Не во второй половине дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не во второй половине дня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not afternoon
Translate
не во второй половине дня -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- во [предлог]

предлог: in

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- дня

day



Второй подлежащей приватизации шахтой является шахта Будрик , торги на которую будут объявлены в первой половине 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second mine to be privatised is the “Budryk” mine, whose tender will be issued in the first half of 2001.

Каждый из них мог подменить джин водой заранее, во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either of them could have substituted the gin for water earlier that afternoon.

Она будет готова во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be ready this afternoon.

Брук пригласила нас попозже, я сказала ей, что мы приедем во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Brooke invited us over later, so I told her we'd have second half of girl's day over there.

Процесс развития человеческого потенциала, который характеризовался положительными тенденциями и ростом показателей во второй половине 80-х - первой половине 90-х годов, во второй половине 90-х годов остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human development trend, which had been positive and rising in the late 1980s and early 1990s, stagnated in the second half of the 1990s.

Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be free tomorrow afternoon.

Может быть, раз в две недели или каждую неделю, раз в неделю, во второй половине дня нельзя будет говорить друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other.

И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.

Мы все собираемся во второй половине дня, потом садимся за стол, как правило, это происходит примерно в час или в два дня, разговариваем, спорим и объедаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all gather there in the afternoon then, and we have a meal, normally, about one o'clock or two o'clock in the afternoon, and we will then talk and discuss, and become very full.

Мы терпим убытки во второй половине года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the red for the second half.

Закрыт по праздникам и воскресеньям во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closes on Sunday afternoon and bank holidays.

Эшли собирался зайти на склад во второй половине дня, чтобы повидать Хью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley is coming in to the yard in the late afternoon to see Hugh.

Райч вернулся во второй половине дня, счастливый и возбужденный. Он, захлебываясь, рассказывал о зверях, об обезьянках..., словом, за обедом он доминировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raych came back in the late afternoon, happy and excited, with descriptions of monkeys and of Bakarian demoires and he dominated the conversation during dinner.

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

Бизнес-ежедневник «Ведомости» сообщает о том, что 16 друзей Навального вместе предоставили 135 тысяч долларов и пообещали перевести столько же во второй половине года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vedomosti business daily reports that Navalny's Sixteen all together contributed $135,000 and promised the same batch in the second half of the year.

Во второй половине ХХ века во всем мире наблюдается значительное увеличение продолжительности предстоящей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the twentieth century witnessed an impressive increase in the expected length of life in the world.

В то время как египетский президент должен был выступать вчера вечером по телевидению, манифестации запланированы сегодня во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Egyptian President was speaking yesterday evening on television, demonstrations are planned for this afternoon.

Своей макроэкономической политикой Путин впервые восстановил этот суверенитет, утраченный во второй половине восьмидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his macroeconomic policies, Putin reestablished Russia's sovereignty for the first time since the middle of the 1980s.

Вот жалко только, что Зубилу приходится играть против солнца, а во второй половине игры, когда команды поменяются местами, солнце уже никому не будет мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame that the Zubilo team has to play opposite the sun now, because after they change places in the second half it won't be in anyone's eyes any more.

Хай-Райзеры доминируют на площадке во второй половине игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higher Risers have been dominating the second half of this game.

В апреле оно заявило, что динамика спроса и предложения сбалансируется ко второй половине месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April, they said supply and demand dynamics would balance out by the second half.

Во второй половине августа жертвами двух инцидентов с применением насилия стали дети косовских сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the latter half of August, Kosovo Serb children were the victims of two violent incidents.

Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля Тимбер Фоллз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josie, were you at the Timber Falls Motel this afternoon?

Именно поэтому протесты по пятницам во второй половине дня, хотя и безрезультатные в ближайшем будущем, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the Friday afternoon protests, however ineffectual in the short run, are essential.

Обсуждение тезисов с редколлегией The Seattle Record во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking points for the Seattle record's editorial-board grilling this afternoon.

Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish government has agreed to host elements of the modified European Missile Defense System on Polish territory in the second half of the decade.

Защитники быстро сравняли счет во второй половине игры методично продвигаясь к 80-метровой черте тачдауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardians evened things up early in the second half... moving methodically downfield on an 80-yard touchdown drive.

И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле, ещё точнее - 27 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July.

