Не пользующийся благосклонностью или помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не соответствовать описанию - be not as described
не соответствующий установленным нормам - does not meet the established standards
не встречающий препятствия - no obstacle
не давали житья - They did not give plaguing
не даёт преимуществ - It does not give advantages
не даёт эффекта - It has no effect
не доверить - not trust
не оправившийся - reeling
испытание не из легких - heartrending experience
послушной лошади кнут не нужен - you needn't a whip to urge on an obedient horse
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, exercise, take, profit, participate
пользоваться сленгом - use slang
пользоваться спросом - be in demand
пользоваться аналогией - use the analogy
пользоваться хорошей репутацией - enjoy a good reputation
пользоваться повышенный спрос - be in high demand
пользоваться большим спросом - in great demand
пользоваться неизменным успехом - sweep all before one
пользоваться успехом - to be popular
пользоваться ремнем безопасности - seatbelt
пользоваться очень большой популярностью - enjoy wide popularity
Синонимы к пользоваться: иметь, использовать, обладать, обращаться, применять, владеть, трогать, употреблять, выезжать
Значение пользоваться: Употреблять для своей надобности.
выражать благосклонность - hug
снискать благосклонность - gain favor
потерять благосклонность - lose favor
особая благосклонность - special favor
Синонимы к благосклонность: любовь, расположение, милость, симпатия, сочувствие, одобрение, покровительство, доброжелательность, снисхождение, снисходительность
расслоение при выпуске из силоса или заполнении силоса - bin grading
возвращаться обратно или в обратном порядке - or go back in the reverse order
домашняя или семейная жизнь - home or family life
заверение или гарантия - representation or warranty
иметь привкус или запах - have a taste or smell
матросская шапка или куртка - sailor hat or jacket
ремесло обойщика или драпировщика - Craft upholsterer or draper
смертельный или роковой удар - fatal or fatal blow
из вторых (или третьих) уст (узнать, услышать) - of the second (or third) word (to know and hear)
ни сном ни духом не знать (или не ведать) - neither sleep nor spirit did not know (or do not manage)
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
приходить на помощь - come to the rescue
финансовая помощь - financial help
социальная помощь - social help
надлежащая медицинская помощь - proper medical care
оперативная помощь - operational assistance
помощь малообеспеченным семьям - assistance to needy families
идти на помощь - go for help
соответствующая гуманитарная помощь - appropriate humanitarian assistance
лечебная помощь - medical service
помощь пострадавшим - assistance to casualties
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
Замечу тоже для памяти, что и великий писатель весьма благосклонно отнесся к Петру Степановичу и тотчас же пригласил его к себе. |
I may mention, too, that the great author was also favourably disposed to Pyotr Stepanovitch, and at once invited him to go and see him. |
Я уверена, что у вас есть полномочия, и мы должны вернуть благосклонность декана. |
I have it on good authority that you are, And I need to get back in the good graces of the Dean. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
Сколько прекрасных молодых людей были бы счастливы ее благосклонностью, она родила бы ему прелестных внуков - утеху в старости. |
Why, any one of a dozen remarkable young men might have married her, and she would have had lovely children to comfort him in his old age. |
Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия! |
I know she has been living with him there and is now living with him under your eyes, and apparently with your aid and approval. |
Как человек, заслуживший королевскую благосклонность, разве мог бы я опозорить себя, поступив так с Его Величеством? |
As a man who has received royal favor how could I do such a shameful act to Your Highness? |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения. |
Pardek believes he may be receptive to discussing reunification. |
Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения. |
My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion. |
Он пользуется благосклонностью профессора и в 35 лет уже доцент. |
He's found favor with the Professor and at 35, he's already an associate professor. |
Монарх не должен быть благосклонен лишь к одной политической партии. |
A monarch cannot be seen to favour one political party. |
I'll add a favorable report about you. |
|
Я не могу предоставить тебе конкретные данные, но если ты упомянешь о деле Ферланда перед Ардилесом, он более благосклонно отреагирует на твою просьбу. |
I can't give you any specific details, but if you were to mention the Ferland case to Ardiles, you might find him more compliant to your request. |
Улыбнувшись мне улыбкой, показавшей, что он понял, с кем встретился - и, значит, благосклонности не жди, - Хитклиф спросил, кто такой ее папа. |
