Неизбежное действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неизбежное действие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imminent action
Translate
неизбежное действие -

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work



Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

Тем не менее, это неизбежно, что ITN/C получит больше глаз, чем страница обсуждения ITNR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, it's inevitable that ITN/C will get more eyes than the talk page of ITNR.

В речи, напоминающей Гамлета, он произносит монолог об абсурдности жизни и неизбежности смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a speech reminiscent of Hamlet, he soliloquizes on the absurdity of life and inevitability of death.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Появились неизбежные передовицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editorials had to be written.

Потери в Дьеппе считались неизбежным злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses at Dieppe were claimed to be a necessary evil.

Достаточная внешняя угроза может замедлить процесс, но постепенное разрушение неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sufficient outside threat may slow the process, but the gradual destruction is inevitable.

Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism.

Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage.

В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes how we intend to operationalize the process.

Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development.

Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments.

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

Потому что люди не понимают или не считают нужным беспокоиться о последствиях действий Буша в будущем, хотя они неизбежно затронут многих американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the public has little understanding or concern about these long-term consequences, even though they will eventually hurt most Americans.

— Мы можем совершить ошибку, и в такого рода военном конфликте трагедия неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We can make a mistake, and in this kind of warfare, tragedy will happen.

Неужели Китай неизбежно пойдет тем же путем, если не изменит свои привычки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was China inevitably heading down the same path if it didn’t change its ways?

А насчет пропуска свадьбы, это было неизбежно, если это вас утешит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for missing your wedding, that was unavoidable, - if it's any consolation.

Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse.

Подсчеты, погони за неизбежным... это захватывает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculating it, pursuing it until it's inevitable end - it's fascinating!

В последние два дня меня не оставляло тревожное чувство, какое обыкновенно испытывает человек, уклоняясь от исполнения неизбежного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on both these days I had the restless feeling of one who shirks an inevitable duty.

Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights.

Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we are faced with the inevitable aftermath.

Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul.

Нет, мы говорим о неизбежном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we're arguing inevitability.

Быть может, в ней совершалось перемещение жизненной энергии, порождающее неизбежные страдания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there some transposition of the vital force in her involving her in inevitable suffering?

Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town.

Это будет потрясающее дело, когда оно неизбежно попадёт в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a groundbreaking case, when it inevitably goes to trial.

Все новоорлеанцы, зависящие от батареек и сжигающие свечи, наслаждайтесь дневным светом, ведь темнота неизбежно наступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all you battery-operated, candle-burning New Orleanians out there, enjoy the daylight, because darkness is right around the corner.

Это очень просто, как действие и противодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's simply a matter of pressure and counter-pressure.

Мне тяжело было бы лишиться знакомства с вами, а таково было бы неизбежное следствие брака вашего с мистером Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have grieved me to lose your acquaintance, which must have been the consequence of your marrying Mr. Martin.

Если она провалится, а я отлично выгляжу, поглощение неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she bombs it and I look great, takeover inevitable.

Даже сейчас она думала о том же, близком и неизбежном... - Уинстон не знал, о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now he was thinking about the thing, he did not know what it was that was on the point of happening.

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

Теперь, немного погодя, действие наркотика кончится,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in a little while, the drug will turn off.

Думаю, это неизбежно, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l think it extremely likely, sir.

Когда человек вступил на путь обмана, он неизбежно вынужден нагромождать одну ложь на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie.

Она не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли - о неизбежности теперь дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not guess that that expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky-that a duel was now inevitable.

Разрушение еще не наступило, оно еще висит в воздухе, но оно неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the desolation had not yet arrived, was still in the air, it was certain as man could make it.

Полиция была неизбежна и как это обычно случается, необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police action was inevitable... and, as it happens, necessary.

К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure.

У них есть побочное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not without side effects.

И, приучая ее к этому яду, вы хотели нейтрализовать действие яда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by accustoming her to that poison, you have endeavored to neutralize the effect of a similar poison?

В Деяниях Апостолов действие происходит в 50-м году нашей эры, когда они, предположительно, были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Book of Acts takes place in 50 A.D, when it was written, supposedly.

Никто не хочет признавать это, но неизбежный факт в том, что каждый день, что мы медлим, ещё 10 человек должны пожертвовать собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed.

Милый мой мальчик, брак делает путь лжи совершенно неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary.

Тут были и банкиры, что неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the investment bankers, inevitably.

Прибытие урагана Алисия неизбежно... Сейчас она движется на запад, развивает скорость до 120 км/ч и имеет возможность превысить её до того, как достигнет берега завтрашним утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia's arrival is imminent, currently traveling west approaching 75 miles per hour, expected to exceed that, before reaching shore sometime late tomorrow morning.

По своей природе его неизбежно трудно наблюдать, изучать, определять и измерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure.

Неизбежно, такая крупномасштабная концентрация изменяет питательное содержание пищи, сохраняя некоторые питательные вещества, удаляя другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inevitably, such large-scale concentration changes the nutritional content of food, saving certain nutrients while removing others.

Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing.

Политика того периода неизбежно вела Францию к войне с Австрией и ее союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politics of the period inevitably drove France towards war with Austria and its allies.

Я уже давно не имею никакого отношения к этой неизбежно трудноразрешимой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a while since I've had anything to do with this inevitably intractable article.

По общему мнению французов, война была неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French consensus was that war was inevitable.

Это неизбежное событие, и беспокоиться не о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an unavoidable occurrence, and nothing to be concerned about.

Однако бракоразводный процесс неизбежно будет колебаться в пользу женщины из-за узаконенной женской привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, divorce proceedings will inevitably sway in a woman’s favor, due to institutionalized female privilege.

Было доказано, что терапевтические практики неизбежно связаны с неравенством власти, которое может быть использовано как во благо, так и во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that therapeutic practices are inevitably bound up with power inequalities, which can be used for good and bad.

По приблизительным оценкам, у человека будет около 90 секунд на повторное сжатие, после чего смерть может быть неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough estimate is that a human will have about 90 seconds to be recompressed, after which death may be unavoidable.

Растущее общественное неодобрение сексуальных отношений с индийскими женщинами вынудило власти признать проституцию неизбежным злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing social disapproval of sexual relations with Indian women compelled the authorities to accept prostitution as a necessary evil.

На самом деле, извинения Эйба были связаны с ущербом для его политической карьеры, который, как она знала, неизбежно повлечет за собой его связь с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In actuality, Abe's apologies were for the damage to his political career that she knew his association with her was bound to cause.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизбежное действие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизбежное действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизбежное, действие . Также, к фразе «неизбежное действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information