На Елисейских полях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на - on
поймать на удочку - catch a bait
несмотря на - despite
выступать на сцене - perform on stage
нарост на дереве - outgrowth on a tree
на цыпочках - on tiptoe
располагать на фланге - flank
выходить на первое место - come first
остановить свой взгляд на - stop your view on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
делать заметки на полях - take notes on the margins
заметки на полях - marginalia
Академия Св. Мартина в полях - academy of st martin-in-the fields
Игра в полях господних - at play in the fields of the lord
как указано на полях - per margin
в фермерских полях - in farmers' fields
жить в полях - live at the margins
непосредственно в полях - directly in the fields
провел на полях - held on the margins
на полях сделок - crop deals
Мне сказали сесть на трамвай желание, потом пересесть на Трамвай кладбище, проехать 6 кварталов и выйти на Елисейских полях. Вот ваш трамвай. |
Well, they told me to take a streetcar named Desire... and then transfer to one called Cemeteries... and ride six blocks and get off at Elysian Fields. |
Ты только что говорил об Елисейских полях, мой почтенный отец-кормилец. |
You were speaking of the Champs Elysees just now, worthy foster-father. |
После трех альпийских этапов воздушный трансфер перенес тур на окраину Парижа, завершив его этапом на Елисейских полях. |
The ammonia vapors are toxic, but the toxicity is readily apparent to ordinary people and can be handled with normal industrial precautions. |
200 человек были взяты под стражу в Париже после того, как на Елисейских полях вновь начались беспорядки. |
200 people were taken into custody in Paris after the Champs-Elysées was again targeted by rioters. |
Телефонная будка на Елисейских полях возле Триумфальной арки использовалась для сцены, где Кейт звонит матери Чарли. |
A phonebooth on Champs-Élysées near the Arc de Triomphe was used for the scene where Kate calls Charlie's mother. |
Введение было частью усилий по выращиванию аттракционов на Елисейских Полях в Хобокене, штат Нью-Джерси. |
The introduction was part of an effort to grow attractions within Elysian Fields in Hoboken, New Jersey. |
Мне сказали, что у вас могут быть какие-либо варианты на Елисейских полях. |
Oh, you said that there might be something available over in Elysian Fields? |
После трех альпийских этапов воздушный трансфер перенес тур на окраину Парижа, завершив его этапом на Елисейских полях. |
Like most psychiatric conditions, kleptomania was observed within the psycho-dynamic lens instead of being viewed as a bio-medical disorder. |
Время прогулок на Елисейских полях в зимнюю пору от двух до четырех. |
The hour for driving in the Champs-Elysees in winter is between two and four. |
Я вошла в этот мир на Елисейских Полях в 1959 году. |
I entered this world on the Champs Elysees, 1959. |
В 1913 году она выставляла свои картины на Елисейских полях во время премьеры обряда весны. |
In 1913 she exhibited her paintings at the Théâtre des Champs-Elysées during the premiere of The Rite of Spring. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
В Англии юго-восток, особенно части Эссекса и Кента, сохранил доримскую систему земледелия на небольших, квадратных, закрытых полях. |
In England, the south-east, notably parts of Essex and Kent, retained a pre-Roman system of farming in small, square, enclosed fields. |
Обратите внимание, что когда речь идет о векторах или векторных полях, суперпозиция интерпретируется как векторная сумма. |
Note that when vectors or vector fields are involved, a superposition is interpreted as a vector sum. |
Он с поразительной быстротой рисовал и делал заметки на полях бумаги. |
He had begun with singular concentration to draw and to write little notes on the margin of the paper. |
Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях. |
If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields. |
В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы. |
latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location. |
Частицы копоти оседают на ледниках и ледяных полях, нависают над ними в виде летучего облака, покрывая их тонким черным слоем. |
Soot lands on glaciers and ice fields in a fine mist, covering them with a thin black film. |
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. |
In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients. |
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. |
In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product. |
От всего этого люди бегут, и на магистраль № 66 их выносят притоки боковых шоссе, узкие проселки, изрезанные колеями дороги в полях. |
From all of these the people are in flight, and they come into 66 from the tributary side roads, from the wagon tracks and the rutted country roads. |
И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане. |
Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. |
Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола. |
Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses. |
Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях. |
Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. |
Шериф Вермиллион запросил помощь для 419, в тростниковых полях за пределами Эрата. |
Vermillion sheriff requested assistance with a 419, cane fields outside of Erath. |
Те кому повезло работают на фермах Остальные копаются на минных полях |
The lucky ones get farm work, the rest dig for land-mines. |
Я не испытываю презрение к тем, кто пал на так называемых Полях брани. |
You see, I have nothing but contempt for the so-called glory of dying on the field of honour. |
We shall fight in the fields and in the streets. |
|
Хоуард ждал, что они приземлятся где-нибудь в полях у дороги, но они не приземлились. |
Howard expected to see them land among the fields beside the road, but they did not land. |
подумай-ка - двух уже взрослых сыновей первой жены, двух парней, что работали на полях целый день. |
the two already grown sons of the first wife two boys who worked out in the fields all day. |
