На самом деле лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ходить на яхте - walk on a yacht
вызов на поединок - duel challenge
сумма, записанная на приход - amount credited to the parish
публика на галерке - gallery
согласие на брак - consent to marriage
сушить на ветру - wind
грузиться на самолет - emplane
делить на участки - share
кольца на хвосте гремучей змеи - rattle
установка на место - fitting into place
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в самом точном значении слова - in the true sense of the word
должны на самом деле - must actually
Вы действуете на самом деле - you are acting really
в самом последнем - in the most recent
в самом широком смысле - in the largest sense
Таким образом, на самом деле - thus indeed
Точка в том же самом - point in the same
на самом широком диапазоне - on the widest range
на самом деле любой другой - indeed any other
на самом деле не практично - not really practical
когда на самом деле - when really
на самом деле хотели бы иметь - really wanted to have
чем на самом деле - than in fact
на самом деле нет - really do not have
но как на самом деле - but as a matter of fact
что это на самом деле означает, - what it actually means
на самом деле не представитель - not truly representative
на самом деле один - actually one
на самом деле сомнения - really doubt
на самом деле, используя - really using
Синонимы к деле: вычеркивать знак, корректурный знак выброски, вычеркивать группу знаков
будет чувствовать себя лучше, если - will feel better if
было бы лучше для них - it would be better for them
время, которое лучше всего подходит - time that best suits
как лучше баланс - how best to balance
как хорошие или лучше - as good or better
вы получаете лучше - are you getting better
вы сделали меня лучше - you have made me a better
выглядел еще лучше - looked even better
компенсация лучше - better compensation
я лучше вернуться к работе - i better get back to work
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
А на самом деле, вы загрязняете наши пляжи, разбрасываетесь деньгами, как будто вы лучше нас. |
Meantime, you... you pollute our beaches, you throw your money around like you're better than us. |
Может, и в самом деле лучше пойти домой? -сказал Филип.- Я вовсе не хочу, чтобы вы простудились. |
Perhaps we had better go in, said Philip. I don't want you to catch cold. |
На самом деле, даже то, что я только что написал, не лучший пример, лучше всего привести примеры. |
Actually, even what I just wrote is not the best example, the best thing is to give examples. |
На самом же деле, тот кто заботиться о своей чистоте, лишь пытается выглядеть лучше чем остальные. |
Actually, a person who wash cleanly is all just to look nice to other person. |
Да, более того, были побиты три рекорда, (на самом деле четыре) которые запомнились лучше, чем сам баллон-рекордсмен. |
It had a purpose, in as much as it broke three records, which are better remembered than this record. |
Сейчас мы чувствуем себя лучше, чем в самом комфортабельном туалете с белыми кафельными стенками. |
We feel ourselves for the time being better off than in any palatial white-tiled convenience. |
Но Майон чувствовал, что публике на самом деле не нужно полностью понимать, почему чипы Intel были лучше, им просто нужно было чувствовать, что они были лучше. |
But Mion felt that the public didn't really need to fully understand why Intel chips were better, they just needed to feel they were better. |
Знаешь, если ты на самом деле решишь написать мемуары, то лучше поручи это кому-нибудь другому. |
You know, if you do write a memoir, you should think about a ghostwriter. |
На самом деле такое поведение и его избегание лучше всего можно объяснить когнитивным диссонансом. |
In fact the behavior, and its avoidance, can be best explained by cognitive dissonance. |
Если вы действительно хотите сделать общее место лучше, а на самом деле не просто ищете какую-то причину, чтобы снести его, тогда приходите в общее. |
If you truly want to make Commons a better place, and are not in fact just looking for any reason to tear it down, then come to Commons. |
На самом деле, Мори, гм ... (Заикается) я думаю, что моя история лучше сработает, если будет услышана |
Actually, Maury, um... (STUTTERS) I was thinking that my story would work really well aloud. |
На самом деле никакого секрета тут нет... но такие вещи лучше улаживать до того, как о них начнет говорить пресса. |
No secret, really... but these things are best settled before they are publicized. |
Что помешает роботу, получившему суперразум, почитать книги и обнаружить, что на самом деле знания лучше невежества, начать следовать другим целям и перепрограммировать себя? |
As you get to superintelligence, what's going to stop a robot reading literature and discovering this idea that knowledge is actually better than ignorance and still just shifting its own goals and rewriting that programming? |
