На окончательном тексте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ночевка на открытом воздухе - camp
чертеж на кальке - sketch
ставить на постой - quarter
ордер на постой - billet
на каждом шагу - at every step
начертать на камне - inscribe on a stone
накладывать на себя руки - put one’s hands on
разлагать на составные части - unscramble
отдавать на разграбление - sack
обвиняемый на скамье подсудимых - prisoner at the bar
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
окончательный отказ - permanent abrogation
окончательно оформить - to finalize
окончательно и бесповоротно - finally and irrevocably
для окончательного - for the ultimate
которые сделали окончательную жертву - who have made the ultimate sacrifice
окончательный доклад национальной - the final report of the national
окончательно отменить - permanently abolish
Окончательное включение - final inclusion
окончательная копия - a final copy
Окончательное позиционирование - final positioning
тёмное место в тексте - obscure passage in the text
Заголовки в тексте - headings in the text
как написано в тексте - as written in the text
в оригинальном тексте - in the original text
в тексте доклада - in the body of the report
В тексте подчеркивается, - underlined in the text
в текущем тексте - in the current text
Информация, содержащаяся в тексте - information in text
используемые в тексте - used in the text
отразить в тексте - reflect in the text
Он продолжит неофициальные консультации в целях обеспечения того, чтобы в окончательном тексте были учтены мнения всех делегаций. |
He would continue to hold informal consultations with a view to ensuring that the concerns of all delegations were reflected in the final text. |
Этот набросок появился в окончательном опубликованном тексте в радикально измененном виде, как глава 2.4. |
The sketch appeared in the final published text, in radically altered form, as chapter 2.4. |
Но в окончательном тексте наверняка найдутся места, открытые для дальнейших толкований. |
But the final text will certainly have the places, open for further interpretations. |
Самая ранняя известная версия встречается в тексте Удана 6.4. |
The earliest known version occurs in the text Udana 6.4. |
Зато с Барсовой кожей, сочинением знаменитого грузинского поэта Руставели, князь Нижерадзе окончательно провалился. |
But then, in the matter of the panther's skin, the work of the famous Georgian poet Rustavelli, prince Nijeradze fell down completely. |
Последняя реплика окончательно убедила ее в серьезности его намерений. |
Somehow that last remark convinced her of the reality of his purpose. |
Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико. |
Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences. |
Cedar Finance принимает окончательное решение о том, соответствует ли фотография требованиям или нет. |
Cedar Finance has the final say on whether the photograph meets the requirements or not. |
Уговаривая Олега, он цитирует русского мыслителя начала XX века (так в тексте — прим. перев.) Николая Карамзина. «Его спросили, как дела в России, а он ответил одним словом, — рассказывает Олегу контрразведчик. |
To entice Oleg into his plan, he quotes the early 19th-century Russian thinker Nikolay Karamzin: “He described Russia in just one word,” the FSB chief tells Oleg. |
Магазин закрылся окончательно. |
The store closed down for good. |
Окончательная победа иллюминатов. |
The ultimate Illuminati victory. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно. |
That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. |
Петр Степанович, с видом окончательно выведенного из терпения человека, выхватил из кармана бумажник, а из него записку. |
Pyotr Stepanovitch, with the air of a man driven out of all patience, pulled a pocket-book out of his pocket and took a note out of it. |
Много времени спустя, когда улицы окончательно опустели, дверь вновь открылась. |
Much later, when no one was left on the street, the door opened again. |
Да это и не удивительно: ведь нужно было еще так много сделать и о стольких еще вещах надо было позаботиться, прежде чем Пекод будет окончательно оснащен. |
But no wonder; there was a good deal to be done, and there is no telling how many things to be thought of, before the Pequod was fully equipped. |
Тут не говорится где, но думаю я нашел координаты, спрятанные в тексте. |
I mean, it doesn't say where, but I think I found the coordinates hidden in the text. |
Действуйте, пока нефтяная волна окончательно нас не захлестнула! |
Gotta do something before the tide of oil swallows us whole |
В 1959 году Ленни окончательно развелся с Хани. |
In 1959, Lenny's divorce from Honey was finalized. |
Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны. |
This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war. |
Его брак с Аддолори окончательно завершился разводом в августе 1997 года. |
His marriage with Addolori finally ended in divorce in August 1997. |
Все вышеперечисленные издания были основаны на С-тексте. |
All of the above editions were based on the C-text. |
В погребальном тексте, известном как книга Небесной Коровы, Ра посылает Хатхор как Око Ра, чтобы наказать людей за заговор против его правления. |
In the funerary text known as the Book of the Heavenly Cow, Ra sends Hathor as the Eye of Ra to punish humans for plotting rebellion against his rule. |
Он был торпедирован в 1942 году, но спасен и окончательно разбит только в 1947 году. |
She was torpedoed in 1942 but salvaged and not finally broken up until 1947. |
Затем эти методы описываются в тексте. |
The methods are then described in the text. |
Уровни самадхи, описанные в тексте, напоминают буддийские джханы. |
The levels of samādhi taught in the text resemble the Buddhist jhanas. |
Самки T. spiralis примерно в два раза больше самцов и имеют анус, обнаруженный окончательно. |
The females of T. spiralis are about twice the size of the males, and have an anus found terminally. |
Тирский пурпур продолжал использоваться императорами Восточной Римской Империи вплоть до ее окончательного краха в 1453 году. |
Tyrian purple was continued in use by the Emperors of the Eastern Roman Empire until its final collapse in 1453. |
Полная и окончательная неудача наступления Нивеля стала для поилуса не просто разочарованием, а предательством. |
The complete and utter failure of Nivelle’s Offensive came as more than just disillusion for the poilus; it was seen as a betrayal. |
