Немного молода для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного спешить - be in little hurry
немного вверх - slightly up
немного выше - a bit higher
немного поздно - a little late
вы быть немного - you are being a little
добавить в сюжет немного юмора - to weave some humor into a plot
выйти на немного - step out for a bit
Я немного нервничал - am a little nervous about
по крайней мере, немного - at least a little
немного больше влево - a bit more to the left
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
молодая ботва - green top
молодая форель - orange-fin
жизнь молодая - young life
красивая молодая - beautiful young
молодая баранина - lamb
как молодая девушка - as a young girl
молодая школа - young school
молодая женщина с кувшином - young woman with a water pitcher
молодая страна - youngest country
яркая молодая женщина - bright young woman
Синонимы к молода: молодожены, молодняк, молодежь, юношество, молодые люди
доступный для всех - accessible to all
бочка для пресной воды - scuttlebutt
приемник для отходов - waste receptacle
канавка для стока воды - vale
для начала - to start
зонт для ручной очистки рубцов - hand tripe cleaner
пинцет для кесарева сечения - cesarean section forceps
для курса - par for the course
открыт для предложений о - open to suggestions about
бумага для заметок - scratch paper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Бил ее помаленьку - не сильно - немного поколачивал, когда она была молода. |
Beat her a little-not much-just a little, when she was young. |
Это просто милый маленький ошейник, который я немного украсил. |
It's just a fun little collar that I bejeweled. |
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. |
|
So in my shoes, it's a little bit different. |
|
Это немного поновее. |
That's from 40, 50 years ago. |
В некотором смысле они были немного устаревшими и не совсем новыми. |
So in some senses, this was all a little bit old and not necessarily new. |
And it looks a little bit like the octahedron. |
|
Он был немного напыщенным, но не слишком умным. |
He was a little pompous, not terribly clever. |
И я только подумал, что это немного несправедливо. |
And I just thought that it was a little unfair. |
Это не помогает избавиться от боли, но облегчает её немного. |
It doesn't take away the pain, but it eases it a little. |
В каждую она насыпала немного порошка из флакончика, который тоже принесла с собой. |
Into each she poured a little powder from a vial she carried. |
Я думала о специалисте, но лечение может быть немного спорным. |
I thought of a candidate, but the treatment might be a little controversial. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Немного туманный свет, льющийся сквозь ставни со двора, уставленного цветами, осветил знакомую фигуру. |
A familiar figure was briefly backlit by the hazy light falling into the flower-decked court beyond. |
Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье. |
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. |
Она действительно была немного суеверна, хотя никогда не придавала этому большого значения. |
She was mildly superstitious, but she'd never given it much thought. |
Она помучилась немного, потом повернулась к стене и отказалась есть. |
She lingered awhile, then turned her face to the wall and refused to eat. |
Он сел на кровать и плеснул себе немного вина во взятый в ванной стакан. |
He sat on his bed and poured some wine into his bathroom tumbler. |
Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть. |
Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest. |
Но вы должны понимать, что его психика немного неуравновешенна. |
But what you need to understand is that his mental state is a little bit fragile. |
Так что, может, ты заинтересован в небольшом количестве товара в обмен на немного Комнатного. |
So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Наконец наследникам и адвокатам разрешили пройти без очереди, и это немного разрядило обстановку. |
The heirs and the lawyers were given priority, and this eased the tense situation. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Please wait a while then follow me. |
|
Постойте! Обождите немного. |
Wait, please wait for a moment. |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
And can you please send some asp... |
I could have lent you some money. |
|
Bones and I, we'd like to give you guys some money. |
|
Немного переигрывала, но в целом было неплохо. |
You fight a bit too much, but still not bad. |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
I was willing to give them some money. |
|
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
I wanted to give you something to give you good cheer. |
Подождите немного, я войду в Систему. |
Just one moment while I log into the system. |
So I drank some cold water, but it didn't do nothing. |
|
I find your choice of words a trifle excessive. |
|
Но в тоже время вы замечаете... что сам Крамб подходит к этому немного с другой стороны. |
But at the same time you sense... that Crumb is getting off on it himself in some other way. |
Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим. |
Just nuke some pizza rolls and be done. |
Get a little eye dazzle for my friends. |
|
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Ей, может быть, самой хотелось бы ответить мне: Немного-то было у него горестей и забот и прежде; но ей показалось, что в моих словах та же мысль, она и надулась. |
She felt inclined perhaps to answer, he hadn't many cares or anxieties before, but she fancied that my words covered the same thought. She pouted. |
К старости мы все становимся немного скучными. |
We're all getting a bit stodgy in our old age. |
Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе. |
I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy. |
Немного погодя Дилси показалась оттуда - снова уже в ситцевом линялом платье - и пошла на кухню. |
After a while Dilsey emerged, again in the faded calico dress, and went to the kitchen. |
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного. |
I picked some blueberries and laced each with 10 mg of high potency sleeping powder. |
Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли? |
Rather deep and as if she were a bit hoarse? |
Вообще-то, сэр, я был очень удивлен, что граф попросил меня уйти, когда у него посетитель. Так что я немного задержался. |
Well, sir, I was very surprised the count asked me to leave when we had a visitor, so I did sort of linger for a bit. |
Они немного расплывчатые, я не мог сделать лучше. |
They are a bit grainy, I can't get better ones. |
Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку. |
The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey. |
A little bulky. But they sell well. |
|
О провидение, поддержи меня еще немного! |
Oh, Providence! sustain me a little longer! |
Налить тебе немного воды освежиться? |
Pour a little water you refresh? |
Мне кажется, что макияж немного, гм... пластиковый. |
I just think that the makeup is a little bit, um... shellacked. |
Мы щупали немного друг друга, все происходило очень быстро. |
We'd fondle each other a little, it went pretty fast. |
He was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway. |
|
Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу. |
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive. |
Yeah, sure, I might have tuned Victor up a little bit, but I didn't kill him. |
|
Старик, чтобы хоть немного облегчить тяжесть, давившую ему душу, даже заговорил о воробьях, дравшихся из-за хлебной корки, и подивился их способности переносить зимний холод. |
Cowperwood, senior, even commented on some sparrows fighting over a piece of bread, marveling how well they did in winter, solely to ease his mind. |
Жизнь сама стала ее любовником; нужно было успеть захватить, что можно, пока до старости еще далеко, пока она молода и прекрасна. |
Life was a lover, and Eve was desperate to possess it with all she had in her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного молода для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного молода для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, молода, для . Также, к фразе «немного молода для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.