Не оставляющий следов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не оставляющий следов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unremarkable
Translate
не оставляющий следов -

имя прилагательное
tracklessбездорожный, безрельсовый, не оставляющий следов, непроторенный
- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- оставлять [глагол]

глагол: leave, leave behind, forsake, desert, abandon, give up, let, quit, relinquish, drop

- след [имя существительное]

имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent



Поскольку они не публикуют и в основном просто читают контент, они оставляют мало следов, которые можно отследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are not posting and mostly just read content, they leave behind few traces that can be tracked.

Я не оставляю следов, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't tolerate loose ends, doctor.

Очень хороший, чистый, не оставляющий следов яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A really good, clean, untraceable poison.

Они очень ловки, находчивы, совершенно бесчестны и не оставляют никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very smart, and shrewd, and crooked, and they leave no trail.

Старый добрый яд, не оставляющий следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good old untraceable stuff.

Они никогда не оставляют никаких следов к разгадке и исчезают словно дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never leave any clues behind, and they vanish like smoke rings.

Привидения не оставляют следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poltergeists don't leave footprints.

Моллюски питаются, когда находятся в сублиторальных и приливных плоских Грязях, и обычно не оставляют заметных следов в грязи, которые могли бы указать на их присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clam feed when in the sublittoral and tidal flat muds, and usually leave no conspicuous marks in the mud that could indicate their presence.

Частные следаки никогда не оставляют следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investigators never leave a trail.

Тебе будет нужен пистолет, не оставляющий следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need an untraceable gun.

Попытки найти осмысленный вопрос на этот ответ затрудняются тем фактом, что, хотя мы их видим и слышим, гептаподы не оставляют абсолютно никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to answer this in any meaningful way is hampered by the fact that, outside being able to see them and hear them, the heptapods leave absolutely no footprint.

Полная сумка евро, навороченная пушка и бесшумный убийца, не оставляющий следов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bag full of Euros, a high-tech heater and a silent killer who leaves no trace...

Теория распада следов объясняет воспоминания, которые хранятся как в краткосрочной, так и в долгосрочной памяти, и предполагает, что воспоминания оставляют след в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace decay theory explains memories that are stored in both short-term and long-term memory system, and assumes that the memories leave a trace in the brain.

Дорогое и редкое снадобье, безвкусное, как вода, не оставляющее следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare and costly thing, as clear and tasteless as water. It leaves no trace.

Призраки не оставляют следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless ghosts leave footprints.

Тебе нужна сенсация - новый, не оставляющий следов яд в коктейле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want sensation - new and untraceable poison in the cocktails.

При использовании цветных полиуретанов они не оставляют следов на частях с которыми контактируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyurethanes do not contain any filler, so even coloured components leave no smudges on bright surfaces.

Именно врачам не составляет труда раздобыть смертельный яд, не оставляющий следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors are the people who can get hold of highfaluting undetectable poisons.

Они не оставляют видимых следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't leave an obvious footprint.

тем больше сопротивляется жертва. Брызги крови оставляют много следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the victim's pain gets more severe, the resistance gets stronger... the sprays of blood stains everywhere.

Парусная одежда включает в себя короткие и высокие парусные колодцы с не оставляющими следов, устойчивыми к скольжению подошвами, чтобы избежать повреждения палубы лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailing wear includes short and tall sailing wellingtons with non-marking, slip-resistant soles to avoid damage to a boat's deck.

Прошлой ночью я шесть часов искала в интернете яды, не оставляющие следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I was online for six hours looking up untraceable poisons.

«Даже тогда, когда команда осуществляет слепые вбросы, они недостаточно совершенны, и оставляют после себя множество следов, — сказал Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Even the team that does the blind injections have not perfected their injections well enough not to leave behind lots of fingerprints,” Thorne said.

Никто не может выполнять не оставляющие следов операции при помощи рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can perform invisible surgery with their hands.

Если б он хотел убить ее, то наверняка использовал бы не столь демонстративный способ, а прибег к средству, не оставляющему следов, и никто никогда ничего не узнал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd wanted to kill her, he could have used something quite untraceable and nobody would ever have known.

