Не может быть использована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничуть не лучше - is not any better
не думающий - not thinking
не выполнять своего долга - neglect
не существующий как отдельное слово - inseparable
не выраженный словами - tacit
не долетать до цели - fall short
не проявлять интереса к - sit loose to
не совсем так - Not certainly in that way
не делать - not to do
была не была - here goes
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
который может - Which can
это может - it may
может быть кто - maybe someone
совет может пожелать - the council may wish
актив может - asset is capable of
актив может быть нарушена - an asset may be impaired
Высокий суд может - the high court may
вреден для водных организмов, может - harmful to aquatic organisms, may
как это может быть - how this can be
в противном случае это может привести к - otherwise it may lead to
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть другом - be a friend
быть поставщиком - be a supplier
быть непреклонным - be adamant
быть приостановлено - be suspended
быть охвачены - be covered in
быть упомянутым - be mentioned
быть перевернутым - be inverted
быть блестящим - be brilliant
быть домицилированным - be domiciled
быть шипучим - be effervescent
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
использование буфера - buffer utilization
лицензия на использование анимации - animation licence
терапевтическое использование - therapeutic use
использование государственных средств - handling of public funds
поочередное использование - alternate use
использование воды на фермах для бытовых нужд - farmstead use of water
был использован следующим - was used next
использовали различные - used a variety
может быть использована только как - can only be used as
Я использовал для запуска - i used to run
Синонимы к использована: употребляться, применяться, прилагаться
Хороший чародей может использовать свои магические способности почти любым мыслимым образом. |
A good wizard can adapt his magic in almost any way he can imagine. |
Система может быть использована с телефонными номерами. |
The system can be employed with phone numbers. |
Этот технологический процесс был разработан для обработки твердых коммунально-бытовых отходов, однако он может также, в принципе, использоваться для переработки других отходов. |
It has been developed for municipal solid waste treatment but could in principle be applied to other wastes. |
При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать. |
Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use. |
Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов. |
So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals. |
Теперь понятно, как этот желудок может быть использован: не только для борьбы с загрязнением, но и для получения электричества из отходов. |
So you can see how this stomach could be used to not only treat the pollution but also to generate electricity from the pollution. |
Это китайская разработка автобуса, который может двигаться в пробке — это было новаторской идеей использования пространства и движения внутри наших городов. |
This Chinese concept of a bus that can straddle traffic jams - that was an eye-opener on new ways to think about space and movement inside our cities. |
И еще он может быть использован для отделения водорода от кислорода, чтобы производить горючее. |
It can also be used to separate hydrogen from oxygen to produce fuel. |
Данный программный продукт может быть использован только в демонстрационных целях и в целях обучения. |
This application may solely be used for demonstration and educational purposes. |
В глубоких водах Хищник Икс может использовать всю свою силу. |
In deep water Predator X can use its full power. |
Включение в Программу не может использоваться как средство вознаграждения защищаемого лица за сотрудничество в уголовном расследовании и преследовании или для получения финансовых выгод. |
Admission to the Program shall not be used to reward the protected person's cooperation in criminal investigations and prosecutions or to obtain financial benefits. |
Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует. |
He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed. |
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это. |
The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. |
Использование стажеров не может компенсировать нехватки штатного персонала. |
Recourse to interns cannot make up for the lack of regular staff. |
Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию. |
But now our government has grown up, and we have that technology today. |
С точки зрения аварий, у нас были поломки, это означает, что мы были вынуждены бросить якорь в реку, это подобно использованию тормозов на земле, и нам пришлось возвращать обратно, как судно так и пассажиров, но к счастью, это довольно редкая вещь, но это только подтверждает факт, что тур является уникальным и никто больше не может это делать. |
In terms of accidents, we have had breakdowns, that means that we have to drop the anchor in the river which is similar to having to use the brake on the land and we've had to recover both our boat and our passengers, but that fortunately is quite a rare thing, but it adds to the fact that the tour is unique and no one else can do it. |
Добытое нефтегазовое сырье: Использование этой категории может быть целесообразным для целей учета и управления. |
Produced petroleum: Subdivision may be desirable for accounting and management purposes. |
She may be using her maiden name of Lewis. |
|
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Несостоятельность может использоваться как для сокрытия доходов от коммерческого мошенничества, так и для его совершения. |
Insolvency can be used both to hide the proceeds of commercial fraud and to commit commercial fraud. |
Переполнение буфера в zoo может быть использовано для выполнения произвольного кода во время создания архива специально подготовленных каталогов и файлов. |
A buffer overflow in zoo may be exploited to execute arbitrary when creating archives of specially crafted directories and files. |
Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений. |
However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements. |
Разница в показателях может быть объяснена тем, что при разработке нынешнего кадастра использовались введенные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов. |