Однажды мы пытались сделать торт полностью из глазировки. который должен был получиться лучше в теории, чем он получился на самом деле |
Once we tried to make a cake entirely out of frosting, which turned out to be better in theory than in actual execution. |
Эти два недолговечных шоу на самом деле не претендуют на известность, так что, возможно, более заметный пример был бы лучше. |
These are mentioned to show that the omission of the doubtful verse did not cause the loss of the teaching it expressed. |
In fact, the one before that seems even better. |
|
Я знаю, что лучше не давать знать другим, что ты на самом деле думаешь. |
I learned it didn't pay to let anybody know how you feel or really think. |
Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ? |
But - do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs? |
Это куда лучше, - одобрила мисс Гилкрист. -Что-то вроде заведения Элизабет Арден, которая, как мне говорили, на самом деле графиня. Или я имею в виду Елену Рубинштейн? |
That will be much nicer, said Miss Gilchrist approvingly. Something like Elizabeth Arden who is really a Countess, so I have been told - or is that Helena Rubinstein? |
Uh, at best, we have half of them. |
|
Давайте вы мне ответите на близ опрос, может так я лучше пойму кто вы на самом деле. |
I'll tell you what, let's just do some quick-fire questions. Maybe they'll give me an insight into the real you. |
На самом деле это должно быть лучше, чтобы не нарушать бритву Оккама. |
In fact is has to be better not to violate Occam’s razor. |
На самом деле старые ссылки могут быть лучше, если они не будут зависеть от более поздних теорий. |
Its simple design also makes it versatile in that it can be made out of simple materials such as a glass soda bottle. |
На самом деле, если не возражаете, лучше я отправлюсь туда, и приведу его сам. |
Actually, if you don't mind... I'd rather go up there and bring him back myself. |
Autochthony пишет - Может быть, это лучше в простых долларах-так что читатели понимают, насколько дороги эти кусочки комплекта, которые гарантируют, что их свет остается включенным, на самом деле? |
Autochthony writes - might this be better in simple dollars - so readers appriate just how expensive these bits of kit - that ensure their lights stay on - really are? |
Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля? |
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
На самом деле, я думаю, что Кольер немного лучше на этом фронте. |
Actually I think Collier is slightly better on that front. |
Как было дело в самом деле, бог их ведает; пусть лучше читатель-охотник досочинит сам. |
However, only God knows the truth of the matter. Let the inquisitive reader ferret it out for himself. |
Такой анализ лучше было бы поместить в статью о самом человеке. |
Such an analysis would be better placed in an article about the person himself. |
Мы творим из него кумира, делаем его лучше, чем он был на самом деле. |
We idolize him, make him better than he was. |
Хотя я согласен с Эндомионом, что лучше не использовать притяжательные при описании концепции, на самом деле это простой вопрос предпочтения. |
While I agree with Endomion that it is better not to use possessives when describing a concept, it is really a simple matter of preference. |
Самая печальная часть спора заключается в том, что это полностью дело вкуса, поскольку нет точного способа измерить, что на самом деле лучше. |
Saddest part of dispute is the fact that it is completely matter of taste, as there is no accurate way to measure which is actualy better. |
На самом деле, как только ты научишься лучше прикрывать лицо, мне не придется отказываться от таких денежных предложений. |
In fact, if you'd learnt to protect your face a little better, I wouldn't have to turn down this money. |
Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были. И на самом деле, есть и другие, лучшие. |
We want others to be better than we were, and indeed, others have been better. |
Показать Мэри лучше, чем на самом деле. |
Made me like mary better, as a matter of fact. |
На самом деле старые ссылки могут быть лучше, если они не будут зависеть от более поздних теорий. |
In fact the older references might be better for not being influenced by later theories. |
На самом деле ты самовлюбленная и противоречишь сама себе, и быть вегетарианкой, для тебя - это лишь способ сказать всем, что ты лучше них! |
You're actually just a narcissist and a contrarian, and being a vegetarian is about setting yourself apart in order to feel superior to the rest of us! |
Я чувствую, что использование не отвлекающего коричневого цвета на самом деле помогает читателям лучше ориентироваться в материале. |
I feel that the use of a non-distracting brown actually helps readers navigate the material better. |
