Несправедливые и противоправные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несправедливые и противоправные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unfair and wrongful
Translate
несправедливые и противоправные -

- и [частица]

союз: and



Отказать защите в праве допросить свидетеля противоположной стороны запрещено законом, несправедливо и предосудительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not giving the defense their right to confront the witness against them is prohibited by law, unfair, and unduly prejudicial.

Я считаю, что эта цитата несправедливо изображается как ее мнение, когда она явно сделала противоположные заявления в отношении этого предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the quote is unfairly being portrayed as her opinion, when she has clearly made contrary statements in regard to the subject.

Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found.

В противоположность этому смешанная стратегия описывает сценарий, предполагающий вероятностное выражение поведения индивидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a mixed strategy describes a scenario involving the probabilistic expression of behaviours among individuals.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

Независимо от этого, для психиатрии совершенно нова сама идея препарата для предотвращения психических расстройств, в противоположность их лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, the idea itself is completely novel in psychiatry, to use drugs to prevent mental illness as opposed to just treat it.

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite.

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place.

Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station.

Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me.

Если с Вашим клиентом поступили несправедливо, были другие способы выразить свои претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your client was wronged, there were other ways for her to handle her grievances.

Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand injustice, you have to identify with the exploited.

Невиновный заключенный с каждым часом своего пребывания у нас все более негодует, потому что с ним поступают несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innocent prisoner becomes angrier every hour he is kept there, ...because of the injustice done to him.

С ними ужасно несправедливо обошлись, и эти гнев и разочарование создали новую, более мощную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffered a terrible injustice... and that anger and frustration has created a new, more powerful force.

У нас фундаментально противоположные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have fundamentally different views.

Противопожарной пены почти не осталось, но на один залп должно хватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot.

Бортовое противопожарное устройство сделало свою работу, и пожар потушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His onboard fire extinguishers have done their job, and the fire is out.

Ладно, я просто скажу это... эти назначения несправедливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm just gonna say it... this reassignment is unfair.

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

Фредерик не должен страдать, - сказала Маргарет решительно, - в другой стране, так несправедливо изгнанный своей родиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Frederick must not suffer,' said Margaret, decidedly; 'in a foreign country; so unjustly treated by his own.

Извините, это было несправедливо по отношению к пальцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, that's actually unfair to rats' asses.

Что кажется немного несправедливо по отношению ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems a little unfair to me.

Если Вы дадите показания в его пользу, то можно надеяться, что только несправедливость будет изгнана из ворот госпиталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will bear witness for him, it may be hoped that only injustice is banished from the Hospital Gate.

Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks.

Два окна открывались настежь, и работницы, сидя за столом, видели всех, кто проходил на противоположном тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two windows opened so wide that without leaving the work-table the girls could see the people walking past on the pavement over the way.

Это будет несправедливо по отношению к историческим рамкам института брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be fair to the historical framework of the institution.

Меня бесит, от несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rage, against injustice.

Нет, фактически, я - точная противоположность этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, in fact I'm exactly the opposite.

Если мы попытаемся подвергнуть цензуре Гильянни из 9-11, мы поступим с нашими читателями несправедливо, как если бы мы попытались подвергнуть цензуре кангалерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we try to censor out Guilianni from 9-11 we have done our readers an injustice, just as if we try to censor kangalert.

То, что политика в отношении использования источников на других языках, кроме английского, также неясна, может привести к неравномерным руководящим принципам нотабльности и несправедливым удалениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the policy on the use of sources in languages other than English is also unclear may lead to uneven notability guidelines and unfair deletions.

Первоначальная проезжая часть изменяется с двусторонней на одностороннюю, в то время как новая проезжая часть является односторонней в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original carriageway is changed from two-way to become one-way, while the new carriageway is one-way in the opposite direction.

Мартин Лютер Кинг также считал, что долг народа-сопротивляться несправедливым законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Luther King likewise held that it is the duty of the people to resist unjust laws.

Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority.

В противоположность тому, чтобы иметь стыд - это не иметь стыда; вести себя без сдержанности, чтобы оскорбить других, подобно другим эмоциям, таким как гордость или гордыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to having shame is to have no shame; behave without the restraint to offend others, similar to other emotions like pride or hubris.

Турниры предназначены для состязания представителей противоположных школ или стилей друг против друга в ката, спаррингах и демонстрации оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tournaments are designed to match members of opposing schools or styles against one another in kata, sparring and weapons demonstration.

