На выставочной площадке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
записывать на пластинку - record
нагар на металле - scale
игра на скачках - racing
указывать на - point at
посадка на мель - grounding
похожий на привидение - spooky
похожий на луну - moonlike
остановиться на - stop at
артист ’на выходах’ - artist ’at the exits’
неожиданно набрасываться на - jump on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
выставочный центр и конференц-центр Qwest Center в г. Омаха - qwest center omaha convention center
Выставочный и конференц-центр Коннектикута - connecticut convention center
Государственный выставочный центр в Абу-Даби - abu dhabi national exhibition centre
Выставочный центр Бейфронт - bayfront convention center
новый международный выставочный центр - New International Expo Center
выставочный бренд - brand exhibition
выставочный дом - exhibition house
встреч, инсентив путешествий, конвенций и выставок - meetings, incentive travels, conventions and exhibitions
Каталог выставок - catalogue of exhibitions
фирма, сдающая в аренду выставочную площадь - lessor of exhibition space
Синонимы к выставочной: демонстрационный
спортивная площадка - playground
площадка для игры в гольф - green
время на восстановительный ремонт стартовой площадки - pad-rehabilitation time
постоянная пробная площадка - permanent quadrate
биржевая торговая площадка - exchange trading floor
площадках - sites
каракули площадку - doodle pad
конкуренция площадка - marketplace competition
эффективная площадка - effective ground
рацион, скармливаемый на открытых кормовых площадках - feedlot ration
Шоу проходит на городской выставочной площадке в Брин-и-Кастелле; также здесь находятся Knighton Town F. C., Knighton Cricket Club и Knighton Hockey Club. |
The show takes place at the town's showground at Bryn-y-Castell; also home to Knighton Town F.C., Knighton Cricket Club and Knighton Hockey Club. |
Выставочный центр flugwerft Schleissheim flight Museum расположен неподалеку,на специальной посадочной площадке Schleissheim. |
Deutsches Museum's Flugwerft Schleissheim flight exhibition centre is located nearby, on the Schleissheim Special Landing Field. |
Выставочный центр flugwerft Schleissheim flight Museum расположен неподалеку,на специальной посадочной площадке Schleissheim. |
Deutsches Museum's Flugwerft Schleissheim flight exhibition centre is located nearby, on the Schleissheim Special Landing Field. |
Поскольку гарантирует присутствие женщин на съёмочной площадке. |
Because it makes sure that there's women on set. |
Тело находится на площадке для пикника в национальном парке, рядом с дорогой. |
The body's on State Park land near a picnic area not far from the road. |
Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке. |
A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit. |
Дальнейший анализ проектной группой КРООН показал, что на этой площадке можно будет возвести здание площадью до 900000 кв. футов. |
Further analysis by the UNDC design team has indicated that it would be possible to construct on the site a building of up to 900,000 square feet. |
По данным наблюдения, на этой же посадочной площадке находились еще три вертолета. |
Three additional helicopters were observed at the landing site. |
НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня. |
The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there. |
Атмосфера величественной безмятежности ширилась по всей площадке. |
There was a sumptuous serenity to it all. |
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал. |
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue. |
Но тут они вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались просекой, к площадке, опять созывать собрание. |
Then they broke out into the sunlight and for a while they were busy finding and devouring rood as they moved down the scar toward the platform and the meeting. |
Я люблю тебя, но я буду парнем, который думает быстро, на площадке, в уме, где угодно... |
I love you, but I'm gonna be the guy that's out there thinking fast, okay, on the floor, in my mind, everywhere. |
Посмотри, вот вы оба на спортивной площадке. |
Look, there's the two of you on the playground. |
Ну, короче, если ты хочешь присоединиться, мы все сегодня встречаемся на игровой площадке в 8:00 и выдвигаемся. |
Anyway,we're all meeting at the playground at 8:00 and heading out,if you want to join. |