She started to work in the fields when she was four. |
|
Weekends they work in the fields. |
|
И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт. |
And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's. |
Сколько проклятых душ осталось на полях сражений за всю историю? |
How many cursed souls have died on the battle fields of history? |
Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить. |
I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive. |
С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях. |
Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields. |
Этот стандарт определил схему передачи черно-белого изображения с 525 линиями вертикального разрешения при 60 полях в секунду. |
This standard defined a transmission scheme for a black and white picture with 525 lines of vertical resolution at 60 fields per second. |
Выходец из бедной семьи, он зарабатывал себе на жизнь, работая на тростниковых полях, в доках и на железных дорогах. |
Coming from a humble background, he earned a living as a laborer in the cane fields, docks, and railroads. |
Многие из внешних снимков были сняты на дюнных полях Самалаюка в Сьюдад-Хуаресе, штат Чиуауа. |
Many of the exterior shots were filmed in the Samalayuca Dune Fields in Ciudad Juárez, Chihuahua. |
Томатильо в основном выращивается на открытых полях в Мексике и Гватемале в больших масштабах. |
Tomatillo is mainly cultivated on outdoor fields in Mexico and Guatemala on a large scale. |
Однажды, когда он копал каналы на своих полях сахарного тростника, у него было видение Сваминарайяна. |
Once while he was digging channels in his sugar cane fields he had a vision of Swaminarayan. |
Она пролистала страницы, делая пометки на полях, указывая на неясные места и показывая, где она не согласна. |
She went through the pages, making notes in the margins pointing out unclear passages and showing where she disagreed. |
Она отправилась в местную библиотеку, чтобы изучить книгу Д. Б. Купера, нашла книгу Макса Гюнтера и обнаружила на полях заметки, сделанные почерком ее мужа. |
She went to her local library to research D.B. Cooper, found Max Gunther's book, and discovered notations in the margins in her husband's handwriting. |
Заключительной причиной было увеличение сообщества почвенных микробов на навозных полях, что обеспечивало более здоровую, более пахотную почвенную систему. |
The concluded reason was an increased soil microbe community in the manure fields, providing a healthier, more arable soil system. |
Полные костюмы готических пластинчатых доспехов носили на полях сражений Бургундской и итальянской войн. |
Full suits of Gothic plate armour were worn on the battlefields of the Burgundian and Italian Wars. |
Земля к северу от моста-это в основном оливковые и миндальные рощи на усаженных деревьями полях. |
The land to the north of the bridge is mainly olive and almond groves in tree-lined fields. |
Кроме того, прямое исследование галактик в нескольких одноградусных квадратных полях в пределах холодного пятна не обнаружило никаких доказательств существования супервероида. |
Also, a direct survey for galaxies in several one-degree-square fields within the Cold Spot found no evidence for a supervoid. |
Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений. |
Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields. |
Это комментарий, который был сделан на полях страницы? |
Is it commentary that was made in the margins of a page? |
Любые овраги, образующиеся на полях, которые не обрабатываются, с каждым годом становятся все глубже, вместо того чтобы сглаживаться регулярной вспашкой. |
Any gullies that form in fields not being tilled get deeper each year instead of being smoothed out by regular plowing. |
Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада. |
Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada. |
В полях к востоку от железнодорожной станции находился американский лагерь для интернированных, вмещавший до 80 000 немецких военнопленных. |
In the fields east of the railway station there was an American internment camp holding up to 80,000 German prisoners of war. |
До этого туристы, которые не могли позволить себе остановиться в отеле, либо спали в своих машинах, либо разбивали палатки в полях вдоль дороги. |
Before that, tourists who couldn't afford to stay in a hotel either slept in their cars or pitched their tents in fields alongside the road. |
В Англии и Уэльсе этот термин также используется для обозначения процесса, положившего конец древней системе пахотного земледелия на открытых полях. |
In England and Wales the term is also used for the process that ended the ancient system of arable farming in open fields. |
Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои. |
Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields. |
Южная Корея отклонила предложение Японии о проведении двусторонней встречи на полях ежегодного саммита АСЕАН по региональной безопасности в Сингапуре. |
South Korea rejected a Japanese offer for a bilateral meeting on the sidelines of the annual ASEAN regional security summit in Singapore. |
Излишки от земледелия раздавались горожанам, которые эксплуатировали рабов, работавших на полях. |
Surplus from agriculture was distributed to the citizens, which exploited the slaves who worked the fields. |
Инжир. 3. Полевые измерения на пшеничных полях в Гохане, Харьяна, Индия, показали более высокий уровень допуска Есе = 7,1 ДС/м. |
Fig. 3. The field measurements in wheat fields in Gohana, Haryana, India, showed a higher tolerance level of ECe = 7.1 dS/m. |
Методы создания круга на полях теперь хорошо документированы в Интернете. |
Methods of creating a crop circle are now well documented on the Internet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на Елисейских полях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на Елисейских полях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, Елисейских, полях . Также, к фразе «на Елисейских полях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.