Противопоказания в основном связаны с использованием голосового протеза, а не с самой процедурой пункции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contra-indications are mainly related to the use of the voice prosthesis and not the puncture procedure itself.

Johnson, 481 U. S. at 689 n. 9, 107 S. Ct. в 2068 n. 9. Закон часто несправедлив, если рассматривать его с точки зрения какого-либо отдельного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Johnson, 481 U.S. at 689 n. 9, 107 S. Ct. at 2068 n. 9. The law is often unfair when viewed from the perspective of any one individual.

Гегель считал, что гражданское общество и государство являются полярными противоположностями в рамках его диалектической теории истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hegel believed that civil society and the state were polar opposites, within the scheme of his dialectic theory of history.

Юнг считал, что Анима и Анимус проявляют себя в сновидениях и влияют на отношение человека к противоположному полу и его взаимоотношения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung believed the anima and animus manifest themselves by appearing in dreams and influence a person's attitudes and interactions with the opposite sex.

Является ли секс с противоположным полом законным в Индии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is having sex with opposite sex legal in India?

Общие противопоказания к радиохирургии включают чрезмерно большой размер целевого поражения или слишком многочисленные поражения для практического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General contraindications to radiosurgery include excessively large size of the target lesion, or lesions too numerous for practical treatment.

Книги, предназначенные для сожжения, рассматривались как подрывные или как представляющие идеологию, противоположную нацизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books targeted for burning were those viewed as being subversive or as representing ideologies opposed to Nazism.

Обычно прямолинейный с четкими посланиями, панк-арт часто связан с политическими проблемами, такими как социальная несправедливость и экономическое неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually straightforward with clear messages, punk art is often concerned with political issues such as social injustice and economic disparity.

Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics.

Верапамил, блокатор кальциевых каналов, полезен при лечении гипомании и в тех случаях, когда литий и стабилизаторы настроения противопоказаны или неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verapamil, a calcium-channel blocker, is useful in the treatment of hypomania and in those cases where lithium and mood stabilizers are contraindicated or ineffective.

Мне нужны некоторые дополнительные разъяснения, потому что доказательства, которые я рассматриваю, говорят совершенно противоположное вашим утверждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some additional clarification because the evidence I am looking at says QUITE the opposite of your claims.

Кроме того, их сторонники постоянно кричат, ругаются и угрожают противоположной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, their supporters constantly yell, swear at, and threaten the opposite team.

Назначение любого колокола двигателя-направлять выхлоп ракетного двигателя в одном направлении, создавая тягу в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of any engine bell is to direct the exhaust of a rocket engine in one direction, generating thrust in the opposite direction.

Хотя в целом Маркс слепо верил в своих ближайших друзей, тем не менее он сам жаловался, что иногда бывает слишком недоверчив и несправедлив даже к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though in general Marx had a blind faith in his closest friends, nevertheless he himself complained that he was sometimes too mistrustful and unjust even to them.

Это не позволяет вам перечислить некоторые пикантные утверждения, которые были несправедливы с самого начала и которые были доказаны как совершенно беспочвенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not permit you to recite some juicy allegations that were unfair to begin with and which have been shown to be entirely groundless.

Моя предвзятость может привести к неспособности эффективно и логически оценить противоположную сторону аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myside bias can cause an inability to effectively and logically evaluate the opposite side of an argument.

Таким образом, суд пришел к выводу, что решение о закрытии Мардон-Хауса является несправедливостью, равносильной злоупотреблению властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it concluded that the decision to close Mardon House constituted unfairness amounting to an abuse of power.

Он также считает, что, хотя это суждение несправедливо, характер маленькой Нелл все еще ужасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believes that while this judgment is unfair, the character of Little Nell is still awful.

Кроме того, люди все еще способны следовать противоположным ценностям, действуя по-разному в разных условиях или в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, people are still able to follow opposing values through acting differently in different settings or at different times.

Если с ними обошлись несправедливо, им дают возможность сделать так, чтобы их голос был услышан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were unjustly treated, they are given the chance to make their voice heard.

Парацельс утверждал полную противоположность Галену в том, что подобное лечит подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus claimed the complete opposite of Galen, in that like cures like.

В Ньюарке, штат Нью-Джерси, более тысячи активистов BLM прошли маршем против жестокости полиции, расовой несправедливости и экономического неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Newark, New Jersey, over a thousand BLM activists marched against police brutality, racial injustice, and economic inequality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несправедливые и противоправные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несправедливые и противоправные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несправедливые, и, противоправные . Также, к фразе «несправедливые и противоправные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information