Натурализация документы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
натуральное шелковое волокно - animal secretion fiber
натуральная ваниль - natural vanilla
натуральное сельское хозяйство - subsistence agriculture
взносы наличными и в натуральной форме - contributions in cash and in kind
натуральный или синтетический - natural or synthetic
натуральный минор - natural minor
основа натурального ряда - basis of natural series
натуральная подать на содержание церкви - church scot
натуральные питательные вещества - natural nutrients
натуральные растительные ингредиенты - natural herbal ingredients
Синонимы к натурализация: акклиматизация, принятие в гражданство, ассимиляция новых слов в языке, проникновение новых обычаев в жизнь
настоящий документ - this document
документ на недвижимое имущество - real estate document
скрывать документ - suppress document
как единый документ - as a single document
денежный оправдательный документ на небольшую сумму - petty cash voucher
документ для использования - document for use
документ описывает - the document describes
Документ оценки рисков - risk assessment document
документ структурирован - document is structured
документ-камера - document camera
Синонимы к документы: счет, материал, требование, бумага, текст, источник, акт, паспорт, протокол
Значение документы: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
Из дезинфекционной зоны мигранты затем вошли в здание Службы иммиграции и натурализации для оформления документов. |
Domestic violence against men also exists in slums, including verbal abuses and even physical violence from households. |
В Чикаго Фредерик Сток временно ушел с поста дирижера Чикагского симфонического оркестра, пока не оформил документы о натурализации. |
In Chicago, Frederick Stock temporarily stepped down as conductor of the Chicago Symphony Orchestra until he finalized his naturalization papers. |
Я работаю в Министерстве юстиции США в отделе иммиграции и натурализации, в лаборатории судебных документов, в городе МакЛин, штат Виржиния. |
I'm employed by the United States Department of Justice... the Immigration and Naturalization Service... at the Forensic Document Laboratory in McLean, Virginia. |
Скажите, пожалуйста, как можно получить копии британских документов о натурализации людей, прибывших в Англию в 1890-е годы? |
Can you please tell me how one can get copies of British naturalisation papers of people who arrived in England during the 1890s. |
Из дезинфекционной зоны мигранты затем вошли в здание Службы иммиграции и натурализации для оформления документов. |
From the disinfecting area, migrants then entered the Immigration and Naturalization Service building for processing. |
Приготовьте ваши паспорта или документ о натурализации. |
Please have your passport or naturalization papers handy. |
Но по мере того, как шел XIX век, европейская художественная литература развивалась в направлении реализма и натурализма, тщательного документирования реальной жизни и социальных тенденций. |
But as the 19th century went on, European fiction evolved towards realism and naturalism, the meticulous documentation of real life and social trends. |
Только сестра Тьмы может быть настолько самоуверенной, чтобы оставить без присмотра документ, изобличающий ее полностью. |
Only a Sister of the Dark would be so arrogant as to leave such an incriminating document lying about. |
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
Of course we have the goddamn deed to it. |
Я помогаю уберечь секретный документ, который доказывает, что Лутор представляет собой опасность для страны. |
I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
Недавно Южная Африка распространила очень предметный рабочий документ по договору о расщепляющемся материале. |
South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty. |
Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку. |
Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test. |
Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему. |
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. |
That document was only a request for fosterage. |
|
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания. |
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell. |
Оказывается, в вас все задатки натуралиста. |
Mr Blakeney, it would appear that you have the makings of a naturalist. |
Однажды натуралист наткнулся на кокон редкого насекомого. Как раз, когда оно боролось за свою новую оболочку. |
A naturalist once came upon the cocoon of this rare creature, just as it was struggling to emerge in its new form. |
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
|
Ваша Честь, этот документ недопустим. |
Your Honor, that file is inadmissible. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Они хотят подписать документ, в котором она отказывается ото всех притязаний на деньги в его пользу. |
They want her to sign a document now, renouncing any future claim on the money, which is in his name. |
Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ. |
Regardless of what Donna did, I never saw the memo. |
Стейси, это юридический документ. |
Stacy, this is a legal document. |
Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. |
У него была личная рекомендация - в его форме Службы иммиграции и натурализации. |
He does have a personal reference on his INS form. |
I shall require a little longer to study this document. |
|
Официальный документ... |
It's a legal document... |
Дарвин был явно обеспокоен последствиями своих идей и отчаянно пытался избежать огорчения для своих друзей-натуралистов и своей жены. |
Darwin was clearly worried by the implications of his ideas and desperate to avoid distress to his naturalist friends and to his wife. |
Его публикация почти сразу же привела к исследованиям многих других натуралистов в области специализации и коэволюции, в некоторых случаях анализируя другие таксоны. |
Its publication led almost immediately to research by many other naturalists into specialisation and coevolution, in some cases analysing other taxa. |
Мартин Огл, главный натуралист NVRPA и давний сторонник гипотезы геи, организовал это мероприятие. |
