Не является условием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не является условием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was not a condition
Translate
не является условием -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Безопасность является абсолютным предварительным условием для жизнеспособного восстановления после конфликта;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security is the absolute precondition for sustainable recovery from conflict;

Условием вашего использования прикладной программы «Trade-through Charts» является ваше согласие со всеми разумными условиями, которые мы налагаем на их использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.11 It is a condition of your use of Trade-through Charts that you agree to any reasonable conditions that we place on its use.

Таким образом, повсеместное наличие неэтилированного бензина является обязательным предварительным условием эффективности действия каталитических преобразователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the availability of unleaded petrol is a clear prerequisite for the effectiveness of catalytic converters.

Тем не менее, важным условием с серьезными последствиями для здоровья, которое является довольно распространенным, является отказ беременной женщины от беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an important condition with serious health implications that is quite common is the denial of pregnancy by the pregnant woman.

Для Евросоюза приход нового человека в Елисейский дворец может оказаться необходимым условием придания нового импульса европейскому проекту, но это условие не является достаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the European Union, new man or woman in the Elysee Palace may be a necessary condition for reinvigorating the European project, but it is not a sufficient condition.

Таким образом, большое количество относительно неспециализированных цветочных органов у Nymphaeaceae не является предковым условием для клады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the large number of relatively unspecialized floral organs in the Nymphaeaceae is not an ancestral condition for the clade.

Гигантизм не является обязательным условием для нелетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gigantism is not a requirement for flightlessness.

Полное разоружение всех сторон является необходимым условием безопасности и стабильности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete disarmament of all sides is a sine qua non for security and stability in the country.

Но необходимым, хотя и не совсем достаточным условием для изменений, является преданность Америки процессу и ее руководящая роль в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a necessary if not sufficient condition for change is America's commitment to and leadership of the process.

С его точки зрения, Медведев и окружающие его элиты считают, что непременным условием сохранения власти является успех российской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view, Medvedev and elites around him believe that an essential condition for maintaining power is the success of Russia’s economy.

Но условием является то, чтобы товар обязательно дошел до нас неповрежденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prerequisite is, however, that the merchandise reaches us undamaged.

Обязательным условием для желающих стать монахом и жить в храме является окончание университетского образования и не менее одного года трудового стажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prerequisite for those wishing to become monk and live in the temple is completion of university education and at least one year of work experience.

Терроризм представляет несомненную опасность для мирного процесса; ликвидация терроризма является непременным условием укрепления мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror is an unequivocal threat to the peace process; the elimination of terrorism is a sine qua non for enhancing the peace process.

Отрицание XOR является логическим двояким условием, которое выводит истину только тогда, когда оба входа одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negation of XOR is logical biconditional, which outputs true only when both inputs are the same.

Иначе говоря, улучшение положения девочек и женщин является обязательным условием всеобщего здоровья, мира и процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, girls and women are crucial for realizing a healthy, peaceful, and prosperous world.

Тем не менее из-за необходимости решения различных задач наличие полного набора кадастров, включая диффузные источники, является обязательным условием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it was mandatory for various purposes to possess the complete set of inventories including diffuse sources.

Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability.

Несмотря на то, что цинк является необходимым условием для здорового организма, избыток цинка может быть вредным и вызывать токсичность цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though zinc is an essential requirement for a healthy body, excess zinc can be harmful, and cause zinc toxicity.

Темпы осуществления Закона о собственности, что является важным предварительным условием возвращения, продолжали увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of property law implementation, a vital pre-condition for return, has continued to climb.

Сокращение масштабов бедности является важнейшим условием достижения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty alleviation is essential for sustainable development.

Социальное сплочение, или интеграция, является тоже совершенно универсальным по характеру непременным условием социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social harmony, or social integration - in a manner no less universal - is a sine qua non for social development.

В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought.

Использование бизнес-брокера не является обязательным условием для продажи или передачи бизнеса или для получения малого бизнеса или ссуды SBA от кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a business broker is not a requirement for the sale or conveyance of a business or for obtaining a small business or SBA loan from a lender.

Конечно, его исходным условием является тот факт, что, конечно же, Бога нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it starts from a very basic premise: of course, there's no God.

Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award.

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

Предложенный коренной поворот политики Евросоюза означает, что арест Младича и его передача в Гаагу больше не является обязательным условием для возобновления переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed u-turn by the EU means that Mladic’s arrest and transfer to The Hague is no longer a condition for restarting talks.