Heathcliff glanced at me with an ill-meaning smile, expressing his acquaintance with the party, and, consequently, his malevolence towards it, and demanded who 'papa' was? |
Вильгельмина так благосклонна ко всем нам. |
Wilhelmina is so supportive of all of us. |
Китайское правительство не согласится на второстепенную позицию так благосклонно. |
The Chinese government will not accept a secondary position so graciously. |
Довольно привлекательная служанка тотчас открыла дверь и окинула секретаря благосклонным взором. |
A servant-maid of some personal attractions immediately opened the door, and seemed to regard the secretary with no unkind eyes. |
В качестве благосклонности к супругу королевы, я решил немедленно восстановить ваши титулы и все к ним относящееся. |
As a favor to the queen consort, I've decided To reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith. |
Я встретила благородную даму и очень богатый муж этой благородной дамы хочет заполучить благосклонность заместителя короля, поэтому, этот очень богатый муж делает нам подарок. |
I met a noble lady and the noble lady's very rich husband wants to curry favor with the king's deputy, so the very rich husband is giving us a gift. |
А кроме того, - сказала Эжени, перелистывая альбом г-жи де Вильфор, - прибавьте, сударыня, что вы питаете к этому молодому человеку особую благосклонность. |
And then, said Eugenie, while turning over the leaves of Madame de Villefort's album, add that you have taken a great fancy to the young man. |
В 1808 году возник спор между этими двумя господами за благосклонность молодой дамы. |
In 1808, there was a dispute between these two over the affections of a young woman. |
Ходят слухи, что граф Оливарес к вам благосклонен. |
Rumour has it that Olivares begins to hold you in esteem. |
когда он пришел увидеться с моим отцом... поэтому он всегда хотел вернуть его благосклонность. |
Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor. |
Как ты думаешь, почему он выказал тебе такую благосклонность? |
Why do you imagine he showed you such favour? |
Сегодня боги к нему благосклонны. |
The gods show him favor on this night. |
После этой битвы удача стала более благосклонной к юго-западным кланам. |
After that battle the war went in favor of the southwestern clans. |
Судьба столь же немилослива к одним, сколь щедра и благосклонна к другим. |
Destinies are very fatal for several and too prodigal or too protecting for others. |
И возможно есть способ, если евреи в Риме могли быть уверены в благосклонности в Вашего Святейшества. |
There may be a way if the Jews in Rome could be assured of His Holiness's favour. |
Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием. |
The world calls me beautiful. It is something to be well received. |
Мне была невыносима та ссылка в лазарет, когда ты оказала благосклонность Филу. |
I hated being banished to the infirmary While you showered phil with affection. |
Кто, имея благосклонность президента, дает ему советы? |
Who has the ear of the president, advising the president? |
I'm trying really hard to be benevolent right now. |
|
Но я за всех нас отомстил Кванг-Юнгу-Джину в те дни, когда дева Ом была благосклонна ко мне и власть находилась в моих руках. |
But I was to be revenged for all of us on Kwan Yung-jin, as you shall see, in the days when the Lady Om was kind and power was mine. |
Начиная с этого времени фортуна была неизменно благосклонна к Эдварду Батлеру. |
And since then times had been exceedingly good with Edward Butler. |
Но вы знаете этот город, и если у президента был роман с кем-то кто работал на него, с кем-то кто был благосклонен к нему, с кем-то, к кому он был благосклонен, где собираются быть в подкомитетах |
But you know this town, and if the president was having an affair with someone who worked for him, someone who does favors for him, someone he does favors for, there are going to be subcommittees |
There is a pharmacist in Ma'an who is friendly to our cause. |
|
Что я принял с пониманием и благосклонностью. |
Which I accepted with understanding and good grace. |
Эта юная особа - объект благосклонности майора Саранова - в настоящее время. |
This young lady is the object of Major Saranoff's affections at present. |
Её взволновала Ваша благосклонность ко мне. |
She was worried about your kindness to me. |
Если будешь защищать убийцу копа, можешь забыть о благосклонности полиции. |
Represent a cop-killer, Harry, you can forget about having a good relationship with the police. |
Пока существует хоть малейший шанс завоевать благосклонность Джорджа, я не думаю, что она разыграет эту карту. |
Well, there's a chance of winning George's affection, however slim, I don't think she'll play that card. |
Помолимся же за благосклонность Господа к нам и за нашего короля. |
Let us pray to our divine God, and for our king. |
Примите с благосклонностью, надеюсь вас угостить... Это еще кто? |
