Не искажается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать вид, что не замечаешь - pretend not to notice
не выполняющий своих обязанностей - delinquent
не придавать значения - disregard
не сознающий - unconscious
не пропустить трюк - not missing a trick
не в состоянии выдержать - not able to stand the sight of
не оставлять камня на камне - leave no stone unturned
не рисковать - not venture
всякий кому не лень - everyone who feel like it
не выполняющий обязательств клиент - defaulting customer
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
искажает - distorts
искажается - distorted
книга путает и искажает исторические факты - the book plays hob with historical facts
искажает баланс - distort the balance
искажает рыночные цены - distort market prices
искажается для - distorted for
легко искажается - easily distorted
сильно искажается - badly distorted
не искажается - without corrupting
она искажается - it is distorted
Синонимы к искажается: извративший, обезобразивший, переиначивший, изуродовавший, искрививший
Правоверный, который искажает Евангелие для оправдания убийства. |
A true believer who twists the gospel to justify murder. |
Это возможно потому, что штамповка чисел искажает структуру границ зерен под поверхностью металла. |
This is possible because stamping the numbers distorts the grain boundary structure underneath the surface of the metal. |
Лабиринт, он путает восприятие, искажает пространство. |
The labyrinth, well, it confuses senses, distorts space. |
Laughter contorts the face and makes monkeys of men. |
|
Другой вид картджанка искажает изображение и затрудняет понимание отображаемых реальных данных. |
Another kind of chartjunk skews the depiction and makes it difficult to understand the real data being displayed. |
Это редактирование искажает источник, а также использует ложную сводку редактирования. |
This edit misrepresents the source and also utilizes a false edit summary. |
Популярная литература часто искажает аргументы Зенона. |
Popular literature often misrepresents Zeno's arguments. |
I'm sure that little camera distorts their faces. |
|
И вдруг судорога искажает ее лицо, и по нему разливается мертвенная бледность. |
Suddenly a spasm shoots across her face and she turns deadly pale. |
Вместо этого молекула искажает восприятие запаха, подавляя передачу обонятельного сигнала. |
Instead, the molecule distorts the perception of smell by suppressing olfactory signal transduction. |
Хотя это фактически не искажает консенсус, наличие отдельных учетных записей, которые не идентифицируются как таковые на страницах пользователей, не одобряется. |
While it does not actually distort consensus, having separate accounts that are not identified as such on user pages is frowned upon. |
Он искажает библейские законы, чтобы манипулировать своими новыми последователями, чтобы они убивали для него. |
He's bastardizing biblical principle to manipulate his new followers to kill for him. |
В то время как первый шаг неизбежно искажает некоторые свойства земного шара, развивающаяся поверхность может быть развернута без дальнейшего искажения. |
While the first step inevitably distorts some properties of the globe, the developable surface can then be unfolded without further distortion. |
Солнце не только выжигает землю, оно искажает её внешний вид. |
The sun not only bakes the land, it warps its appearance. |
Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле. |
When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it. |
Дорайт прав в том, что второй абзац искажает противоположность аналогии. |
Doright is correct that the second paragraph misrepresents the opposition to the analogy. |
Информацию, которую они получают, кто-то фильтрует, кто-то её или искажает, или придаёт ей какой-то оттенок, что-то с ней делает. |
The information they get gets filtered through somebody who either twists that information, or colors that information, does something with it. |
Ребенок, обследованный на одно заболевание, с большей вероятностью будет проверен и диагностирован с другими состояниями, что искажает статистику сопутствующей патологии. |
A child examined for one condition is more likely to be tested for and diagnosed with other conditions, skewing comorbidity statistics. |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
Это ослабляет и искажает беспроводной сигнал. |
This causes the wireless signal to be weakened and refracted. |
Потому что в этой вселенной так много материи, что ее гравитация искажает пространство и заставляет его сомкнуться в сферу. |
Because this universe has so much matter that it gravitationally warps space closing it back on itself into a sphere. |
Искажает до соответствия каким-то сумасшедшим французским стихам. |
Twists it to fit some screwy French poetry? |
Но если предположить, я сказал бы, что есть некая хамелеоно-область помещенная на это место, которая искажает восприятие в пространственно-временной трещине. |
But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift. |
Брат, алхимия - это ведь еретическое чародейство, которое искажает всё, что даровано нам Богом! |
Brother, alchemy is a heretical practice that alters the Creation that God has given us! |
Общество против моды на одежду, она искажает фигуру, препятствует движениям. |
The Rational Dress Society protests against any fashion in dress that deforms the figure or impedes the movements of the body. |
Оно настолько сильно, что искажает орбиты астероидов и меняет траектории движения космического мусора. |
And it's the gas giant's gravity that can directly influence the orbits of asteroids and other wandering space debris. |
Я имею в виду, он использует настоящие имена и искажает правду. |
I mean, he's using real names and distorting the truth. |
Это не впервые, когда кто-то берет великую книгу и искажает ее в своих целях. |
It wouldn't be the first time someone took the good book and twisted it for their own agenda. |
Свидетель искажает факты. |