Россия четко заявила, что вывод американской системы ПРО из Европы является обязательным условием для проведения переговоров по новому договору о контроле вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has made it clear that removing U.S. missile defense weaponry from Europe is a precondition for any talks on a new arms control treaty.

Для многих иммиграционных и неиммиграционных виз, одобрение ходатайства или заявления от USCIS является обязательным условием для получения визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many immigrant and non-immigrant visas, the approval of a petition or application from the USCIS is a prerequisite for obtaining the visa.

Чистота является необходимым условием. Старые повязки и грязное белье сменить, суточный рацион разнообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions must be pristine... old bandages redressed, soiled linens replaced, nutritional needs attended to.

Это является необходимым условием для создания честной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the necessary condition for the creation of healthy competition.

Это просто означает, что каждый игрок не получает никакой выгоды от одностороннего изменения своей стратегии, что является именно необходимым условием для равновесия Нэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simply states that each player gains no benefit by unilaterally changing their strategy, which is exactly the necessary condition for a Nash equilibrium.

Это является важным условием цивилизованного сосуществования людей как внутри нашей страны, так и за пределами наших границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an essential condition for civilized coexistence within and beyond our borders.

Дело не столько в том, что прощение является предварительным условием прощения, сколько в том, что прощение не может быть односторонним процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is not so much that forgiving is a prior condition of being forgiven, but that forgiving cannot be a one-way process.

Непременным условием выполнения порученных задач и мероприятий является безопасность ооновского персонала, обеспечение которой требует эффективной поддержки со стороны принимающего государства и донорского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of United Nations personnel is essential to enabling mandated tasks and activities and requires effective host nation and donor support.

В некоторых деноминациях крещение верующего является обязательным условием для полного членства в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some denominations, believer's baptism is a prerequisite to full church membership.

Прежде всего, необходимым условием является наличие соответствующего персонала в соответствующий момент на соответствующих должностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all it was necessary to have the right people with the right skills in the right job at the right time.

Я понимаю, что удерживание летучих мышей снаружи твоего чрева является важным условием для того, чтобы родить ребенка, если ты старше Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that keeping bats out of your womb is an important part of having a baby when you're older than God.

Он считал, что экономическое процветание является необходимым условием политической свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed the economic prosperity was an essential prerequisite for political freedom.

Соревновательный и открытый процесс выбора под контролем гражданского общества, при его участии и при участии международного сообщества является ключевым условием честного выбора судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competitive and open selection process under the scrutiny and participation of civil society and the international community is the key to a fair selection of judges.

Анализ компилятора является необходимым условием для любой оптимизации компилятора, и они тесно работают вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compiler analysis is the prerequisite for any compiler optimization, and they tightly work together.

У вас есть четыре минуты на прохождение полосы препятствий, что является условием приема в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have four minutes to complete... the physical endurance portion of your police examination.

Однако для многих организаций и некоммерческих организаций получение денег является необходимым условием достижения поставленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for many organizations and non-profit businesses, making money is a necessary condition for pursuing the goal.

И руководящая роль США в кризисе на Украине является важнейшим условием сохранения демократического мира в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And strong U.S. leadership in the Ukraine crisis is vital to preserve the democratic peace in Europe.

Предварительным условием достижения социальной справедливости и улучшения качества жизни является обеспечение всех граждан адекватным и доступным по ценам жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate and affordable housing for all is a prerequisite for achieving social equity and improving the quality of life.

В университетах Словении академическая диссертация, называемая дипломной, является обязательным условием для завершения бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At universities in Slovenia, an academic thesis called diploma thesis is a prerequisite for completing undergraduate studies.

Важнейшим условием обеспечения того, чтобы беднейшие слои населения могли участвовать в выработке национальных планов, является налаживание партнерских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that the poorest can contribute to elaborating national plans, partnership is essential.

Гимназия обслуживает более способных детей, в последний год которых сдается экзамен Matura, что является обязательным условием для поступления в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gymnasium caters for the more able children, in the final year of which the Matura examination is taken, which is a requirement for access to university.

Обязательным условием для получения ученой степени является написание дипломной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A requirement for the degree is to write a Diplom thesis.

Условием обоснованности многих исследований в области неравновесной термодинамики вещества является то, что они имеют дело с тем, что известно как локальное термодинамическое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A condition for the validity of many studies in non-equilibrium thermodynamics of matter is that they deal with what is known as local thermodynamic equilibrium.

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is common in one dimension is frequently rare in another.

Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building.

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не является условием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не является условием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, является, условием . Также, к фразе «не является условием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information