A great actress must be strong on the set. |
|
На площадке переднего вагона был солдат из охраны, но он смотрел в другую сторону. |
There was a guard on the freight-car ahead but he was looking forward. |
Эти леди давно в бою, жесткий сезон был, чтобы сюда попасть и вам лучше поверить, что они выложатся по полной на площадке в этом бою. |
These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout. |
Убийства на площадке соответствуют истории, рассказанной убийцей женщине, которую он выбросил из машины. |
The playground murders match the story the killer told the woman he threw out of the car. |
Вчера Двайт нашел косяк на парковочной площадке. |
So, yesterday, Dwight found half a joint in the parking lot. |
Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке. |
Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad. |
Но мы остаемся стайкой ребятишек, которые бегают по площадке, пытаясь найти свое место. |
But for the most part, we're still just a bunch of kids, running around the playground, trying desperately to fit in. |
Фотосъемка происходит в специально отведенном месте, удаленном от выставочного зала. |
Photography takes place within a designated area removed from the exhibit hall. |
Главный офис CLUI находится в Лос-Анджелесе, где он управляет выставочным пространством, открытым для публики. |
The CLUI's main office is in Los Angeles where it operates a display space open to the public. |
ЦУП, названный близнецом, стоит в конце детской на крикетной площадке Лорда, в честь его и Билла Эдриха. |
The MCC named the twin stands at the Nursery End at Lord's Cricket Ground, in his and Bill Edrich's honour. |
Машина выровняла крылья, опустила нос в неглубокое пикирование и начала приближаться к посадочной площадке. |
The vehicle leveled its wings, lowered its nose into a shallow dive and began its approach to the landing site. |
Во время съемок в Торонто Чан и Лав Хьюитт появились на веб-камере на съемочной площадке и общались с поклонниками. |
During filming in Toronto, Chan and Love Hewitt appeared on an on-set webcam and interacted with fans. |
Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей. |
Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes. |
EA Global 2017 проходила в выставочном центре Дворца изящных искусств,а EA Global 2018 - на специальных мероприятиях. |
EA Global 2017 was held at The Palace of Fine Arts Exhibition Center, and EA Global 2018 was held at Bespoke Events. |
Exhibition varieties are not usually as sturdy. |
|
Большая часть взаимодействия на съемочной площадке и вокальной ссылки для Пикачу была заполнена Джоном Бейли. |
Much of the on set interaction and vocal reference for Pikachu was filled in by Jon Bailey. |
Следуя по стопам Маркиза Хейнса, Нил стал главным баллхэндлером Троттеров, сыграв ключевую роль в выставочном действе команды. |
Following in the footsteps of Marques Haynes, Neal became the Trotters' featured ballhandler, a key role in the team's exhibition act. |
Гамильтон позже погибнет на дуэли с Аароном Берром всего через несколько лет, 11 июля 1804 года, на той же самой дуэльной площадке в Вихокене. |
Hamilton would later die in a duel with Aaron Burr only a few years later, on July 11, 1804, on the same dueling ground in Weehawken. |
Внутренние кадры лифта, лестницы и кабинета асессора были воссозданы на съемочной площадке для съемок фильма. |
Interior shots of the elevator, staircase, and assessor's office were all recreated in a film set for filming. |
Современный продовольственный грузовик-это не просто обычный грузовик тако, который можно найти на строительной площадке. |
In this case the set of sections that come before the body of the book are known as the front matter. |
На съемках фильма было мало обычных голливудских привилегий; никто на съемочной площадке не получил трейлер с кондиционером или отдельную ванную комнату. |
The film shoot had few of the normal Hollywood perks; nobody on the set got an air-conditioned trailer or a private bathroom. |
Они впервые начали играть в крикет на более высокой общей площадке в Танбридж-Уэллсе. |
They first started playing cricket on the Higher Common Ground in Tunbridge Wells. |
В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом. |
In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport. |
Одной из тем чемпионата 2005 года были паралимпийские соревнования, некоторые из которых были включены в качестве выставочных мероприятий. |