Тянущиеся позади них цепочки следов медленно засыпало мелким снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scattered pawprints slowly filled with powdered snow behind them.

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave it to you to discover the.

Мне так не нравится, что я оставляю Уилфреда одного на весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the idea of Wilfred being alone all day.

К понедельнику поисково-спасательные команды из девяти стран, включая США, так и не нашли никаких следов лайнера Boeing 777-200 и 239 людей, находившихся на его борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of Monday, search and rescue teams from nine countries including the United States had not found any trace of the Boeing 777-200 or the 239 people aboard.

Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob.

Нет ни грязи, ни следов разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no dirt or signs of scavengers.

Но я оставляю за собой право принять окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do, however, reserve to myself the right to make the final determination.

Но я оставляю за собой право представить их в открытом судебном заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do reserve the right to present these in open court.

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

Я разделываю то, что мне приносят и оставляю порцию от каждого для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I butcher what's brought to me and keep a portion of every body for myself

Я одна из Всадников Апокалипсиса, оставляю за собой чуму и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm one of the Riders of the Apocalypse, leaving pestilence and misery in my wake.

Не вижу следов крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any blood spatter.

Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can open and shut doors and doesn't leave a wet footprint and has the ability to drain electricity?

Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time.

Я оставляю тебя здесь гнить, и надеюсь, что великаны насладятся твоими косточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm leaving you here to rot, and I hope the ogres feast on your bones.

Если не брать во внимание непредвиденные факторы, то я верю, что Макс Фенниг был похищен и возвращён на борт рейса 549 без угрозы для других людей, при этом не осталось никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for factors unforeseen, I believe Max Fennig would have been abducted... and returned to Flight 549 without any loss of life, without a trace.

Но. также, не было и никаких следов борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there wasn't any evidence of struggle, either.

Нет очевидных следов семени, но мы проведем дальнейшие тесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No obvious indication of semen present but we'll do further tests.

Но на теле нет следов ожогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any burn marks on his body.

Мне кажется, что в этом захоронении концентрация следов максимальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they are concentrated within this burial site.

Ну, дорогой мой сенатор, время не оставляет на вас никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Senator, you're not looking any the worse for wear.

Никаких следов пота или чего - то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sweat marks or anything like that.

Либо она шпион-профессионал, которого научили не оставлять следов, либо мы выбрали не того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either she's a master spy who's been trained to leave no trace, or we're just barking up the wrong tree.

Я нигде не видел следов крематория, могил или чего-либо связанного со смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of sepulchre, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs.

Ага, я два месяца пробиралась сквозь лабиринт из ложных следов и подставных компаний, чтобы его достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it took me about two months of sorting through a maze of blinds and shell companies to get it.

Местная полиция не может найти её следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local police haven't turned up any sign of her.

Возможно, я заметил появление следов самосознания почти одновременно с ним: самосознание нуждается в практическом применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I noticed his self-awareness almost as soon as he did; self-awareness takes practice.

На КТ лёгких нет следов воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT showed no inflammation on the lungs.

Точно медвежья берлога - никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as well hidden as a bear's den.

Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention.

В последнее время научные основы судебной одонтологии, и особенно сравнения следов укусов, были поставлены под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the scientific foundation of forensic odontology, and especially bite mark comparison, has been called into question.

Криминалисты используют люминол для обнаружения следов крови на месте преступления, так как он реагирует с железом в гемоглобине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic investigators use luminol to detect trace amounts of blood at crime scenes, as it reacts with the iron in hemoglobin.

От их доспехов не сохранилось никаких следов, которые могли бы связать их с другими семьями с тем же именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No trace of their armorials has survived from which to make a link to other families of the same name.

Сопротивление без лидеров, поддерживаемое скорее идеологиями, чем организациями, обычно лишено таких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaderless resistances, supported more by ideologies than organizations, generally lack such traces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не оставляющий следов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не оставляющий следов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, оставляющий, следов . Также, к фразе «не оставляющий следов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information