Нарастающий гнев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарастающий гнев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the swelling of anger
Translate
нарастающий гнев -

- нарастающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: swelling, crescent, increscent, accrescent

- гнев [имя существительное]

имя существительное: anger, wrath, ire, rage, passion, fury, furiousness, furor, furore, exasperation



И наконец ему пришлось подавить в себе нарастающий гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally he had to choke down a rising tide of anger.

ООН и правительство Мали обратились к развитым странам за продовольственной и финансовой помощью в условиях нарастающего гуманитарного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN and Mali's government asked the developed nations for food aid and financial help in the face of the growing humanitarian crisis.

Они вызывают гнев Бога, и народы разожгут свою ненависть к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provoke the Lord's anger and nations will rekindle their hatred of us.

Внезапно гнев сбежал с его лица, и он почти ласково улыбнулся девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anger abruptly cleared from his face, and he smiled almost tenderly at Chandris.

В глазах у них затаились гнев, слезы, горечь, досада и разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes were filled with anger, tears, bitterness, or sullen discontent.

Я стояла обнаженная и пила гнев через каждую пору моей кожи, через каждый ненавистный дюйм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood nude and drank the wrath in through every pore of my body, every inch of me coated with hate.

Оно только усилит гнев масс на лицемерие Запада, выражающееся сегодня в форме демократического шарлатанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of those Arab regimes that are not sustained by a democratic consensus is bound to be fragile and misleading.

Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, Life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by disaster .

Когда черные дыры сближаются друг с другом и сливаются, они порождают импульсный сигнал — пространственно-временные колебания, которые нарастают по амплитуде и тону, а затем резко заканчиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When black holes spiral toward each other and merge, they emit a “chirp”: space-time ripples that grow higher in pitch and amplitude before abruptly ending.

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

В нем закипал гнев, и в конце концов его озлобленная нежность переходила в негодование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tenderness once soured always ended by boiling and turning to indignation.

Как укрепить их ослабевший дух для новой схватки, как дать им силы выдержать гнев и ярость населения, познавшего, как достигается победа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he hearten them to another struggle-how face the blazing wrath of a mighty populace that had once learned how to win?

Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for.

Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alonzo or anybody else does something to get under your skin, you just say this till the anger subsides. - Go on, try it.

Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next evening, mark is nursing his grievances, getting loaded at Joni's Tavern.

С ними ужасно несправедливо обошлись, и эти гнев и разочарование создали новую, более мощную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffered a terrible injustice... and that anger and frustration has created a new, more powerful force.

Амру Сингх вспомнил о непристойных позах, вырезанных на стенах храма богини Кали, и почувствовал нарастающее отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of the positions of obscenity carved high into the walls of the temple of the goddess and felt a distaste seep through him.

Нарастающее негодование, проблемы с деньгами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built-up resentment, money issues,

Возможно, иной раз миссис Лайднер возбуждала в ней гнев, однако для убийства должны были быть гораздо более веские основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might be furious with her for the moment, but for murder there would have to be greater provocation.

Но толпа уже начала отступать к воротам, так же бестолково, как только что выражала гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the retrograde movement towards the gate had begun-as unreasoningly, perhaps as blindly, as the simultaneous anger.

Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.

Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour.

Холодный тон Мариуса, дважды произнесенное я это знаю, суровый лаконизм его ответов всколыхнули в незнакомце глухой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius' cold tone, that double reply of I know it, his laconicism, which was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the stranger.

Слизняк с нарастающим шумом спускался по паутине. Хотя у него и было лицо, но на нем не было рта, и кричать ему было нечем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it came down the web it was making a noise and steadily, it seemed, the noise became louder. Although it had what one could imagine was its face, it had no mouth with which to make the noise,

А он продолжал говорить, и такая печаль и обреченность были в его голосе, что страх ее еще возрос, заслонив все - и гнев и разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on speaking and there was a quality in his voice, a sadness, a resignation, that increased her fear until every vestige of anger and disappointment was blotted out.

Знаешь, ты один из последних хороших копов, борющися против нарастающей волны волосяных мешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know, you are one of the last few good cops fighting against the rising tide of hair bags.

Что ж, чувство, которым я был переполнен я бы назвал Святой гнев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the thing that stood out to me was St. Anger...

И в итоге, она выпустила свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she just bottled up her anger.

Как же мне быть? - продолжал я с нарастающим раздражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How must I do?' I continued, with rising irritation.

тогда вы можете обрушить на него весь свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then you get to rage against him.

Хотя Чжин Хо... погасил мой гнев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Jin Ho... has put out the initial fire...

Побитые штормом. Так Он выражает гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smote by a storm, the product of his rage.

