Провел на полях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провел на полях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held on the margins
Translate
провел на полях -

- Провёл

conducted

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- полях

fields



Если бы ты провёл сегодняшний день в полях, наблюдая, а может, и участвуя в работе на фермера, то вечером, когда мы дойдём до разговора об этом, ты будешь понимать, о чём говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to spend today on the land, watching, maybe even putting in a day's labour for the farmer, when we get to talk about this, this evening, you will understand what you're talking about.

Взяв двадцать одну калитку в двух матчах на твердых полях против Йоркшира и Сассекса, Локвуд провел свой первый тест в Лордз и взял впечатляющую шестерку за 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking twenty-one wickets in two games on firm pitches against Yorkshire and Sussex, Lockwood played his first Test at Lord's and took an impressive six for 101.

Неудивительно, он ведь провёл полжизни в грязи на полях, а полжизни - в пьянстве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's no surprise when he spends half his life in the muddy fields and the other half drinking!

Позже Мортон рассказал, что в 1991 году он также провел секретное интервью с Дианой, в котором она рассказала о своих семейных проблемах и трудностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morton later revealed that in 1991 he had also conducted a secret interview with Diana in which she had talked about her marital issues and difficulties.

Компания планировала использовать военно-транспортный самолет С-130, традиционно используемый для размещения наземных мин на полях боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was planning to use military transport aircraft C-130, traditionally used to lay out landmines on combat fields.

Но это привлекло моё внимание, так что я провёл небольшое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it got my attention, and so I did some research.

Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I spent my holidays very well and had a good rest!

Токио провел консультации с Вашингтоном и принял все американские требования по безопасности перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokyo had consulted with Washington on the operation and accepted the American directives regarding security.

Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was up all night trying to repair the damage.

Я провел свои лучшие годы, сидя на крыльце играя на губной гармошке и надеясь на лучшее. А годы проходили все быстрее и быстрее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, I've spent the best years of my life sitting on the porch, playing the harmonica, waiting for something better, and the years have been going by faster and faster.

И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions.

Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses.

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

Она стала смотреть его кожу на полях облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started examining the irradiated part ofhis skin.

Увидеть, как зацветает боярышник по берегам рек, увидеть первые крокусы в полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to see the hawthorn coming out along the river-banks, and the first crocuses in the fields.

Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire.

Например, я не могу вспомнить, как я провел свой последний день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, I have no recollection of how I spent my last birthday.

— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormous man sighed. Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the

У него было удушье, он провёл десять лет как спаржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was asphyxiated, spent ten years as asparagus.

На выходе из отеля их ждала правительственная машина. (Селдон провел рукой по обивке; такой роскоши он не видел никогда).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the hotel they climbed into an official ground-car. (Seldon ran his hand over the upholstery; he had never been in anything so ornate.)

Я провел весь день с лучшим хедхантером, которого я знаю, и он не смог предоставить ни одного разумного варианта на должность директора к этому четвергу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a day with a top headhunter I know who couldn't produce one legitimate CEO candidate by Thursday.

Я провел ночь в ночлежке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been all night in a doss house.

Итак, я провел третью вечеринку для Робин... В воскресный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I threw a third party for Robin... on a Sunday night.

Я провёл всю ночь над этой вышивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent all night on this embroidery.

Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives.

Итак, как ты можешь себе представить, те крысы, и по сей день бегают на этих полях всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as you can imagine, those rats to this very day are running around these fields all night long.

Чэд Деккер провел интервью с 20 людьми на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Key clicks) Chad Decker interviewed nearly 20 live aboards.

На местах повыше в полях уже пробивалась трава, и Хоуард кое-где заметил первые крокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the high spots of the fields where grass was showing, he noticed a few crocuses.

Командор меня сюда тайком провел на один вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commander smuggled me in for the night.

Рузвельт провел первую Неделю Флота в 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt endorsed the first fleet week in 1935.

Она начала работать в полях с 4 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started to work in the fields when she was four.

По выходным они работают в полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weekends they work in the fields.

Вы отправились в деревню Вонджу, поставили мины там, где они брали воду, где они играли в полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to the village of Wonju, put the mines where they got their water, where they played in the fields.

Мой давний коллега, Ирен Ниден, провел месяцы над созданием антивируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former colleague, Eren Niden, spent months working on an anti-viral.

Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания фон Виллебранда, которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising.