Бекли считает, что если бы Соединенные Штаты находились в состоянии окончательного упадка, они приняли бы неомеркантилистскую экономическую политику и отказались бы от военных обязательств в Азии. |
Beckley believes that if the United States was in terminal decline, it would adopt neomercantilist economic policies and disengage from military commitments in Asia. |
Самая древняя из известных записей о том, как Святой Георгий убил дракона, содержится в грузинском тексте XI века. |
The oldest known record of Saint George slaying a dragon is found in a Georgian text of the 11th century. |
В эпоху Возрождения, при папе Сиксте V, их число снова достигло четырнадцати, и их границы были окончательно определены при папе Бенедикте XIV в 1743 году. |
In the Renaissance, under Pope Sixtus V, they reached again the number of fourteen, and their boundaries were finally defined under Pope Benedict XIV in 1743. |
Этот вопрос известен как спор Айодхья, по которому окончательное решение было объявлено Верховным судом Индии 9 ноября 2019 года. |
This issue is known as the Ayodhya Dispute for which the final judgement was declared by the Supreme Court of India on 9 November 2019. |
Я не претендую на то, что этот процесс особенно демократичен, но он не настолько автократичен, как утверждалось в первоначальном тексте. |
I don't pretend that this process is particularly democratic but it is not as autocratic as the original text claimed. |
Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл. |
Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale. |
Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте. |
However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution. |
Тысяча лучезарных Солнц есть, сто направлений излучает Солнце, говорится в тексте, он есть животворящая энергия для всех живых существ. |
Thousand beamed Sun is, a hundred directions does Sun radiate unto, states the text, he is the life-giving energy to all living beings. |
Давние проблемы хранения архива были окончательно решены в 2007 году, когда был открыт новый современный депозитарий. |
The archive's long-standing storage problems were finally solved in 2007, when a new modern depository was opened. |
Он рассматривает каждую Суру в одной главе, построенной вокруг определенных стихов конкретной суры или слов, встречающихся в тексте, которые необходимо объяснить. |
He deals with each Sura in one chapter structered around certain verses of the specific sura or words occurring in the text, which need to be explained. |
Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму. |
The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form. |
Тем не менее, я выполнил все шаги, перечисленные в тексте мои предпочтения, но никакого письма не пришло. |
Since being withdrawn from service, the Starfighter has been preserved in museums and is a popular gate guardian. |
Этот трек был окончательно выпущен в сентябре 1982 года как седьмой трек The Dreaming. |
The track was finally released in September 1982 as the seventh track of The Dreaming. |
Члены семьи также обратились к правительству Индонезии с просьбой ратифицировать Монреальскую конвенцию, окончательно ратифицированную 19 мая 2017 года. |
The Indonesian Government was also asked by the family members to ratify the Montreal Convention, finally ratified on 19 May 2017. |
Ни один из пунктов в приведенном выше тексте не содержится в тексте Truthkeeper88. |
None of the points in the above text are made in Truthkeeper88's text. |
Ройланд-житель Манаваки, один из прорицателей в тексте Лоуренса. |
Royland – Resident of Manawaka, one of the Diviners in Laurence’s text. |
- А вы вообще знаете, что новый DSM в настоящее время является только проектом и не будет окончательно доработан до 2013 года? |
Oppose Are you supporters even aware that the new DSM is currently only a draft, and won't be finalized until 2013? |
Доминиканский выдув включает в себя несколько шагов для достижения окончательного вида прямых волос с высоким уровнем блеска, объема и движения. |
The Dominican Blowout includes several steps to achieve the final look of straight hair with high levels of shine, volume and movement. |
В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году. |
As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830. |
GFDL предъявляет различные требования, которые диктуются в тексте лицензии. |
The GFDL imposes different requirements, which are dictated in the text of the license. |
Он не находит никакого аналога Кастилианства в итальянском тексте. |
He finds no counterpart 'Castilianisms' in the Italian text. |
И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью. |
And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role. |
Если они используются в тексте, например кастрация, их не нужно перечислять в конце. |
If they are used in the text, like castration, they don't need to be listed at the end. |
Стало возможным быстро получить доступ к точному пункту в тексте. |
It became possible to access a precise point in the text quickly. |
Язык, скрытый в тексте, менее значим, чем язык, смело и лаконично изложенный. |
Language buried in text is less significant than language boldly and succinctly stated. |
Опечатки, присутствующие в тексте, включаются дословно. |
Kraków is a living, vibrant city with one generally accepted name. |
В своем предисловии он указал, что Сусанна была апокрифическим дополнением, потому что она не присутствовала в еврейском тексте Даниила. |
In his introduction, he indicated that Susanna was an apocryphal addition because it was not present in the Hebrew text of Daniel. |
Вот переписанная статья, основанная на тексте руководства по локализации в Советском Союзе / темп. |
Here's a rewrite of the article based on LOC handbook text at Soviet Union/temp. |
Археологические данные показывают, что окончательная структура была результатом по меньшей мере семи последовательных таких скоплений строительства. |
Archaeological evidence shows that the final structure was a result of at least seven successive such accumulations of construction. |
На этом пути вращение Луны стало окончательно привязано к Земле, так что одна сторона Луны постоянно обращена к Земле. |
Along the way, the Moon's rotation became tidally locked to Earth, so that one side of the Moon continually faces toward Earth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на окончательном тексте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на окончательном тексте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, окончательном, тексте . Также, к фразе «на окончательном тексте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.