Наш плащ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наш плащ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our cloak
Translate
наш плащ -

- наш [имя существительное]

местоимение: our, ours

- плащ [имя существительное]

имя существительное: cloak, cape, slicker, pallium

сокращение: mac.



Иногда также надевается пластиковый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally a plastic raincoat is also worn.

Незнакомец был закутан в черный плащ из тонкой дорогой шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expensive black cloak was wrapped around his frame.

Шелковый плащ персикового цвета, который он носил поверх доспехов, покрылся пылью и пропитался потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His persimmon-colored silk armor coat was covered with the sweat and dust of the day.

На ней были свободные белые брюки до колен и развевающийся желтый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore loose white breeches to the knee and a yellow cape flapping in the wind.

Зазвучал тихий напев, и плащ раскрылся широкими кожистыми крыльями, напоминающими крылья гигантской летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crooning rose, and the cloak opened into wide, leathery wings like those of a bat.

Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight.

Хочу видеть грудные мышцы, плащ и жемчужную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want pecs, I want cape, I want pearly whites.

Девушка горячо запротестовала, говоря, что ни за что на свете не станет доставлять столько беспокойства, и тут же в коридоре сняла шляпу и плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She replied with great earnestness that she would not think of giving that trouble, and on the instant divested herself of her bonnet and cloak in the passage.

В каждом гастро-защитном комплекте... вы найдёте плащ-палатку, одноразовую фотокамеру... и кое-что для борьбы с бактериями - гарпун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each gastro-survival kit is a rain slicker, a disposable fun camera and something to protect you against bacteria: a harpoon.

Кто-то встроил датчик в мой плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone put an emitter on my cape.

После войны он мечтал купить гражданский плащ, ему казалось это самым красивым на мужчине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war he had dreamt about buying a civilian raincoat; he reckoned that was what a man looked his best in.

Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys.

Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan.

Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage.

Если посмотреть повнимательней на петельки, на которых крепится плащ к наплечникам, это делали на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you'll see the button holes, which attach the cape to the shoulder armor, are tailor-made.

Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass.

Прошу прощения за весь этот плащ и кинжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about all the cloak-and-dagger.

Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds.

Он накинул ей на плечи тонкий плащ, оправил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped her with her thin waterproof and saw she was tidy.

Доктор снова надел плащ и спустился по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor put on his waterproof again and went downstairs.

Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 5'7, black hair, wearing a light beige coat.

Доктору пришлось закутаться в плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had to wrap himself up in his cape.

Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.

Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me.

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

Она стояла в углу за кроватью, на ней был плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing there in the corner behind the bed, with that raincoat on.

Подстелим его френч и плащ, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put his coat and cape under, I said.

На ней был широкий темный плащ, голова закрыта капюшоном оригинальной формы, показавшимся мне на ней самым красивым женским головным убором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a long dark cloak; her head was protected by a quaintly shaped hood, which looked (on her) the most becoming head-dress that a woman could wear.

На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.'

Белый полотняный плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White-linen coat.

Тогда почему плащ и кинжал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why the cloak and dagger?

Капюшоны и воротники начали появляться в IX веке, и примерно в то же время плащ стал ограничиваться тем же поясом, который носили поверх туники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoods and collars began to appear in the 9th century, and around the same time, the cloak began to be curbed by the same belt that was worn over the tunic.

Для богатых плащ был подбит мехом, а для всех классов под ним-плащ с капюшоном, сделанный из шкуры животного, с волосами, обращенными наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rich, the cloak was lined with fur and for all classes beneath, the cloak was hooded and made of animal hide, with the hair facing out.

Они находят надгробие с именем Ксавье, но плащ не обнаруживает под ним никакого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find a gravestone with Xavier's name, but Cloak discovers no body buried beneath it.

Никто никогда не преподносит ему плащ или не трясет перед ним мулетой, не получив за это денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever presents a cape, or shakes a muleta at him without getting a charge.

Мне было все равно, даже если бы на нем был цветной плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not care less if he wore a Technicolor cloak.

