Успехов во всех ваших начинаниях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успехов во всех ваших начинаниях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
success in all your endeavours
Translate
успехов во всех ваших начинаниях -

- во [предлог]

предлог: in



В математике мы так и не добились больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematics was not one of our more successful subjects.

Каких успехов достигли наши ученики в семинарии, Тонила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What progress do our pupils make at the seminary, Tonila?

Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want your help in a public work on behalf of the humble.

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

Давайте же не будем успокаиваться на достигнутом, а, наоборот, настойчиво стремиться к достижению больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not allow ourselves to become complacent, but, instead, strive relentlessly towards achieving greater progress.

Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace.

Цель: закрепление успехов в рамках мирного процесса, осуществляемого на основе соглашений от 23 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To consolidate the peace dividends arising from the 23 March agreements.

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

Тем не менее сотрудники, занимающиеся вопросами восстановления общин, добились успехов в расширении деятельности по охвату детей-инвалидов на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children.

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West.

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries.

Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns.

Да, кое-каких успехов мне удалось достичь, -сказал Пуаро, стараясь выглядеть скромно, что, однако, ему не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some little success I have had, perhaps. Hercule Poirot tried to look modest but failed signally.

Они были не очень важными персонами даже во времена своих успехов и если порой унывали, то не особенно стыдились своего падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been of comparatively no account during their successes; and though they might feel dispirited, they had no particular sense of shame in their ruin.

Ты не делаешь успехов как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't making the headway he was.

Вы будете привносить частичку себя в каждое новое начинание в вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring you into every new beginning in your life.

для старых друзей и новых начинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(russell) to old friends and new beginnings.

Просто у нас было большое приключение и мы радовались, что добились больших успехов с Пэти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just on this big adventure and excited that we had a breakthrough with Pati...

В иных случаях быстрота успехов была прямо изумительной, и я по праву гордилась своими ученицами; к некоторым из лучших я привязалась, а они - ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidity of their progress, in some instances, was even surprising; and an honest and happy pride I took in it: besides, I began personally to like some of the best girls; and they liked me.

Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's abundantly clear that we will keep ahead of the rally for a while and will milk, skim off, and otherwise tap this highly civilized undertaking.

Так что ваше начинание не требуется больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your undertaking isn't required any more.

Благослови это начинание и мы сделаем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless this endeavor and we can have them.

Это правда, что наш сын добился успехов в школе бледнолицых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that our son has done well in the school of the White Eyes? She could feel his gaze boring into her.

Я трачу время и, кажется, не достиг больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I begrudge the time and I never seem to make much progress.

Счастливого Рождества и успехов в новом году. От Максимилиана де Уинтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A happy Christmas and a prosperous New Year from Maximilian de Winter.'

Мы молим бога помочь тебе в твоих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all pray to God to be with you in all that you do.

Это верно, мы достигли некоторых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's true, we have made some progress.

Как это тяжело! Как ужасно, что из всех прекрасных начинаний Фрэнка так ничего и не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Dr. James, isn't it dreadful to think that the fine things he contemplated doing should have come to nothing?

Мы достигли больших успехов в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have made great strides in medicine.

Думаю, стоит поднять тост за новые начинания, новую дружбу и за взаимовыгодное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think we should drink a toast to new beginnings, and new friendships and to a mutually beneficial future.

Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered.

Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor.

Вы не замечаете успехов своих соперников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you so blind to the success of your rivals?

И мы выпили за новые начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we drank a toast to new beginnings.

Но так как сегодняшний вечер - вечер новых начинаний, я хочу оставить это позади, исправить все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seeing as tonight's all about new beginnings, I wanted to put that behind us and make things right.

Мы праздновали, добивались успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We celebrated, we achieved.

Желаю вам удачи вам во всех начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck in what you're doing

Ну что же, успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, keep it up.

В наше время человечество добилось больших успехов в интеллектуальной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, humanity has made great progress in the intellectual sphere.

Очевидно, что Кавити и Хеке добились значительных успехов в войне, несмотря на победу англичан при Руапекапеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that Kawiti and Heke made considerable gains from the war, despite the British victory at Ruapekapeka.

У Гудена осталось пятеро сыновей, некоторые из которых добились выдающихся успехов в церковных и академических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gudenus was survived by five sons, some of whom achieved distinction in ecclesiastical and academic circles.

Хотя этих сил было недостаточно, они все же добились заметных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these forces were insufficient they nevertheless achieved notable successes.

Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business.

Пока Мэдисон работал над окончанием войны, США добились некоторых военных успехов, особенно на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Madison worked to end the war, the U.S. experienced some military successes, particularly at sea.

Морская война, однако, не закончилась, так как англичане добились решительных успехов против французского флота и защитили Гибралтар от испанской угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval war was not over, however as the British made decisive gains against the French Navy, and protected Gibraltar against the Spanish threat.

Тем не менее, пилоты с. 202 смогли добиться многих успехов против британских Спитфайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the C.202's pilots were able to achieve many successes against the British Spitfires.

Даже один из ее кажущихся успехов, предстоящая свадьба Инны Кушнер с радиографом Мэттом Хорнбеком, не идет так, как хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even one of her seeming successes, Ina Kuschner's impending wedding to Radiographer Matt Hornbeck, does not go as hoped.

Афинские войска, сражавшиеся бок о бок с Регием, Леонтини, Наксосом, Камариной и различными сицилийскими племенами, одержали несколько первых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenian forces, fighting alongside Rhegium, Leontini, Naxos, Kamarina, and various Sicel tribes, won several initial successes.

Фильмы прогрессировали от любительских до критических успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movies have progressed from amateurish to critical successes.

Хоуп продолжает заниматься гимнастикой, хотя ни один из ее учеников не добился каких-либо успехов в этом виде спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope continues to coach gymnastics, though none of her pupils have gone on to any distinction in the sport.

Это способствовало независимости и лидерству, поскольку даже их школы были названы в честь женщин, достигших успехов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This promoted independence and leadership, as even their schoolhouses were named after women of achievement in history.

Установив фирменный звук, Стивенс в последующие годы пользовался целым рядом успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having established a signature sound, Stevens enjoyed a string of successes over the following years.

Она была публично поставлена в 1812 году, после первых успехов композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was publicly staged in 1812, after the composer's first successes.

Трнх и Нгуен поддерживали относительный мир в течение следующих ста лет, в течение которых обе стороны добились значительных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trịnh and the Nguyễn maintained a relative peace for the next hundred years, during which both sides made significant accomplishments.

Хорошо известно, что Советский Союз добился исключительных успехов в привлечении женщин к активному строительству государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a well-known fact that the Soviet Union has achieved exceptional successes in drawing women into the active construction of the state.

Два месяца спустя, после первых успехов в Лондоне, Леопольд положил в банк еще 1100 флоринов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, after the initial London successes, Leopold banked a further 1,100 florins.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успехов во всех ваших начинаниях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успехов во всех ваших начинаниях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успехов, во, всех, ваших, начинаниях . Также, к фразе «успехов во всех ваших начинаниях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information