One theme of the 2005 championships was paralympic events, some of which were included as exhibition events. |
Один из выставочных залов музея геологоразведки. |
One of the exhibition rooms at The Exploration Museum. |
Подразделения JROTC используют M1903s для регулярных и межшкольных соревновательных упражнений, включая сложные выставочные Спиннинговые процедуры. |
JROTC units use M1903s for regular and inter-school competition drills, including elaborate exhibition spinning routines. |
Он состоит из издательства, выставочного зала и журнала. |
It is ctually difficult to write a 'balanced', if that means for and against brs. |
Неймодианские костюмы, которые изначально предназначались как цифровые символы, были доставлены за один день до того, как они понадобятся на съемочной площадке. |
The Neimodian suits, which were originally intended as digital characters, were delivered one day before they would be required on set. |
Однако его претензии были отвергнуты, и 22 мая Врубелю пришлось покинуть выставочный зал, хотя все его работы уже были вывезены. |
However, his claims were rejected, and on May 22 Vrubel had to leave the exhibition hall while all of his works had been already taken. |
Witnesses reported of towers and fences on set. |
|
Каждый день, который животное проводит на откормочной площадке, количество омега−3 жирных кислот в его мясе уменьшается. |
Each day that an animal spends in the feedlot, the amount of omega−3 fatty acids in its meat is diminished. |
Он тоже все испортил, пренебрегая своими обязанностями и редко появляясь на тренировочной площадке. |
He messed that up as well, neglecting his duties and rarely being seen on the training ground. |
I looked for gas chamber blueprints on Nizkor site. |
|
Благодаря своей непосредственной близости к Хейт-стрит, главной площадке Лета Любви, движение часто переливалось на холм. |
With its close proximity to Haight Street, the main site of the Summer of Love, the movement often overflowed onto the hill. |
Уточкин сумел купить самолет у местного банкира и выполнил десятки выставочных полетов. |
Utochkin managed to buy an airplane from a local banker and completed dozens of exhibition flights. |
Его сердце было в два раза больше нормального размера; ему будет трудно дышать, и ему понадобится кислородная маска на съемочной площадке. |
His heart was twice the normal size; he would have difficulties breathing and would need an oxygen mask on the set. |
В июле 2010 года рабочий Бретт Фрич был убит стальной балкой, которая упала с мягкого стропа на строительной площадке. |
In July 2010, worker Brett Fritsch was killed by a steel beam which fell from a soft sling at the construction site. |
Основное внимание уделяется обучению родителей, социальным навыкам в классе и программе поведения на детской площадке. |
The focus is on parent training, classroom social skills, and playground behavior program. |
С 1976 года и до самой своей смерти он работал над выставочным предложением для Музея Ван Аббем в Эйндховене. |
From 1976 until his death, he was working on an exhibition proposal for the Van Abbemuseum in Eindhoven. |
Их первое публичное выступление состоялось летом 2007 года на открытой микрофонной площадке в рамках вечера цыганской/балканской музыки. |
Their first public performance was in the summer of 2007 at an open mic spot, as part of an evening of Gypsy/Balkan music. |
Этот выставочный дизайн намеренно метонимически обозначает безымянных и самих жертв. |
This exhibition design intentionally signifies metonymically the nameless and victims themselves. |
Одновременно на площадке могут находиться по пять игроков из каждой команды. |
Five players from each team may be on the court at one time. |
в то время как второй выставочный зал специально используется для экспонирования бронзы. |
while the Second Exhibition Hall is specially used to exhibit bronze. |
В период с 1888 по 1916 год выставочное общество искусств и ремесел провело одиннадцать выставок. |
The Arts and Crafts Exhibition Society held eleven exhibitions between 1888 and 1916. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на выставочной площадке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на выставочной площадке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, выставочной, площадке . Также, к фразе «на выставочной площадке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.