Они знают, что вы заботились о них, это умерит их гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know you cared about them enough to be angry.

Эти земли под запретом. Мы навлечём на себя гнев духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those lands are forbidden we risk the wrath of its spirits.

Эти действия вызвали гнев многих стран, пострадавших от этих беспилотных летательных аппаратов, и этот вопрос неоднократно освещался в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those acts had angered many countries affected by those drones and this issue had been covered multiple times in the Media.

Гнев портит хорошие отношения, гордыня разрушает смирение, обман разрушает мир, а жадность разрушает все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger spoils good relations, pride destroys humility, deceit destroys peace and greed destroys everything.

В августе 1917 года правительство Керенского эвакуировало Романовых в Тобольск на Урале, чтобы защитить их от нарастающей волны революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1917 the Kerensky government evacuated the Romanovs to Tobolsk in the Urals, to protect them from the rising tide of revolution.

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

Статья Дреймана опубликована, вызвав гнев восточногерманских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreyman's article is published, angering the East German authorities.

Гнев по поводу разрушения форта стимулировал дальнейшее сопротивление во время Первой Семинольской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger over the destruction of the fort stimulated continued resistance during the First Seminole War.

тревога, печаль или депрессия, гнев, раздражительность, смятение ума, низкая самооценка и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... anxiety, sadness or depression, anger, irritability, mental confusion, low sense of self-worth, etc.

Найэд сказала, что фактором ее решимости во время плавания был ее гнев и ее желание преодолеть сексуальное насилие, которое она испытала в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyad has said a factor in her determination while swimming was her anger about, and her desire to overcome, sexual abuse she said she experienced as a child.

Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer.

Кроме того, туг Темур подарил Эльджигидею щедрые подарки и императорскую печать, чтобы смягчить его гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Tugh Temür gave lavish presents and an imperial seal to Eljigidey to mollify his anger.

В нем были представлены три очень политические песни, выражающие гнев Уэйтса на президентство Джорджа Буша-младшего и войну в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured three highly political songs expressing Waits' anger at the Presidency of George W. Bush and the Iraq War.

Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian?

Опрос Washington Post в августе 2009 года показал аналогичные результаты, и газета заявила, что политика Обамы вызовет гнев его ближайших сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An August 2009 Washington Post poll found similar results and the paper stated that Obama's policies would anger his closest supporters.

Три дня спустя Харрис объявила, что не будет добиваться смертной казни, чем вызвала гнев ассоциации полицейских Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, Harris announced she would not seek the death penalty, angering the San Francisco Police Officers Association.

Если они замечают что-то, что подправляет их гнев, они заявляют о предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they notice something that tweaks their ire they claim bias.

Мужчины, как правило, только лучше распознают специфическое поведение, которое включает в себя гнев, агрессию и угрожающие сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men only tended to be better at recognizing specific behavior which includes anger, aggression and threatening cues.

Гнев и разочарование проявляются уже в возрасте 2-3 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger and frustration is seen as early as 2 to 3 months of age.

Гнев и разочарование вместе предсказывают внешние и внутренние трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger and frustration, together, predict externalizing and internalizing difficulties.

Усталые солдаты начали подхватывать свой шаг в такт нарастающему хору бодрых мужских голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footweary soldiers started to pick up their step in cadence with the growing chorus of hearty male voices.

В 1907-08 годах в связи с нарастающими внутренними конфликтами и борьбой за власть в УРП Тришатный отказался от активного участия в Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907–08 following growing internal conflicts and power struggle in the URP Trishatny withdrew from his active participation in the Union.

Он создал вирусные видеоролики, изображающие знаменитостей, выражающих свой гнев по поводу большого количества голодных людей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has created viral videos depicting celebrities voicing their anger about the large number of hungry people in the world.

Джуниор становится неотъемлемым членом семьи Марвел, пока он не привлекает гнев Билли, делая пас на его сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior becomes an integral member of the Marvel Family until he draws Billy's ire by making a pass at his sister.

Те мотивационные факторы, которые постоянно затрагиваются, - это гнев на женщин и потребность контролировать их или доминировать над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those motivational factors repeatedly implicated are having anger at women and having the need to control or dominate them.

Смерть Яна была большим ударом для его оставшихся войск, которые превратили свою печаль в гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang's death was a great blow to his remaining troops, who turned their sorrow into anger.

Политика Дауда Хана по аннексии пуштунских районов Пакистана также вызвала гнев Непуштунского населения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoud Khan's policy to annex Pashtun areas of Pakistan had also angered Non-Pashtun population of Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарастающий гнев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарастающий гнев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарастающий, гнев . Также, к фразе «нарастающий гнев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information