Martin Ogle, Chief Naturalist, for NVRPA, and long-time Gaia hypothesis proponent, organized the event. |
Многое из того, что в настоящее время известно о Dicrocoelium dendriticum, является результатом работы натуралиста Венделла Крулла. |
Much of what is presently known about Dicrocoelium dendriticum is the result of the work of the naturalist Wendell Krull. |
С другой стороны, юристы-натуралисты, такие как Жан-Жак Руссо, утверждают, что закон отражает по существу моральные и неизменные законы природы. |
Natural lawyers on the other side, such as Jean-Jacques Rousseau, argue that law reflects essentially moral and unchangeable laws of nature. |
Следующий документ является самым ранним известным мирным договором в мировой истории. |
The ensuing document is the earliest known peace treaty in world history. |
Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации. |
The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization. |
Этот документ является авторитетным руководством для государств по вопросам осуществления Декларации ООН о правозащитниках на национальном уровне. |
This document provides authoritative guidance to states on how to implement the UN Declaration on Human Rights Defenders at the national level. |
Документ клонского отражал философию национального ведомства и в конечном итоге был принят в качестве официальной доктрины СДС. |
Klonsky's document reflected the philosophy of the National Office and was eventually adopted as official SDS doctrine. |
Ридж не был широко признанным лидером племени чероки, и этот документ был отвергнут некоторыми как незаконный. |
Ridge was not a widely recognized leader of the Cherokee, and this document was rejected by some as illegitimate. |
Норвежский натуралист Кьель Сандвед составил фотографический алфавит бабочек, содержащий все 26 букв и цифры от 0 до 9 из крыльев бабочек. |
The Norwegian naturalist Kjell Sandved compiled a photographic Butterfly Alphabet containing all 26 letters and the numerals 0 to 9 from the wings of butterflies. |
Ясно также, что лица, родившиеся за границей от родителей-иностранцев, которые впоследствии становятся гражданами страны по натурализации, этого не делают. |
It is also clear that persons born abroad of alien parents, who later become citizens by naturalization, do not. |
Кроме того, существует аналогичный документ, озаглавленный декларация светского гуманизма, опубликованный в 1980 году Советом по светскому гуманизму. |
In addition, there is a similar document entitled A Secular Humanist Declaration published in 1980 by the Council for Secular Humanism. |
Они сразу же отреагировали на это, составив документ, разъясняющий то, что они считали фундаментальными вопросами, касающимися Ислама и гомосексуализма. |
Straightway responded to this by compiling a document to clarify what they regarded as fundamental issues concerning Islam and homosexuality. |
Гернсбэк эмигрировал в Соединенные Штаты в 1904 году и позже стал натурализованным гражданином. |
Gernsback emigrated to the United States in 1904 and later became a naturalized citizen. |
Его имя засвидетельствовано только в Списке царей Абидоса, ни один современный документ или здание с его именем не было найдено. |
His name is only attested on the Abydos King List, no contemporary document or building with his name has been found. |
Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу. |
Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request. |
Род Fregata был определен французским натуралистом Бернаром Жерменом де Лакепедом в 1799 году. |
The genus Fregata was defined by French naturalist Bernard Germain de Lacépède in 1799. |
Во-первых, это вызвало бы спекуляции относительно того, почему потребовалось так много времени, чтобы выпустить этот документ. |
First, it would encourage speculation as to why it took so long to release the document. |
Была выпущена 23-страничная Белая книга и подробный 132-страничный технический документ по этому плану. |
A 23-page white paper and a detailed 132-page technical paper for the plan were released. |
Впервые он был описан биологом Ричардом Оуэном в 1866 году на основе иллюстраций натуралиста сэра Уолтера Эллиота. |
It was first described by biologist Richard Owen in 1866, based on illustrations by naturalist Sir Walter Elliot. |
Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий. |
Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one. |
Он проголосовал за натурализацию Палатинских островов в 1709 году. |
He voted for the naturalization of the Palatines in 1709. |
Позже они стали натурализованными гражданами. |
They later became naturalized citizens. |
Он был введен в Европу в 1700-х годах и натурализовался на большей части Западной и Центральной Европы. |
It was introduced to Europe in the 1700s and has naturalized throughout most of western and central Europe. |
Когда к нему пришел натуралист Карл Линней, он заметил, что Фет-Матс не окаменел, а просто покрылся купоросом. |
When the naturalist Carl Linnaeus visited, he noticed that Fet-Mats was not petrified but just covered with vitriol. |
Музей открылся 24 мая 1683 года, первым хранителем которого был натуралист Роберт Плот. |
The museum opened on 24 May 1683, with naturalist Robert Plot as the first keeper. |
Он учился на дому и всю жизнь занимался натурализмом, прежде чем поступить в Гарвардский колледж. |
He was home-schooled, and he began a lifelong naturalist avocation before attending Harvard College. |
В 1994 году Мэтт Блейз опубликовал документ сбой протокола в стандарте условно депонированного шифрования. |
In 1994, Matt Blaze published the paper Protocol Failure in the Escrowed Encryption Standard. |
Одной из отличительных черт Гандхарского искусства является его связь с натурализмом эллинистического искусства. |
One of the hallmarks of Gandharan art is its relation to naturalism of Hellenistic art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «натурализация документы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «натурализация документы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: натурализация, документы . Также, к фразе «натурализация документы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.