2 тому, кто ударит тебя по щеке, предложи и другую, и от того, кто отнимет у тебя плащ, не удерживай и туники твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

²⁹To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.

Это было вмешательство Маддалены, которая чувствовала, что плащ был бы страшнее, если бы он был черным, что привело к появлению темного костюма, показанного на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the intervention of Maddalena who felt that the cloak would be scarier if it was black, that resulted in the dark costume shown on screen.

Плащ появился на розничных рынках только после выхода крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak entered into retail markets only following the release of Scream.

Самый примечательный данк Говарда пришелся на первый раунд, его второй данк в целом, когда он снял свою майку, чтобы показать рубашку Супермена и плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard's most noteworthy dunk came during the first round, his second dunk overall, when he took off his jersey to reveal a Superman shirt and cape.

В Деве милосердия стоящая Мария широко распахивает свой плащ, укрывая толпу фигур, представляющих живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Virgin of Mercy, a standing Mary spreads her cloak wide, sheltering a crowd of figures, representing the living.

Более характерной чертой его одежды является коричневый плащ с соответствующей фетровой шляпой в светло-фиолетовую полоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More signature of his apparel is his brown trench coat with his matching fedora hat that has a light purple stripe.

Плащ идентифицируется по его расклешенности на плечах и замысловатости декора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak is identified by its flaring out at the shoulders and the intricacy of decoration.

Плащ был надет на щиколотку, талию или вилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak was worn to the ankle, waist or fork.

Он облачился в костюм Супермена, а Орландо Магик страж Джейми Нельсон накинул ему на плечи плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donned a Superman outfit as Orlando Magic guard Jameer Nelson tied a cape around his shoulders.

Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood.

Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape.

Самое раннее упоминание о Каппе есть у Святого Григория Турского, а также В Чуде Святого Фурсея, где оно, по-видимому, означает плащ с капюшоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gematria originated as an Assyro-Babylonian-Greek system of alphanumeric code or cipher that was later adopted into Jewish culture.

В стихотворении Рымсквида Локи заимствует у Фрейи плащ из перьев, а Тор переодевается Фрейей, чтобы одурачить похотливого етуннрымра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem Þrymskviða features Loki borrowing Freyja's cloak of feathers and Thor dressing up as Freyja to fool the lusty jötunn Þrymr.

Рядом с ней точно так же стоит закутанная в плащ, но в остальном обнаженная женщина верхом на прялке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside her is similarly a cloaked yet otherwise nude woman riding a distaff.

Плащ из пластин - это форма сегментированной брони туловища, состоящая из накладывающихся друг на друга металлических пластин, заклепанных внутри ткани или кожаной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coat of plates is a form of segmented torso armour consisting of overlapping metal plates riveted inside a cloth or leather garment.

Могольская клепаная кольчуга и пластинчатый плащ зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды круглых клепаных колец и сплошных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of round riveted rings and solid rings.

Плащ, сапоги и мячик, как утверждается, являются сверхспособностями ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cape, boots and ball are claimed to be the child's superpowers.

Плащ был намеком на Сократа и его манеру одеваться, а посох - на клуб Геракла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak came as an allusion to Socrates and his manner of dress, while the staff was to the club of Heracles.

В Хельсинкском университете плащ и меч обычно носят вместе с докторской шляпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the University of Helsinki a cape and a sword are commonly worn with the doctoral hat.

Во время борьбы с силой и белым Клыком контролер поджигает плащ Худа, чтобы тот не позвонил Дормамму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fight against Force and White Fang, Controller sets Hood's cloak on fire to keep him from calling Dormammu.

Когда Доктор Дум лежит на земле, буйство и ударная волна снимают с него плащ и держат его за руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Doctor Doom lying on the ground, Rampage and Shockwave remove his cape and hold him by the arms.

Она объясняет, что всего лишь помогала своему другу во время родов и была вынуждена носить его плащ, чтобы согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explains that she was only helping a friend in labor and had to wear his cloak for warmth.

Перед самым нападением Макдональд надел свой пластиковый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before the attack, MacDonald put on his plastic raincoat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наш плащ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наш плащ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наш, плащ . Также, к фразе «наш плащ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information