Начинаниями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинаниями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undertakings
Translate
начинаниями -


Культурно-миссионерский проект Германии хвастался тем, что его колониальные программы были гуманитарными и образовательными начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's cultural-missionary project boasted that its colonial programs were humanitarian and educational endeavours.

Однако по всему миру Пасха ассоциируется с новой жизнью и новыми начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, through out the world Easter is felt to be a time of new life and new beginnings.

Как богиня, Ирис ассоциируется с общением, посланиями, радугой и новыми начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a goddess, Iris is associated with communication, messages, the rainbow, and new endeavors.

Я лишь повторю: помните, что ваша обязанность -враждовать с людьми и со всеми их начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely repeat, remember always your duty of enmity towards Man and all his ways.

Что еще более важно, общее повествование имеет приятную форму, полностью исследуя увлечение Роджера спортивными начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the overall narrative has a pleasing shape, fully exploring Roger's dalliance with athletic endeavor.

Он смеялся над любыми ее начинаниями, поощрял ее расточительность и высокомерие, глумился над ее претензиями и... платил по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed at everything she did, encouraged her extravagances and insolences, jeered at her pretenses-and paid the bills.

После смерти герцога Лафферти руководила ее многочисленными филантропическими начинаниями в соответствии с завещанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Duke's death, Lafferty managed her many philanthropic endeavors as directed in her will.

Большая часть раннего детства Баффета была оживлена предпринимательскими начинаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Buffett's early childhood years were enlivened with entrepreneurial ventures.

И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.

Как это тяжело! Как ужасно, что из всех прекрасных начинаний Фрэнка так ничего и не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Dr. James, isn't it dreadful to think that the fine things he contemplated doing should have come to nothing?

Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered.

Будет сложно осуществить все эти начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making all these changes will be difficult.

Это было первое в череде неудачных деловых начинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first in a series of unsuccessful business ventures.

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

Док склонен к алкогольным запоям, когда он терпит неудачу в этих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc is prone to alcoholic binges when he fails in these endeavors.

Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.

Удачи, во всех твоих, будущих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And best of luck in all your future endeavours.

Вы будете привносить частичку себя в каждое новое начинание в вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring you into every new beginning in your life.

Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits.

Стэйна не окружал ореол власти и больших начинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not about him that nimbus of great affairs and powers.

Я не пытаюсь угадать ваши намерения и не хочу продолжать это начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not trying to guess your intentions nor do I want to pursue that endeaver.

Удачи вам в будущих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck in your future endeavors.

И мы выпили за новые начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we drank a toast to new beginnings.

Мы молим бога помочь тебе в твоих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all pray to God to be with you in all that you do.

Ясно, что ж, удачи в ваших будущих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, best of luck in all your future endeavors.

Весна - время возрождения и новых начинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springtime-a season for rebirth and new beginnings.

Ну, это очень большое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is a very big undertaking.

А по-моему, это хорошее начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to me, it could be a good thing.

Я считал, что они были партнерами в этом своем начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was of the understanding that they had been partners in this endeavor.

Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness.

Когда дело касается новых начинаний, люди очень романтичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are really romantic about the beginnings of things.

Думаю, стоит поднять тост за новые начинания, новую дружбу и за взаимовыгодное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think we should drink a toast to new beginnings, and new friendships and to a mutually beneficial future.

Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех пока не закончилось действие зелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sip and you will find that all of your endeavors succeed. At least until the effects wear off.

Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want your help in a public work on behalf of the humble.

И еще я поддержу тебя во всех начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I support you in all that you do.

Сестра Элкинс. Это новое филантропическое начинание нашей больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Nurse Elkins, we are starting a new philanthropic endeavor here at the hospital.

Возможно, пресса об этом уже пронюхала... но мы можем выдать это за некое новое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press might already have wind of it, but we can explain that... as some sort of a new initiative.

Желаю вам удачи вам во всех начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck in what you're doing

А какое из начинаний не связано с риском?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what endeavor doesn't have risks?

Торговля бобровыми шкурами была одним из первых коммерческих начинаний колониальной Северной Америки и причиной войн Бобров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beaver pelt trade was one of the first commercial endeavors of colonial North America and a cause of the Beaver Wars.

Непосредственно за 1993 годом последовал период надежды и новых начинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period immediately following 1993 was one of hope and new beginnings.

Мое начинание по очищению воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clean-water initiative.

Я очень ценю вашу поддержку моих последний начинаний, надеюсь, в этом вы тоже меня поддержите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your support, in my recent endeavours, and I hope, you'll support me in this one too.

Это было начинание в духе пословицы У семи нянек дитя без глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an initiative in the spirit of too many cooks spoil the broth.

Лень мешает человеку в его праведных начинаниях и становится путем к гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloth hinders man in his righteous undertakings and becomes a path to ruin.

Все эти многообразные начинания объединялись в одном предприятии, именовавшемся Строительной и транспортной компанией, во главе которой стоял Фрэнк Алджернон Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interesting venture bore the title of the Fargo Construction and Transportation Company, of which Frank A. Cowperwood was president.

Так что ваше начинание не требуется больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your undertaking isn't required any more.

Как ты относишься к моим последним деловым начинаниям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think of my latest business venture?

Без оглядки в прошлое и воссоздания былого, но свежие начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not going back to the past and re-creating old things that happened but starting with new things.

Я, с своей стороны, готов, чем могу, содействовать вашим начинаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for my part, am ready to co-operate with your beginnings with whatever lies in my power.

Потому что мы анонсируем наше новое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're announcing our best initiative yet, which is we're opening the New York Symphony Youth Orchestra!

И Благослови Господь ваши Итальянские начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may God bless your Italian endeavours.

Когда спросили мнение Эдмона, он ответил, что остров вполне безопасное место и что большие начинания должны приводиться в исполнение безотлагательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond, being consulted, was of opinion that the island afforded every possible security, and that great enterprises to be well done should be done quickly.

Быть у истоков увлекательного, нового... творческого начинания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEING IN ON THE GROUND FLOOR OF AN EXCITING NEW... CREATIVE ENDEAVOUR.

Из-за этого я чуть не упустил шанс принять участие в величайшем начинании человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly caused me to miss out on the greatest work humanity has ever undertaken.

Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace.

Многие из тех, кто участвовал в этом новом начинании, были представителями Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those involved in these new departures were Latin Americans.



0You have only looked at
% of the information