Мои симпатии вашей второй половине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sympathies to your significant other.

Как насчет расслабится выпить и посидеть эту четверть и ты будешь играть снова во второй половине, ОК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you relax and have a drink and sit out this quarter and you'll play again in the second half, okay?

В Европе во второй половине 1996 года отмечалось ускорение темпов экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, economic growth picked up in the second half of 1996.

Предполагается, что их активность останется низкой в течение первой половины 2001 года, однако имеются достаточные основания ожидать изменения ситуации во второй половине года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected to remain weak during the first half of 2001, but there are good prospects for a turnaround in the second half.

В январе 2009 года темпы роста в годовом исчислении во второй половине 2008 года официально оценивались в -2,2%;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, the annualized growth rate in the second half of 2008 was officially estimated to have been -2.2%;

Миссис Каупервуд явилась во второй половине дня - скорбная, с портпледом, в котором она принесла несколько смен белья, две простыни, тушеное мясо в кастрюльке и пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood came in that afternoon quite solemnly, bearing several changes of linen, a pair of sheets, some potted meat and a pie.

Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it might rain this afternoon.

Да, я получу вам анализ во второй половине дня, готовый к анонсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'll get the takeover analysis to you this afternoon ready for the announcement.

В 4:38 во второй половине дня, в последние минуты церемонии закладки первого камня расширения О'Хара, было совершено покушение после выступления мэра Кейна на празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 4:38 this afternoon, in the final minutes of the O'Hare expansion groundbreaking ceremony, an assassination attempt was made after Mayor Kane's remarks at the celebration.

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please join us later in the afternoon.

В последнее время я часто лажал, но во второй половине сезона я точно исправлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've been struggling lately. But second half of the season, definitely turn it around.

Завтра во второй половине дня я буду в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at the courthouse, and in my office this afternoon.

Ах да, во второй половине дня был пациент с загадочным недомоганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then yes, in the afternoon, a patient had something quite inexplicable.

Я не сетую ни на кого из координаторов групп, которые участвовали в председательских консультациях вчера во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not complaining of any group coordinator who participated in the Presidential consultations yesterday afternoon.

Она сможет приступить к занятиям во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With luck she can be in class by the afternoon.

Сегодня во второй половине дня 10 столбов дыма поднялось в южной части Фаллуджи на фоне неба над пустыней, возможно, означая катастрофу для повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in the afternoon, 10 separate plumes of smoke rose from Southern Falluja, as it etched against the desert sky, and probably exclaimed catastrophe for the insurgents.

О, это то,что я собрал Для вечеринки Эмили во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just something I threw together for Emily's party this afternoon.

И следующие несколько часов мы провели... выпивая, разговаривая и... узнавая о своей второй половине вещи, которые обычно супруги уже знают друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reciprocated in kind... and we each spent the next several hours drinking and talking and... generally getting to know our new spouses for the first time.

Как много женщин обещают себе во второй половине дня расставить свой винил в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many women commit to an afternoon reorganising their vinyl in alphabetical order?

Во второй половине 2006 года была создана группа по вопросам создания муниципального колледжа, которая в настоящее время руководит колледжем2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Community College Implementation Unit was set up in the latter part of 2006 and currently manages the College.

Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance.

Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass.

У водоворота клева нет, - сказал второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant catch anything at the Eddy, the second said.

Женщины второй категории очаровательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other women are very charming.

13 мая волна с восточного побережья соприкоснулась с полярным желобом, создав Восточную волну, которая начала развиваться во второй половине дня у острова Корор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from the easterlies came in contact with a polar trough on May 13, creating an easterly wave which began developing in the afternoon near the island of Koror.

В первой половине этого столетия Каср-эль-Дубара также был посольским районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of this century, Kasr al-Dubara was also the embassy district.

Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display.

Они организовали работу, так что Врубель был в состоянии нарисовать Bruysov по утрам, в то время как Серов рисовал Врубель во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They organized the work, so Vrubel was able to paint Bruysov in the mornings, while Serov painted Vrubel in the afternoons.

Это, вероятно, произошло в первой половине 1-го века нашей эры, но оспаривается рядом ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably took place in the first half of the 1st century AD but is disputed by a number of scholars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не во второй половине дня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не во второй половине дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, во, второй, половине, дня . Также, к фразе «не во второй половине дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information