Невосстанавливаемых пункты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невосстанавливаемых пункты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-repairable items
Translate
невосстанавливаемых пункты -



Это больше похоже на газетную статью, где некоторые краткие сводные пункты идут вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like a newspaper article, where some nutshell summary items go up front.

Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry.

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

На всех дорогах в округе Колумбия, Мэриленде и в Вирджинии установлены пункты проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints.

Они действуют во всех районах страны, организуя свои постоянные, временные и мобильные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to fixed schedules as well as providing roving services in all health districts.

Следующие пункты нам еще не ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following points are still unclear.

Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.

Сделал все пункты понятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made all your points comprehensible.

Поворотные пункты только приходят когда Вы позволяете что-то, чтобы становиться, чтобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning points only come when you've got something to turn to.

Все это - населенные пункты на Острове Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all places in the Christmas Islands.

Шлейф запаха, вызванный выбросами и распылением, часто проникает в близлежащие населенные пункты, содержит дыхательные и глазные раздражители, включая сероводород и аммиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odor plume caused by emissions and spraying often pervades nearby communities, contains respiratory and eye irritants including hydrogen sulfide and ammonia.

Пункты, относящиеся к онтологическому доказательству, включают в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points relevant to the ontological proof include.

Эти пункты представляют собой светлую сторону татарского правления, но у него была и темная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points represent the bright side of Tatar rule, but it also had its dark side.

Без блокировки HOL, новые поступления потенциально могут быть перенаправлены по застрявшему самому старому пакету в соответствующие пункты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without HOL blocking, the new arrivals could potentially be forwarded around the stuck oldest packet to their respective destinations.

Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge.

В рамках государства населенные пункты среднего уровня играли бы ключевую роль в управлении ресурсами и внутренними конфликтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a polity, mid-ranking population centres would have played a key role in managing resources and internal conflict.

Некоторые пункты обмена валюты имеют возрастные ограничения, поэтому 18-летний заявитель не может посетить столько стран, сколько 17-летний заявитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some exchange destinations have age limitations, so an 18 year old applicant may not be able to go to as many countries as a 17 year old applicant.

Хорошо, я прошелся по всей статье, применяя те пункты стиля, которые обсуждались выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've gone through the whole article applying those style points discussed above.

В городской забегаловке нет мусорных или утилизационных емкостей; посетители приносят свои подносы с едой на укомплектованные пункты сбора, где сортируют продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no garbage or recycling receptacles in the Urban Eatery; patrons bring their food trays to staffed collection stations, where items are sorted.

Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority.

Между ними боковая дорога проходит непосредственно через Вангдуэ-Пходранг, Тронгса и другие населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, the Lateral Road runs directly through Wangdue Phodrang, Trongsa and other population centres.

Во время Войны Судного дня некоторые опорные пункты остановили египетские войска, но линия фронта была плохо спланирована, и слишком мало солдат оставалось на огневых точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Yom Kippur War some of the strongpoints stopped Egyptian forces, but the line was under-planned, and too few soldiers kept to the firing points.

Целью были командные пункты, телефонные станции, перекрестки дорог, склады снабжения, места формирования и орудийные батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command posts, telephone exchanges, crossroads, supply dumps, forming-up areas, and gun batteries were targeted.

В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed.

В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, states and localities have responsibilities as well.

Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there.

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

Влияет ли наводнение на населенные пункты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the flooding affect human settlements?

Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context.

Вскоре русские войска захватили последние населенные пункты организованного сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, the Russian forces seized the last populated centres of the organized resistance.

Некоторые пункты применимы только к компаниям с десятью и более сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items apply only to companies with ten or more employees.

Несмотря на изолированные условия, несколько заключенных успешно бежали в населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the isolated conditions, a few prisoners successfully escaped to populated areas.

Эти пункты влияют на приемлемость, сроки и размер льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These items affect eligibility, timing, and amount of benefits.

Шампольон, в свою очередь, пообещал проанализировать все пункты, в которых эти три текста, казалось бы, расходились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champollion in return promised an analysis of all the points at which the three texts seemed to differ.

Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories.

В конце 19-го века Western Union разрешила отправлять телеграфные сообщения по своей сети в различные пункты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 19th century, Western Union allowed telegraphic messages on its network to be sent to multiple destinations.

Как правило, в статье сохраняются более широкие пункты, относящиеся к файлу, включая конкретные пункты в поле описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general rule, retain the broader points relating to the file in the article, including specific points in the description field.

В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries.

Наиболее заметные населенные пункты сосредоточены в северо-западной полосе вдоль западной окраины бассейна реки Ческе-Будеевице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent localities are concentrated in a NW-SE strip along the western margin of the České Budějovice Basin.

Правительство США опубликовало информационный бюллетень, в котором кратко излагаются основные пункты сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government has published a fact sheet summarizing the main points of the deal.

Остальные пункты списка не были продвинуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the items on the list have not been promoted.

Переданные пункты должны быть похожи; как еще я мог бы доказать, что то, что я писал, является фактически точным и подкреплено другим источником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points conveyed must be similar; how else would I prove that what Ive been writing is factually accurate and backed up by another source?

В 2018 году РСИ стал частью отколоть Уиндем во всем мире в пункты назначения по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 RCI became part of the split off of Wyndham Worldwide into Wyndham Destinations.

Никаких проблем; я просто подумал, что пункты, упомянутые в этом разговоре, применимы и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problem; I just thought that the points mentioned in that conversation are applicable here.

Главная цель состоит в том, чтобы защитить жизнь, имущество, населенные пункты и окружающую среду от ущерба и опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal is to protect the sake of life, the properties, the settlements and the environment from damages and dangers.

Опорные пункты, которые не могли быть взяты, должны были быть обойдены и захвачены последующими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongpoints which could not be taken were to be by-passed and captured by follow-up troops.

Все пункты благоприятствуют перемещению страницы с учетом титульной политики Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the points favour page move considering Title policy of Wiki.

Я не хочу снова повторять все те же пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to re-state all the same points again.

Не могли бы вы подробно описать здесь пункты, которые вы хотите включить, чтобы они могли быть добавлены в очищенный формат, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you detail here the points you want to include so that they may be added to the cleaned up format please?

Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all.

19 мая 1938 года два самолета РОКАФ сбросили пропагандистские листовки на Нагасаки, Фукуоку, Куруме, сагу и другие населенные пункты Кюсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 May 1938 two ROCAF aircraft dropped propaganda leaflets on Nagasaki, Fukuoka, Kurume, Saga, and other locations in Kyushu.

Российские бордели - это пункты назначения через Китай для вьетнамских девушек, которые были вынуждены заниматься секс-торговлей контрабандистами-людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia based brothels are destinations via China for Vietnamese girls who were forced into the sex trade by human smugglers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невосстанавливаемых пункты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невосстанавливаемых пункты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невосстанавливаемых, пункты . Также, к фразе «невосстанавливаемых пункты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information