Нечувствительный к боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нечувствительный к боли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
analgesic
Translate
нечувствительный к боли -

- нечувствительный [имя прилагательное]

имя прилагательное: insensitive, dead, insensible, senseless, impassible, non-sensitive, unsusceptible, insusceptible, impassive, case-hardened

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- боль [имя существительное]

имя существительное: pain, hurt, distress, ache, anguish, complaint



В течении нескольких секунд пациент был полностью без сознания и нечувствителен к боли и ножу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few vital seconds, the patient was completely oblivious... to the pain of the knife.

Если они думали, что она боится, то глубоко ошибались: сам Сатана сделал ее нечувствительной ко всякой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they thought she was afraid, they were sadly mistaken; Satan himself had made her insensitive to all pain.

Ни один счастливый человек не бывает настолько нечувствителен к боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No happy person can be quite so impervious to pain.

В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain.

Я думаю ... - Хроническая нечувствительность боли, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking- - chronic insensitivity to pain,yeah.

Каким образом ты мог бы у таких жалких созданий научиться самопогружению, задерживанию дыхания, нечувствительности к голоду и боли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you have learned meditation, holding your breath, insensitivity against hunger and pain there among these wretched people?

Тело его было нечувствительно к боли, а ум не способен на изворотливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was as insensitive to pain as was his mind to subtleties.

Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melissa proves more than a match for the arm-numbing pain.

Частота плохо контролируемой острой послеоперационной боли после операции по поводу рака молочной железы колеблется от 14,0% до 54,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidence of poorly controlled acute postoperative pain following breast cancer surgery ranges between 14.0% to 54.1%.

Как такая тупая травма может приносить столько адской боли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can such a stupid injury hurt so much?

На всю оставшуюся жизнь он превратился в развалину и по ночам завывал от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of his life in prison he was a shell of a man, racked by pains in his gut that made him howl in the night.

Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before.

Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too.

На четвертый день допросов у автора начались сильные боли, поднялся жар и он не мог самостоятельно передвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fourth day of his questioning, the author was in severe pain; he had fever and could not move his body on his own.

Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole.

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

Она не хрипит, не шелушится и не испытывает боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't wheeze, flake, or ache.

Я хочу, что бы он осознал тяжесть преступления и сколько боли он причинил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a guilty defendant to realize the weight of his crime... and the suffering of the bereaved.

Да, никто не рассказывает, как тысячи людей корчатся от боли на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the part where thousands of people writhe on the ground.

Рашель жаловалась на боли в затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel complained of neck pains.

Я твой внутренний голос, и я предупреждаю тебя, что ты неспроста путаешь слова и испытываешь головные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the voice in the back of your head, and I am telling you, those words you keep misusing and those... those headaches you keep having, they mean something.

Внутри него словно захлопнулась какая-то дверь и не впускала ничего, кроме физической боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was shut against everything except physical pain.

Когда боли призрачных конечностей длятся больше полугода, это плохой знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When phantom limb pain lasts more than six months, the prognosis is poor.

Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals.

Страданием все очищается... Ох, Ваня, сколько в жизни боли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is purified by suffering ... Oh, Vanya, how much pain there is in the world!

Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops.

Но я предпочитаю боли в простате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but I prefer prostrate trouble.

В первых строках Созерцания боли С.С. Луиса написано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is.

Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out,

Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache.

Это первый раз, что у неё боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time she has been in such pain.

И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others.

Если бы ты этим поделился раньше, то уберег бы нас от многих проблем и избавил от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had shared that, you would have saved us a lot of pain.

Чтобы она здесь лежала и не было ничего, кроме боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That she should lie around and nothing be there of her but just pain.

Женщины более устойчивы к боли, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women can take more pain than any man.

Тревогу, боли, судороги, стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxiety, pain, seizures, and tension.

Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness.

Вы хотите сказать, Роберт, что сильный зуд и тошнота неотличимы от боли в ушибленном пальце ноги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying, Robert, that intense itch and nausea are indistinguishable from the pain of a stubbed toe?

не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens.

В этой группе также отмечается увеличение числа сообщений о хронической боли и плохом самочувствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group also has been recorded to have an increase in reports of chronic pain and poor general health.

Страдая от боли, она случайно роняет стеклянную рамку для фотографий и предупреждает соседнее существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pain, she accidentally drops a glass picture frame and alerts a nearby creature.

Таким образом, первичные влечения страха и боли существуют позади приобретенного влечения тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the primary drives of fear and pain exist behind the acquired drive of anxiety.

Симптомы включают обильное потоотделение и боли в суставах и мышцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include profuse sweating and joint and muscle pain.

В дополнение к периферическим механизмам, спинномозговые механизмы, как полагают, оказывают влияние на фантомные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to peripheral mechanisms, spinal mechanisms are thought to have an influencing role in phantom pains.

Эти исследования показывают способность у декаподов, которая соответствует нескольким критериям для переживания боли, а не ноцицепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies show an ability in decapods that fulfils several criteria for pain experience rather than nociception.

Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no neurological or physiological basis for the pain.

Повышение активности передающих клеток приводит к усилению воспринимаемой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing activity of the transmission cells results in increased perceived pain.

Исследования, указывающие на то, что рыба может чувствовать боль, путали ноцицепцию с ощущением боли, говорит Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies indicating that fish can feel pain were confusing nociception with feeling pain, says Rose.

Уровень боли 4 - это самый высокий уровень в индексе боли от укуса Шмидта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain Level 4 is the highest level in the Schmidt sting pain index.

Опиоиды, хотя они обычно используются при хронической невропатической боли, не являются рекомендуемой первой или второй линией лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opioids, while commonly used in chronic neuropathic pain, are not a recommended first or second line treatment.

Индекс боли от укуса Шмидта и индекс боли от укуса Старра - это шкалы боли, оценивающие относительную боль, вызванную различными укусами перепончатокрылых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schmidt sting pain index and Starr sting pain index are pain scales rating the relative pain caused by different hymenopteran stings.

Пациенты могут сообщать об ощущении боли в горле или приступах удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients may report feeling pain in the throat or experiencing bouts of choking.

Это было ее последнее сотрудничество с гитаристом Джо Тейлором, который ушел, чтобы присоединиться к циклу боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her last collaboration with guitarist Joe Taylor, who left to join Cycle of Pain.

В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting.

Вспомненные оценки боли более тесно связаны с комбинацией пиковой боли в переживании и конечной боли в переживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recalled ratings of pain are more closely related to a combination of the peak pain in the experience, and the end pain of the experience.

Другие признаки и симптомы могут включать лихорадку, головные боли, плохое обоняние, боль в горле и кашель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other signs and symptoms may include fever, headaches, a poor sense of smell, sore throat, and a cough.

Эти признаки и симптомы включают боль в горле, лихорадку, головные боли, опухшие лимфатические узлы и характерную сыпь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signs and symptoms include a sore throat, fever, headaches, swollen lymph nodes, and a characteristic rash.

Простатит подразделяют на острый, хронический, бессимптомный воспалительный простатит и синдром хронической тазовой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostatitis is classified into acute, chronic, asymptomatic inflammatory prostatitis, and chronic pelvic pain syndrome.

Симптомы могут быть разными в зависимости от причины боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can be different depending on the cause of the pain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нечувствительный к боли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нечувствительный к боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нечувствительный, к, боли . Также, к фразе «нечувствительный к боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information