Дело было так, - сказал привратник. - Я подумал себе: в камере, где человек провел пятнадцать лет, всегда можно что-нибудь найти; и я начал выстукивать стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, said the guide; I said to myself, 'Something is always left in a cell inhabited by one prisoner for fifteen years,' so I began to sound the wall.

Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes.

Перевернутая топография часто наблюдается в полях ярданга, таких как поднятые каналы в Египте, Омане и Китае, а также на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted topography is frequently observed in yardang fields, such as raised channels in Egypt, Oman and China and on Mars.

В декабре 1947 года он был переведен в клуб второго дивизиона Саутгемптон и провел за него 104 матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1947 he was transferred to Second Division club Southampton and made 104 appearances for the club.

В 2010 году HCC провел самый успешный сезон в своей истории, причем второй, третий и четвертый XI'S все выиграли свои соответствующие Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, HCC had the most successful season in its history, with the second, third & fourth XI's all winning their respective leagues.

На полях сражений Средневековья раненых обрабатывали бинтами, пропитанными лошадиной кровью, которая высыхала, образуя жесткую, но антисанитарную шину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the battlefields of the Middle Ages the injured were treated with bandages soaked in horses' blood which dried to form a stiff, but unsanitary, splint.

В Амстердаме Ричард снова встретился с кришнаитами и провел некоторое время в коммуне хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Amsterdam, Richard met Hare Krishnas once again and spent some time in a hippie commune.

Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land.

Парламент провел расследование и пришел к выводу, что имело место широко распространенное мошенничество со стороны директоров компаний и коррупция в Кабинете Министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament investigated and concluded that there had been widespread fraud by the company directors and corruption in the Cabinet.

Юницар провел свои годы становления в индонезийском Институте искусств в Джокьякарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yunizar spent his formative years at the Indonesian Institute of Arts in Yogyakarta.

Черчилль провел большую часть своего уединения в Чартвелле и в своем доме в Гайд-парк-гейт, в Лондоне, и стал завсегдатаем высшего общества на Французской Ривьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill spent most of his retirement at Chartwell and at his home in Hyde Park Gate, in London, and became a habitué of high society on the French Riviera.

В мае 2011 года Бочелли провел 5 концертов в Восточной и Юго-Восточной Азии, а во время тура к нему присоединилась новозеландская сопрано Хейли Вестенра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Bocelli held 5 concerts in East and Southeast Asia, and was joined by New Zealand soprano Hayley Westenra during the tour.

После своего успеха с Джетс Лукас провел сезоны 2001 и 2002 годов с Майами Долфинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his success with the Jets, Lucas spent the 2001 and 2002 seasons with the Miami Dolphins.

Телефонная будка на Елисейских полях возле Триумфальной арки использовалась для сцены, где Кейт звонит матери Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phonebooth on Champs-Élysées near the Arc de Triomphe was used for the scene where Kate calls Charlie's mother.

Он провел в британском альбомном чарте больше недель, чем любой другой альбом того десятилетия, в общей сложности 173 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went on to spend more weeks on the UK Albums chart than any other album that decade, 173 weeks in total.

Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice.

После окончания университета Николс провел два года в морской пехоте, а затем три года играл в низшей бейсбольной лиге в организации Цинциннати Редс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation, Nichols spent two years in the Marine Corps, followed by three years playing minor league baseball in the Cincinnati Reds organization.

Я провел четыре года в той части Западного Канзаса во время исследований для этой книги, а затем фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent four years on and off in that part of Western Kansas there during the research for that book and then the film.

Они часто распылялись на полях в качестве пестицидов, даже несмотря на утверждения о том, что это соединение было слишком опасным для выброса в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were often sprayed in fields as pesticides even with the allegations that the compound was far too dangerous to be released in the environment.

Но в земляничных полях это было поэтически и точно применено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 'Strawberry Fields', it was poetically and precisely applied.

Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields.

Исследователь Джереми Норткот обнаружил, что круги на полях в Великобритании в 2002 году не были распределены случайным образом по всему ландшафту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researcher Jeremy Northcote found that crop circles in the UK in 2002 were not spread randomly across the landscape.

В 2000 году Мэтью Уильямс стал первым человеком в Великобритании, которого арестовали за причинение преступного ущерба после того, как он сделал круг на полях возле Девизеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Matthew Williams became the first man in the UK to be arrested for causing criminal damage after making a crop circle near Devizes.

Допустимо ли перечислять диапазоны дат в полях фильмографии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it acceptable to list date ranges in fields of a filmography?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провел на полях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провел на полях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провел, на, полях . Также, к фразе «провел на полях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information