку транспортные средства все еще нуждались в кабельной системе, чтобы направлять их путь. |
The concept was not perfect however, with the vehicles still needing a cable system to guide their path. |
Веб-сайты, такие как DonorsChoose и GlobalGiving, позволяют мелким донорам направлять средства на отдельные проекты по своему выбору. |
Websites, such as DonorsChoose and GlobalGiving, allow small-scale donors to direct funds to individual projects of their choice. |
Мы требуем, чтобы властвующий Смотрящий перестал направлять средства на войну, и помог своему собственному народу. |
We asked supervisors galaxy started to provide funding for the war and to help its own people. |
Кроме того, в рамках официальной помощи в целях развития финансовые средства направляются на развитие сфер, которые не являются привлекательными для частных потоков капитала. |
Furthermore, official development assistance finances development in areas not attractive to private flows. |
По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи. |
Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased. |
Как заявил Картер, в Азиатский регион США направляет свои лучшие и новейшие средства и системы, а также осуществляют значительные инвестиции в разработку подводных систем, электронного оружия, средств ведения операций в киберпространстве и в космосе, а также противоракетной обороны и так далее. |
In Asia, the US is putting its best and newest assets and making heavy investments in sub-surface warfare, electronic warfare, space, cyber, missile defence and more, Mr Carter said. |
Очевидно, что ограниченные финансовые средства, выделяемые на внешнюю политику, будут направляться в основном в Ирак и Афганистан. |
It is evident that the limited financial resources allocated towards foreign policy will be directed mainly towards Iraq and Afghanistan. |
Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование. |
This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment. |
Я начал с 70 долларов и стал привлекать средства в тех местах, куда я направлялся. |
I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going. |
В период, когда объем ресурсов сокращается, потребуется принять сложные решения относительно того, куда направлять средства. |
At a time of reduced resources, hard choices would have to be made about where to allocate funds. |
Дуглас считал, что деньги должны выступать в качестве средства коммуникации, с помощью которого потребители направляют распределение продукции. |
Douglas believed that money should act as a medium of communication by which consumers direct the distribution of production. |
Но нам нужны средства и силы, чтобы направлять их в нужном русле. |
But we're gonna have to have the power to be able to take them where they need to go. |
потому что средства на здравоохранение часто направляются в больницы относительно благополучных и политически важных городских районов. |
through health expenditures that are often concentrated on hospitals in relatively prosperous and politically important urban areas; |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
Я не думаю, что цель всегда оправдывает средства. |
I don't think that the end justifies the means. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее. |
Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong. |
Классы переполнены, а средства для оснащения школ системами отопления или застекления окон часто отсутствуют. |
Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating or glazing windows. |
Принадлежащие террористам средства могут блокироваться путем наложения ареста и изъятия. |
Funds belonging to terrorists may be frozen through seizure (Code of Criminal Procedure, section VII, chapter XI) or attachment (Code of Criminal Procedure, section VI, chapter VI). |
Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены. |
Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited. |
М240 можно использовать для стрельбы по одиночным целям, таким как военнослужащие противника и легкие транспортные средства, а также для ведения огня на подавление. |
The M240 can be used to engage point targets, such as individual enemy troops and light vehicles, or provide suppressive fire. |
Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов. |
The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections. |
После этого премьер-министр Дмитрий Медведев в Twitter начал насмехаться над Трампом, а государственные средства массовой информации стали называться его «слабым» и «неудачником». |
Since then, Trump has been mocked by Prime Minister Dmitry Medvedev on Twitter and was called “weak” and a “loser” on state media outlets. |
Что даёт нам средства для достижения наших целей, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо, чтобы сделать шаг в неизвестное? |
What gives us the tools to attain our goals, face our fears, take that next step into the unknown? |
И я вижу ты до сих пор покупаешь эти дурацкие патентованные средства. |
And I see you still buy this stupid nostrum. |
Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона. |
Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's. |
Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке. |
But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse. |
У врача еще были обезболивающие средства. |
The doctor still had anesthetics. |
Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам. |
Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near. |
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям. |
Satellites 2-A through 7-A en route to targets. |
Но для осуществления замысла Стэкпола и Хэлла требовались средства несравненно большие, чем те, которыми они располагали. |
But to do all this a great deal of money had been required, much more than was in possession of either Hull or Stackpole. |
Мы направляем Соломенного человека к одному из них, посмотрим куда он пойдет. |
We drive the Straw Man to one of these, we're gonna see him make his move. |
В качестве последнего средства мы попробовали электронный анализатор. |
As a last resort, we tried testing them in electronic analyzers. |
Эксперименты и математический анализ показали, что велосипед остается в вертикальном положении, когда его направляют так, чтобы центр тяжести находился над колесами. |
Experimentation and mathematical analysis have shown that a bike stays upright when it is steered to keep its center of mass over its wheels. |
В отчаянии троица направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться выведать секрет у Мистера Фэрли, который знает об Анне Катерик больше, чем говорит. |
In desperation the threesome head to Limmeridge House to try to learn the secret from Mr. Fairlie, who knows more about Anne Catherick than he says he does. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
В конце концов, семья Саудов, как лидеры или, возможно, владельцы Саудовской Аравии, захватила важные города ислама, Мекку и средства массовой информации, с Чрезвычайным насилием. |
Eventually, the Saud family as leaders, or perhaps owners, of Saudi Arabia, captured the important cities of Islam, Mecca and Media, with extreme violence. |
Наиболее полным описанием лекарственного применения дуриана в качестве средства от лихорадки является малайский рецепт, собранный Буркиллом и Ханиффом в 1930 году. |
The most complete description of the medicinal use of the durian as remedies for fevers is a Malay prescription, collected by Burkill and Haniff in 1930. |
Полиция сообщества использует средства массовой информации, чтобы помочь в распространении проблем и решений, которые повлияют на сообщество. |
The community policing uses the media to assist with publicizing concerns and solutions that will impact the community. |
Средства массовой информации также оказывают большое влияние на детей и подростков, поскольку они пропагандируют здоровый образ жизни и ставят перед обществом цели по улучшению образа жизни. |
The media is also highly influential on children and teenagers as it promotes healthy body image and sets societal goals for lifestyle improvement. |
Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas. |
Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface. |
Обращение с коренными американцами сначала было рационализировано на том основании, что они были каннибалами; любые средства порабощения были приемлемы. |
The treatment of the Native Americans was at first rationalized on the grounds that they were cannibals; any means of subjugation were acceptable. |
Согласно Лютерану, Бог сохраняет свое творение, сотрудничает со всем, что происходит, и направляет вселенную. |
According to Lutherans, God preserves his creation, cooperates with everything that happens, and guides the universe. |
Тем временем Винеро и его личная армия направляются к затерянному городу двумя отдельными отрядами, один из которых возглавляет Винеро, а другой-Рамель. |
Meanwhile, Vinero and his private army are heading for the lost city in two separate parties, one led by Vinero and the other party has Ramel. |
Таким образом, взгляд от третьего лица позволяет геймдизайнеру создать более ярко выраженный Аватар и направляет внимание игрока, как при просмотре фильма. |
Thus, the third-person perspective allows the game designer to create a more strongly characterized avatar and directs the player's attention as in watching a film. |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлять силы и средства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлять силы и средства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлять, силы, и, средства . Также, к фразе «направлять силы и средства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.