Начнет функционировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начнет функционировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will start functioning
Translate
начнет функционировать -

- функционировать

глагол: function, keep



Ожидается, что база данных начнет функционировать в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database is expected to become operational in 1995.

Планируется, что центр начнет функционировать к сезону 2020-2021 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centre is slated to be operational by the 2020-2021 season.

Когда их мозг начнёт функционировать, он почувствует давление и взорвётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their brain begins to function, it will feel the pressure and it will explode. The pressure gauged to a vacuum.

Эти должности будут упразднены 1 января 2009 года, когда начнет функционировать новая система отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those positions will be discontinued with effect from 1 January 2009 when the new system of administration of justice goes into effect.

Эта площадка станет третьей по величине площадкой BASF в мире после Людвигсхафена (Германия) и Антверпена (Бельгия) и, как ожидается, начнет функционировать к 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site would be the third-largest BASF site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium, and is expected to be operational by 2022.

Он надеется, что это подразделение начнет функционировать до окончания нынешнего двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation hoped that the unit would begin to function before the end of the current biennium.

Если образуется функциональный Т-клеточный рецептор, то тимоцит начнет экспрессировать одновременно белки клеточной поверхности CD4 и CD8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a functional T cell receptor is formed, the thymocyte will begin to express simultaneously the cell surface proteins CD4 and CD8.

И сразу вся страна начнет лучше функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the country functions better!

Ожидается, что он начнет функционировать к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected to be operational by 2014.

Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006.

Подготовительный комитет избрал свое бюро, которое будет функционировать в течение оставшегося периода подготовительного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Preparatory Committee elected its bureau, which will serve throughout the remainder of the preparatory process.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

План включения информационных центров в другие структуры не должен приводить к ущемлению их функциональной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan for the integration of the United Nations information centres should not be at the cost of their functional autonomy.

В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

Функциональным комиссиям следует использовать эти знания, занимаясь данной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional commissions should tap into this knowledge when taking up the issue.

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

Но только при условии, что ребенок начнет посещать сеансы психотерапии, и что его семья тоже примет в них участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, on the condition that the child enter into a program of therapy, and that his family cooperate by participating in the treatment as well.

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Ее взгляд наткнулся на шмеля, влетавшего в цветок колокольчика. Когда этот шмель вылетит обратно со своей ношей, она начнет - это должен быть знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eye caught on a bee entering a deep-belled flower: when that bee flew forth with his spoil she would begin-that should be the sign.

Потом она отмахнулась от этой неприятной мысли; чего доброго, она начнет ревновать, а это было бы низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she put away the uncomfortable thought; pretty soon she would be getting jealous, and that would be contemptible.

Мы все функциональные, равнозначные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all functional, interchangeable?

Позже он, возможно, начнет буйствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might become more unmanageable.

Функционеры в депо отказываются работать в две смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts.

Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution.

Что будем делать, если он начнет брыкаться еще до скачек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will we do if he plays up before the race?

Если кто-нибудь из них начнет отпускать насмешки - я переживу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of them make rude remarks, I shall survive.

Упомянутая дверь вела в магазин, прекративший функционировать по причине банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorway in question was that of a double-fronted shop - a shop that had gone out of business.

Наша дочь вот-вот начнет самое большое сражение ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our daughter is about to face the biggest fight of her life.

Я скажу короче, потому что она не в состоянии и сейчас начнёт вставлять эти словечки на ломаном французском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French.

К сожалению ваша должность более не требуется для нормального функционирования отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately your position is no longer required to keep the department running smoothly.

У меня аутизм, хоть я и могу функционировать. То есть у меня чрезвычайно узкий фокус, мне сложно бросить дело, если я его начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a high-functioning form of autism, which means I have an extremely narrow focus and a hard time abandoning tasks once I've taken them up.

Если он ненароком придет в возбужденное состояние, начнет много говорить, даже будет чуточку не в своем уме и понесет чушь, не останавливай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he should happen to grow much excited, and begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be alarmed.

Мы узнаем, прав ли я, если он начнет ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll know I'm right if he starts walking.

Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage.

