Начнем заново - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начнем с того - let's start off with
начнем вечеринку - let's start the party
если мы начнем - if we start
Давайте начнем с - let's start with
Итак, начнем - so lets start
может начнем - shall we start
мы начнем новую жизнь - we will start a new life
начнем же - get it started
Начнем с примера - begin with an example
но давайте начнем - but let us start
рассматривать заново - reconsider
пересматривать заново - reviewed again
учиться заново - relearn
создать заново - recreate
открывать заново - reopening
заново ввести - reenter
вычерчивать заново - redraw
заново культивированный - recultivated
нет необходимости заново - there is no need to reinvent
придется начинать все заново - will have to start all over again
Синонимы к заново: заново, снова, еще раз, обратно
Значение заново: Вновь, по-новому.
Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения. |
In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms. |
We should start figuring out how to draw the walkers away. |
|
А начнем мы с этого боя. |
And we'll start at that fight. |
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена. |
When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete. |
Начнём с того, что ООН никому ничего не навязывает. |
Well, the United Nations does not impose anything on anybody. |
We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb. |
|
Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны. |
Start as usual, go the other way around the loop. |
We'll start with a bit of typical Baroque trumpet music |
|
Итак... что скажешь... если мы оставим прошлое позади и начнем всё сначала? |
Now... what say... we... we let the past fade off in the rearview and start anew? |
Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени. |
Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time. |
Прежде чем мы начнем похлопывать друг друга по спине, может поговорим о Джесси? |
Before we start patting ourselves on the back, can we talk about what we're doing to Jesse? |
Хорошо, что ж, начнём с фотографирования и взвешивания тела. |
OK, well, let's start by photographing and weighing the body. |
Знаешь что, мне надо продезинфицировать перед тем, как мы начнем. |
You know what? I need to sterilize this before we start. |
Если мы начнём чинить его матрицу, то как узнаем, что случайно не удалили часть его диагностических подпрограмм? |
If we start tinkering with his matrix, how do we know we won't accidentally delete some of his diagnostic subroutines? |
Before we commence, a thousand thank-yous for Webistics. |
|
Ну, его отпустили с миром, честь его не пострадала, и он поступил на службу, чтобы начать жизнь заново. |
So, he had been honourably dismissed to the office to begin the world again. |
We're gonna start with the night of the assault and then move backwards. |
|
Поэтому начнём с одной небольшой известной детали - все четверо подозреваемых оставались здесь, в клубе, с момента совершения убийства, значит, пистолет должен оставаться где-то рядом. |
So let's start with the one small thing we do know - all our four suspects have remained here at the club ever since the murder occurred - so, the gun must still be somewhere hereabout. |
Не хочу быть грубым или невежливым, но перед тем как мы начнём я просто хочу сказать, что не существует ни единого научного факта, подтверждающего существование ясновидения. |
I don't mean to be rude or discourteous, but before we begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind. |
Так, давайте, перестанем истереть на секунду и начнем мозговой штурм. |
Okay, let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this. |
Такизава-сан, КОГДЗ МЬl начнем отступление? |
Mr. Takizawa, when are we retreating? |
Через минуту мы начнём наше состязание Руки на твердом теле. |
In just a minute, we'll begin our Hands on a Hard Body contest. |
Ну, я не уверен, но я вернулся, и заново просмотрел отчеты о вскрытии первого оборотня. |
Well, I'm not sure, but I went back and re-examined the autopsy reports for the first shape-shifter. |
За ростом населения и возвратом стабильности идет сотрудничество между общинами, и чем раньше мы начнем... |
As the population grows and stability is re-established, then inter-settlement cooperation must follow and the sooner we can start... |
Давай начнем с того, что будем называть его свадебным платьем, ладно? |
Let's start by calling it a dress, okay? |
Давайте начнем по кругу и представимся. |
Let's start by going around and checking in. |
Сегодня мы начнем с... |
Tonight we're gonna start off with... |
We can start by checking out the background for the exhibition |
|
Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто. |
It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow. |
We'll change aroun' so it's easier, but you start out that way. |
|
You and I, Abigail, together we can bring about a golden age. |
|
'We'll start again, once this thing is behind us. |
|
Начнём войну за территорию? |
Are we going to have a turf war? |
Итак, начнем с ходьбы, всем построиться. |
Let's start from the way of walking. |
Сегодня вечером мы начнем в A.G.O. |
We're gonna get the ball rolling tonight, at the A.G.O. |
Как только вы напишите десять имён знаменитостей на эти листочках, мы сразу же начнём. |
As soon as you've written ten names of celebrities on these slips of paper, we can get started. |
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта. |
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself. |
Начнем с комедийного тире топлесс-бара и пробьем себе дорогу наверх. |
We'll start with with the standup-slash-topless bar circuit and work our way up. |
Вы и я, мы начнём всё заново. |
And you and I... we will start anew. |
Забудем о прошлом, начнем все заново. Прошлое не имеет никакого значения. |
Forget the past, we'll start anew - it makes no difference. |
Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну. |
Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III. |
Прежде, чем мы начнем, как я понимаю, ваш родной язык русский. |
Before we begin, I understand you are a native Russian speaker. |
Мы начнём с викторианской эпохи, когда Джеймс Мэй был маленькой старушкой. |
We begin in Victorian times, when James May was a little old lady. |
Начнем с основ. |
Let's start with the fundamentals. |
И начнем мы с прививок против полиомиелита. |
And we will begin with the polio vaccine. |
Now pick a station and let's get started. |
|
We shall start the acceleration in exactly 25 minutes' time. |
|
And we'll start by following up on your lead. |
|
Его заново отстраивают. |
Well, they built it again. |
Подумай хорошенько, прежде чем мы начнем. |
Think hard before we begin. |
So let's start with the statement. |
|
Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии. |
And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak. |
Информация в университете была заново открыта новым поколением исследователей и практиков RCE, которые начали новые исследовательские проекты в этой области. |
The information at the university has been rediscovered by a new generation of researchers and practitioners of RCE who have started new research projects in the field. |
Шаблон будет полезен там, когда мы начнем процесс обучения редакторов сингапурских скаутов, используя Великобританию в качестве примера. |
The template would be useful there when we start the process of educating the Singapore Scout editors, using the UK as an example. |
В 2009 году каменный корпус был полностью восстановлен, и здание было заново покрыто крышей. |
In 2009, the stone casing had been fully restored and the building was re-roofed. |
В 1848 году Джон Грегори Крейс заново отделал поместье и жил там до самой своей смерти в 1858 году. |
The Duke had the property redecorated by John Gregory Crace in 1848, and lived there until his death in 1858. |
Около двадцати восьми чернокожих рабочих отправились на место раскопок, заново похоронили умерших членов профсоюза и возвели вокруг кладбища высокий забор. |
Some twenty-eight black workmen went to the site, re-buried the Union dead properly, and built a high fence around the cemetery. |
Начнем с того, что в начале фильма звучит голос шерифа, сопровождающий кадры ареста Чигура. |
There is, to begin with, the sheriff's voice at the beginning of the film, which accompanies the images of Chigurh's arrest. |
Вдохновленный своей сестрой Рут и либеральными теологами, такими как Рейнхольд Нибур, он объявил себя рожденным заново, растущим движением в Америке 1960-х годов. |
Inspired by his sister Ruth and liberal theologians such as Reinhold Niebuhr, he declared himself Born again, a growing movement in 1960s America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начнем заново».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начнем заново» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начнем, заново . Также, к фразе «начнем заново» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.