The witness will restrain... |
В данной статье рассматривается концепция мышления как потока сознания, который интеллект искажает, обрамляя в понятия. |
This article deals with the conception of thought as a stream of consciousness, which intellect distorts by framing into concepts. |
Кроме того, Шнайдер указал на ряд исследований, показывающих, что высокая позитивность коррелирует с положительной иллюзией, которая эффективно искажает реальность. |
Furthermore, Schneider pointed to a body of research showing high positivity correlates with positive illusion, which effectively distorts reality. |
Imho, the gallery distorts the section, and should be removed. |
|
Рэнд утверждал, что фильм грубо искажает условия жизни в Советском Союзе, изображая жизнь там намного лучше и счастливее, чем она была на самом деле. |
Rand argued that the film grossly misrepresented conditions in the Soviet Union, portraying life there as much better and happier than it actually was. |
Любая замена, которая не является производным произведением, искажает его образ или не соответствует его цели идентификации. |
Any substitute that is not a derivative work would misrepresent its image, or would fail its purpose of identification. |
Искусственное возбуждение этих состояний искажает то, как они происходят естественным образом. |
To stir up those conditions artificially tampers with how they happen naturally. |
НДС, как и большинство налогов, искажает то, что произошло бы без него. Поскольку цена на кого-то повышается, количество продаваемых товаров уменьшается. |
A VAT, like most taxes, distorts what would have happened without it. Because the price for someone rises, the quantity of goods traded decreases. |
Это последнее искажает работу Адама и Мудли как по букве, так и по духу. |
This last misrepresents Adam and Moodley's work in both letter and spirit. |
Это полностью искажает реальность проекта. |
It is fully misrepresenting the reality of the project. |
Проекция Меркатора может правильно построить фактические углы берегов, но искажает размер полярных областей. |
The Mercator Projection might plot the actual angles of the coasts correctly, but distorts the size of the polar regions. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Интервьюеры забирают свою информацию из WP и источников, которые первоначально получили информацию от WP. Злой круг, который искажает истину. |
Interviewers retract their info from WP and sources that originally got info from WP. An evil circle that twist the truth. |
Actually, that kinda twists what I was saying. |
|
Коррупция никогда не является лучшим вариантом честной государственной политики, утверждает Ян Сун,И она искажает и тормозит развитие. |
Corruption is never a better option to honest public policy, Yan Sun argues, and it distorts and retards development. |
Упущение коммунистов в Вашингтоне и евреев в Германии искажает этот смысл и должно быть исправлено. |
The omission of Communists in Washington, and of Jews in Germany, distorts that meaning and should be corrected. |
Теперь я понимаю, что вы чувствуете, что он несправедлив и искажает вашу прозу. |
Now I understand you feel like he's being unfair and twisting your prose. |
Rick, your paragraph misrepresents the OED entry. |
|
Проблема с этим дополнением заключается в том, что оно слишком сильно искажает охват в пользу позиции КНМГ. |
The problem with the addition is that it skews coverage too much in favour of the KNMG's position. |
Тот факт, что город является одноярусным, может быть обсужден в статье и толпится, и искажает информационное поле. |
The fact that the city is single tier can be discussed in the article and crowds and distorts the info box. |
Сам процесс минерализации помогает предотвратить уплотнение тканей, которое искажает действительные размеры органов. |
The mineralization process itself helps prevent tissue compaction, which distorts the actual size of organs. |
Предположим далее, что шумовая ошибка искажает трехразрядное состояние так, что один бит равен нулю, а два других равны единице. |
Suppose further that a noisy error corrupts the three-bit state so that one bit is equal to zero but the other two are equal to one. |
Но тогда вся эта статья искажает эбиониты, эта единственная тема-только часть ее. |
But then the entire artical misrepresents the Ebionites, this one topic is just part of it. |
Это искажает то, что ученые подразумевают под подтверждающими доказательствами. |
It distorts what scientists mean by confirmatory evidence. |
Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии. |
This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology. |
Белый веб-сайт Мэтью утверждает, что его мнения не имеют никакого отношения к делу, и, похоже, намеренно искажает аргументы сторонников ДПТ. |
Matthew's White website states his unreferenced opinions and seems to deliberately misrepresent to pro-DPT arguments. |
Белый веб-сайт Мэтью утверждает, что его мнения не имеют никакого отношения к делу, и, похоже, намеренно искажает аргументы сторонников ДПТ. |
Things return to normal until a shark attack kills one of the community's fishermen, Sten, and leaves another, Christo, severely injured. |
То, какие взгляды и факты они предпочитают включать в него, искажает его. В каждой книге по истории, которую вы когда-либо читали, есть какой-то серьезный POV. |
By what views and fact they choose to include it skews it. Every history book you have ever read has some serious POV. |
Нет никаких свидетельств того, что Мемри намеренно что-то искажает. |
There is no evidence MEMRi is or was purposefully misrepresenting anything. |
Это вовсе не искажает тему фотографии. |
It does not at all misrepresent the subject of the photo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не искажается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не искажается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, искажается . Также, к фразе «не искажается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.