И она начнет проливать горкькие бабушкинские слезы. И она такая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and she starts to cry those grandma tears and is like.

Когда ее мозг разрушился.. ...электрические заряды направились в мою функциональную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system.

Он не понимает, что его жена сейчас в таком состоянии, что не услышит ни звука, даже если Господь Бог начнет отбивать на небе чечетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't know his wife probably couldn't hear God Himself beating a tattoo on the sky.

Если мы поторопимся, то есть шанс взять на анализ остаток ДНК нападавшего до того, как труп начнет разлагаться. Но надо действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we hurry, there's still a chance we can get some of the attacker's residual DNA before this corpse disintegrates, but we've got to move quick.

Затем он развернется и начнет тормозить с тем же ускорением, пока не достигнет точки назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the spacecraft is turned around and we decelerate at 1 g to the destination.

Эта обработка делает поверхность PDMS гидрофильной, позволяя воде увлажнять ее. Окисленная поверхность может быть дополнительно функционализирована реакцией с трихлорсиланами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment renders the PDMS surface hydrophilic, allowing water to wet it. The oxidized surface can be further functionalized by reaction with trichlorosilanes.

Как избыток, так и дефицит витамина D, по-видимому, вызывают аномальное функционирование и преждевременное старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both an excess and a deficiency in vitamin D appear to cause abnormal functioning and premature aging.

Диагноз основан на плохом воздушном потоке, измеренном с помощью функциональных тестов легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis is based on poor airflow as measured by lung function tests.

При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability.

Фрейд действительно упоминал о коллективном уровне психического функционирования, но рассматривал его прежде всего как приложение к остальной части психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud had actually mentioned a collective level of psychic functioning but saw it primarily as an appendix to the rest of the psyche.

При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses.

Поздние марки Супермарина Спитфайр использовали бусину на задней кромке лифтов, которые функционировали аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late marks of the Supermarine Spitfire used a bead on the trailing edge of the elevators, which functioned in a similar manner.

Обычно код ввода / вывода на функциональных языках пишется в процедурном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for input/output code in functional languages to be written in a procedural style.

Эти процедуры обычно приводят к более высокой частоте рецидивов и более плохому функциональному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These procedures generally carry a higher recurrence rate and poorer functional outcome.

Некоторые авторы указывали, что Sharepoint фактически не функционирует как wiki, даже если эта функциональность используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some writers have pointed out that Sharepoint does not in fact function as a wiki, even with this functionality in use.

Отсроченная оценка используется, в частности, в функциональных языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed evaluation is used particularly in functional programming languages.

Вместо того, чтобы иметь всю свою функциональность, встроенную в его ядро, Python был разработан, чтобы быть очень расширяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than having all of its functionality built into its core, Python was designed to be highly extensible.

Информация о черепно-мозговой травме и инсульте позволила получить информацию о функционировании отдельных отделов головного мозга и последствиях его повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about brain trauma and stroke has provided information about the function of parts of the brain and the effects of brain damage.

EA была подвергнута критике за то, что она не шифрует функциональность XMPP-чата Origin, которая доступна в Origin и в играх с поддержкой Origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EA has been criticized for not encrypting Origin's XMPP chat functionality, which is available in Origin and in Origin powered games.

Тактильные сенсорные панели позволяют нажимать и перетаскивать кнопки, включив функциональность кнопок в саму поверхность сенсорной панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactile touchpads allow for clicking and dragging by incorporating button functionality into the surface of the touchpad itself.

Например, суспензии графеновых частиц можно стабилизировать путем функционализации с помощью галловых кислотных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suspensions of graphene particles can be stablized by functionalization with gallic acid groups.

Капюшон изначально был функциональной одеждой, которую носили, чтобы защитить голову от непогоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hood was originally a functional garment, worn to shield the head from the elements.

Магатама первоначально служила декоративным украшением, но к концу периода Кофун функционировала как церемониальный и религиозный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magatama originally served as decorative jewelry, but by the end of the Kofun period functioned as ceremonial and religious objects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начнет функционировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начнет функционировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начнет, функционировать . Также, к фразе «начнет функционировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information