Would you accept to have a drink with me ? Who is it ? |
С другой стороны, треть сингапурцев заявили о том, что они более благосклонно относятся к однополым отношениям и правам человека, чем пять лет назад. |
On the other hand, a third of Singaporeans declared themselves more accepting of same-sex relationships and human rights than five years prior. |
Иосиф сумел посоветовать фараону, как подготовиться к голоду, и в результате завоевал благосклонность фараона, который назначил его премьер-министром. |
Joseph was able to advise the Pharaoh on how to prepare for the famine and as a result gained the favour of the Pharaoh who promoted him to Prime Minister. |
Кроме того, он курировал расчленение Национальной гвардии после того, как она оказалась слишком благосклонной к радикальным идеологиям. |
In addition, he oversaw the dismemberment of the National Guard after it proved too supportive of radical ideologies. |
Девочки-школьницы являются одними из главных виновниц насилия в отношении других девочек, и они могут выступать посредниками между мальчиками в надежде, что мальчики будут благосклонны к ним. |
Girl students were some of the main perpetrators of violence against other girls and they could act as go-betweens for boys in the hope that boys would favor them. |
Если речь идет о существенном вопросе в ходе судебного разбирательства, то к нему следует отнестись благосклонно. |
If it concerns a material issue in the trial, then it should be looked upon favourably. |
Entertainment Weekly благосклонно отозвалась о Pride and Prejudice and Zombies, поставив ей оценку а−. |
Entertainment Weekly reviewed Pride and Prejudice and Zombies favorably, giving it a grade of A−. |
Тем не менее вплоть до середины XVIII века на это оружие смотрели менее благосклонно, чем на лук и стрелы. |
Nevertheless, up to the middle of the 18th century, the weapon was looked on with less favour than the bow and arrow. |
Опрос CNN/ORC, также проведенный в октябре 2013 года, в целом показал, что 28% американцев были благосклонны к чаепитию, в то время как 56% были неблагоприятны. |
A CNN/ORC poll also conducted October 2013 generally showed that 28% of Americans were favorable to the Tea party while 56% were unfavorable. |
Его депеши неизменно приписывались вечно благосклонному Провидению. |
His dispatches invariably credited an ever-kind Providence. |
Гольф стал широко популярным во время экономического пузыря, когда пропуска гольф-клубов стали полезными инструментами для получения благосклонности корпоративных руководителей. |
Golf became widely popular during the economic bubble, when golf club passes became useful tools for currying favor with corporate executives. |
Обещания Чавеса о широкомасштабных социальных и экономических реформах завоевали доверие и благосклонность прежде всего бедного и рабочего класса. |
Chávez's promises of widespread social and economic reforms won the trust and favor of the primarily poor and working class. |
Именно их благосклонное освещение Картера и его предвыборной кампании дало ему преимущество, подняв его, как ракету, на вершину опросов общественного мнения. |
It was their favorable coverage of Carter and his campaign that gave him an edge, propelling him rocket-like to the top of the opinion polls. |
Он был быстро удален один раз с честным комментарием и дважды под благосклонностью какой-то другой функции. |
It has been quickly removed once with an honest commentary and twice under the auspice of some other function. |
Впоследствии Ахмад благосклонно сравнил Дугласа с Понтием Пилатом, объявив его человеком гораздо более высокого характера. |
Subsequently, Ahmad compared Douglas favourably with Pontius Pilate, declaring him to be a man of much superior character, stating,. |
С мистером Малькольмом обращались не менее благосклонно, чем с такими людьми. |
Mr Malcolm has not been treated less favourably than such persons. |
Комсомол обратился к Женотделу, который был более благосклонен к молодым крестьянкам, и сотрудничал с ними для достижения лучших результатов. |
The Komsomol turned to the Zhenotdel, which was more favorable to young peasant women, and cooperated with them to achieve better results. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не пользующийся благосклонностью или помощью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не пользующийся благосклонностью или помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, пользующийся, благосклонностью, или, помощью . Также, к фразе «не пользующийся благосклонностью или помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на испанский
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на хинди
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на немецкий
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на французский
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на итальянский
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на арабский
› «не пользующийся благосклонностью или помощью» Перевод на узбекский