The difference can be explained by the fact that the IPCC default emission factors were used for the development of the present inventory. |
Изобретение относится к кухонному оборудованию, а более конкретно к устройствам для приготовления напитков и может быть использовано для варки кофе. |
The invention relates to kitchen equipment, more specifically, to devices for preparing beverages and can be used for coffee brewing. |
But it can never be used again. |
|
Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь. |
But in made shallow water the huge Predator X can't use its power. |
В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована. |
Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable. |
Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие. |
Because it can be used to travel among the universes. |
Политика в этой области может быть нацелена на коррекцию систематических слабостей, сдерживающих приобретение, распространение и использование знаний в производственном секторе. |
Policies in this area may aim at correcting systemic weaknesses that hamper knowledge acquisition, dissemination and use in the productive sector. |
При использовании административных данных наряду с данными обследований может возникать противоречивая картина, поскольку эти данные берутся из разных источников, которые могут быть не совсем объективными. |
The use of administrative records, along with the survey data, can be confusing because they rely on different sources that may be biased. |
Полученный продукт может быть использован, в частности, при производстве строительных материалов. |
The obtained product can be used, in particular, for producing construction materials. |
Изобретение относится к радиационному контролю и может быть использовано для обнаружения радиоактивных материалов при их несанкционированном перемещении. |
The invention relates to radiation monitoring and can be used for detecting radioactive materials during the unauthorized movement thereof. |
Для продажи товаров покупателю поставщик может использовать также концепцию аренды. |
A supplier may also use the concept of a lease to sell goods to a buyer. |
Украина, например, располагает большой научно-исследовательской флотилией, которая может быть использована для выполнения многих видов научных морских исследований. |
Ukraine, for example, has a substantial scientific research fleet which can be used for many types of marine scientific research. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it. |
Например, Комитет отмечает чрезмерное использование в описательной части акронимов, что может затруднить понимание читаемого текста. |
For example, the Committee notes an excessive use of acronyms in the narratives that may distract from an easy understanding of what is being read. |
Я мог использовать ту долю спокойствия, Которую может обеспечить тяжкий повседневный труд. |
I could use the calm that a dose of routine drudgery provides. |
Кроме того, благодаря проекту может быть получена полезная информация, которую можно было бы использовать при выборе подходящих восстановительных мер. |
The project may also provide useful information for selecting suitable remediation measures. |
В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии. |
And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression. |
Однако после того, как вы выпьете ваш утренний кофе, ваша печень может использовать обонятельный рецептор, чтобы химическим путём выявить изменение в концентрации химиката, впитываемого в ваш кровоток. |
Rather, after you drink your morning coffee, your liver might use an olfactory receptor to chemically detect the change in concentration of a chemical floating through your bloodstream. |
Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности. |
Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems. |
В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий. |
Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity. |
Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией. |
As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction. |
Внедрению СНС может содействовать использование опыта тех стран, которые достигли наибольшего прогресса в этой области. |
The SNA implementation process could benefit from drawing on the experience of those countries which had made most progress in this field. |
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга. |
This potential could be used to repair damaged circuits. |
Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, поскольку использует только солнечную энергию, процесс проходит очень медленно: в облачную погоду он может длиться до двух дней. |
Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it's really slow, as it can take up to two days when it's cloudy. |
Для чернослива с большим содержанием влаги может допускаться использование консервантов с учетом действующих положений в стране-импортере. |
For prunes with a high moisture content, preservatives may be used depending on the regulations applicable in the importing country. |
Одежда может быть использована в качестве политического оружия. |
Clothing can be used as a political weapon. |
Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор. |
She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor. |
Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования. |
Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection. |
Один из них может быть представителем Диетического Доктор Пеппера. |
One of them just might be a diet Dr Pepper executive. |
А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью? |
Does Claudia realize that this might be a great part? |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву. |
The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself. |
Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания. |
Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm. |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора. |
Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может быть использована».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может быть использована» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, быть, использована . Также, к фразе «не может быть использована» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.