Лучше всего, когда находишься в самом эпицентре катастрофы, лучше всего полагать, что Бог наказал тебя, нежели полагать, что это случилось просто так. |
It's better when you are in the middle of a catastrophe. It's better to feel that God punished you than to feel that it just happened. |
Блэк же в свою очередь казался осторожным, непринужденным, невероятно осведомленным и четко понимающим, что, до тех пор пока в России в самом деле что-то не произойдет, лучше всего не строить безусловных предположений. |
Black is cautious, informal, immensely knowledgeable and acutely aware that until something actually happens in Russia, it's best not to make categorical assumptions. |
Из того, что я видел, они могли бы на самом деле лучше оставить самую последнюю правку, пока не будут помечены все страницы. |
From what I've seen they might actually be better off leaving the most recent edit displayed until they've got all pages flagged. |
На самом деле он-главный редактор журнала. Итак, может быть, будет лучше, если мы сузим круг поисков в этой конкретной области? |
He is actually the main editor in . So, should it be better if we narrow down the reserch on this particular area? |
Склонность запоминать свой выбор лучше, чем он был на самом деле. |
The tendency to remember one's choices as better than they actually were. |
Христос, хотя на самом деле был сыном Доброго Бога, притворился Мессией Демиурга, чтобы лучше распространять истину о Своем Небесном Отце. |
Christ, though in reality the Son of the Good God, pretended to be the Messiah of the Demiurge, the better to spread the truth concerning His heavenly Father. |
На самом деле, мне кажется, что лучше держать его во рту довольно долго, иначе он не будет таким активным. |
In fact, it seems to me that it is best to keep it in the mouth for quite a while, or else it will not be as active. |
Я бы не сдвинул это, пока у нас на самом деле не будет некоторого контента, который мог бы лучше соответствовать названию. |
I wouldn't move this until we actually have some content that might qualify better for the name. |
На самом деле настоящими славянами или, лучше сказать, первыми носителями протославянских языков были кочевые племена N-го гаплотипа в Северо-Западной Азии. |
In fact the real Slavs, or better to say the first speakers of proto-Slavic languages were nomadic tribes of N haplotype in NW Asia. |
Созерцание кристаллов было популярным времяпрепровождением в Викторианскую эпоху, и утверждалось, что оно лучше всего работает, когда Солнце находится на самом северном склонении. |
Crystal gazing was a popular pastime in the Victorian era, and was claimed to work best when the Sun is at its northernmost declination. |
Но на самом деле это определение лучше описывает классический внутренний процесс, а не отношения между клиентом и поставщиком. |
But actually, this definition describes better a classical internal process rather than a relationship between a customer and a supplier. |
Лучше, на самом деле, несмотря на то, что я без дома, без работы, без сестры, без машины... У тебя больше нет Теслы? |
I am better, actually, despite the fact that I'm homeless, jobless, sisterless, carless - you lost the Tesla? |
We knew what really happened. |
|
Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха. |
She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik. |
Наверное, мне лучше раздать эти печенья, пока они не пересохли. |
I should probably pass these around before they dry out. |
Твоя техника так же хороша или даже лучше, чем у любой гимнастки в этом зале. |
You are technically as good or better than any gymnast out here. |
Как оказалось, отчет был даже лучше, чем самые оптимистичные бычьи прогнозы. |
As it turned out, the report was far stronger than even the most optimistic of bullish forecasts. |
Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель. |
Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel. |
Я это предполагал в самом начале, - брезгливо сказал Роллинг. |
I assumed that from the very beginning, said Rolling contemptuously. |
На самом же деле в этом столетии Луна не стоила Земле ни цента, а первоначальные инвестиции давно выплачены. |
The truth is that Luna has not cost Terra one dime this century-and the original investment has long since been paid back. |
Там посреди изрезанной оврагами долины вздымается огромная гора - Черная гора, Montagne Noir, и на самом верху располагаются четыре замка - их называют Башней, по-французски La Tour. |
In the middle of a tortuous valley there rises up an immense pinnacle and on the pinnacle are four castles-Las Tours, the Towers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на самом деле лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на самом деле лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, самом, деле, лучше . Также, к фразе «на самом деле лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.