Ниже среднего образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ниже среднего образования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
below average education
Translate
ниже среднего образования -

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Уроженка Мартиники, принадлежавшая к верхушке среднего класса, Нардаль стала учительницей и закончила свое образование в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into the upper-middle class on Martinique, Nardal became a teacher and went to complete her education in Paris.

Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc.

В 2014 году страна потратила 6,2 процента своего ВВП на все уровни образования – на 1,0 процентный пункт выше среднего показателя по ОЭСР в 5,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the country spent 6.2 percent of its GDP on all levels of education – 1.0 percentage points above the OECD average of 5.2 percent.

Начальное образование на Ямайке отвечает основным образовательным потребностям учащихся и подготавливает их к получению среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education in Jamaica addresses the basic educational needs of students and prepares them for secondary education.

Также в 1984 году он был переведен с должности министра информации на должность министра среднего и высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1984, he was moved from his post as Minister of Information to the post of Minister of Secondary and Higher Education.

Джексоны были хорошо образованной, литературной и художественной проконсулированной семьей среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jacksons were a well educated, literary and artistic proconsular middle-class family.

Родившись в лондонской семье среднего класса, Блэкстоун получил образование в Чартерхаусской школе, а в 1738 году поступил в Оксфордский Пемброк-колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into a middle-class family in London, Blackstone was educated at Charterhouse School before matriculating at Pembroke College, Oxford in 1738.

Среднее образование в Руанде длится шесть лет: три года обычной или нижней ступени и три года продвинутой или верхней ступени среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education in Rwanda last six years: three years of ordinary level or lower secondary; and three years of advanced level or upper secondary.

Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education.

Это самый низкий уровень арифметики по окончании среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Level 1 numeracy skills - that's low-end GCSE score.

После окончания среднего образования в конце 1939 года Моррис стал клерком в прокуратуре Сиднейской Ратуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing his secondary education at the end of 1939, Morris became a clerk in the Prosecutions Branch at Sydney Town Hall.

Учащиеся имеют законное право на получение среднего образования, независимо от их успеваемости в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education.

У либералов нет проблем, что дети из среднего класса ходят в приходские школы, что не подрывает государственное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problem with middle-class kids going to parochial schools.

Она не контролируется и не регулируется государственным департаментом начального и среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is neither monitored nor regulated by the state's Department of Elementary and Secondary Education.

Комиссия предложила создать национальную систему среднего образования путем реструктуризации фондов этих школ в соответствии с современными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission proposed the creation of a national system of secondary education by restructuring the endowments of these schools for modern purposes.

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

Система среднего образования состоит из 11 профессиональных училищ и 4 гимназий, в которых обучается почти 18 000 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary school system consists of 11 vocational schools and 4 gymnasiums with almost 18,000 students.

Поскольку большинство государственных школ не предлагают 6-летнего среднего образования, частные школы начинают получать все больше заявлений от студентов в последние годы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since most of the public school does not offer 6-years secondary education, the private schools start to gain more and more applications from students in recent years .

Однако она отмечает, что Портер, в отличие от Берлина, был образованным и богатым уроженцем Среднего Запада, чьи песни не имели успеха, пока ему не исполнилось тридцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she notes that Porter, unlike Berlin, was a Yale-educated and wealthy Midwesterner whose songs were not successful until he was in his thirties.

В последний год среднего образования студенты сдают экзамен на получение малазийского сертификата об образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final year of secondary education, students sit for the Malaysian Certificate of Education examination.

В период с 1994-2002 годов доля девушек в системе среднего образования варьировалась лишь незначительно - от 54 до 57 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1994 to 2002, the proportion of girls in the secondary school system has varied only slightly from fifty-four to fifty-seven percent.

Требуется также создавать возможности для обеспечения среднего образования и профессионально-технической подготовки подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created.

Компания «Viriko Developers LTD» имеет для этого все необходимые связи, знание системы дошкольного воспитания, получения среднего и высшего образования на Кипре, и главное более чем 12-ий летний опыт работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office address: Office 73, Galatex Center, 73 Georgiou, Potamos Yermasoyias. Postal code: 4047.

Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business.

Всего в экзамене HSC есть 6 предметов, которые различны для разных государственных Советов, но распространены в случае Центрального совета среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are total 6 subjects in HSC exam which are different for different State Board but common in case of Central Board of Secondary Education.

В отличие от других индийских городов, Ахмадабад не имел компрадорского класса или доминирующего среднего класса с западным образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other Indian cities, Ahmedabad lacked a comprador class or dominant, Western-educated middle class.

Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities.

Из результатов обследования явствует, что показатели базового образования и профессионально-технической подготовки данной группы населения по-прежнему не достигают среднего по стране уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study revealed that the level of basic education and vocational training in this group is still below average.

Националистическое движение 1950-х годов привлекло большинство своих лидеров из образованного католиками креольского и Метисского среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalist movement of the 1950s drew most of its leaders from the Catholic-educated Creole and Mestizo middle class.

Тихий и застенчивый мальчик в юности, Хан вырос вместе со своими сестрами в относительно обеспеченных, высших слоях среднего класса и получил привилегированное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quiet and shy boy in his youth, Khan grew up with his sisters in relatively affluent, upper middle-class circumstances and received a privileged education.

После завершения среднего образования он провел два семестра в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his secondary education, he spent two semesters at a university.

Вместе с тем на ступени старшего среднего образования учебные пособия и дополнительная материальная помощь предоставляются учащимся, родители которых не в состоянии финансировать соответствующие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fellowships and additional financing for students at senior secondary level are provided for those whose parents are unable to finance these.

Потери среди отдельных групп населения, особенно молодых образованных мужчин среднего класса, часто были серьезными, но демографическая структура Европы не претерпела кардинальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses among particular groups, especially young, educated middle-class males, were often severe, but the demographic shape of Europe was not fundamentally changed.

В 1802 году Наполеон создал лицей, вторую и последнюю ступень среднего образования, которая готовит студентов к получению высшего образования или профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1802, Napoleon created the lycée, the second and final stage of secondary education that prepares students for higher education studies or a profession.

Почти все дети имеют доступ к дошкольному образованию, а охват начального и среднего образования является всеобщим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal.

Доступ к получению и завершение начального образования- это путь к базовой грамотности и, конечно же, к получению среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to and completion of a primary education is the route to basic literacy and, of course, to a secondary education.

Поддержка Трампа была высока среди работающих и среднего класса белых мужчин-избирателей с годовым доходом менее 50 000 долларов и без высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for Trump was high among working and middle-class white male voters with annual incomes of less than $50,000 and no college degree.

Основной целью этой деятельности по-прежнему было обеспечение доступа к начальному образованию и содействие получению по мере возможности среднего и высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main focus of activities continued to be ensuring access to primary education and supporting access to secondary and higher education where possible.

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

Рост возможностей получения образования и занятости в государственном секторе способствовал появлению значительного среднего класса с расширяющимися горизонтами потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of educational opportunities and government employment has facilitated the emergence of a sizable middle-class with expanding horizons of consumption.

Жители Мальпоры в основном из семей среднего класса с хорошим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents of Malpora are mostly from middle class families with well-versed education.

Все дети, проживающие в Ирландии, имеют право на получение дошкольного, начального и среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All children residing in Ireland are entitled to avail of pre-school, primary and post primary education.

Намибия имеет бесплатное образование как для начального, так и для среднего уровня образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia has free education for both primary and secondary education levels.

Она реализуется только для начального и среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is implemented only for primary and secondary education.

Государство гарантирует каждому доступность и бесплатность общего среднего и профессионально-технического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State guarantees that general secondary education and vocational training shall be available to everyone free of charge.

Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence.

Доля расходов на образование в ВВП составляет 4,1 процента, что ниже среднего показателя по ОЭСР в 5 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending on education as a proportion of GDP is 4.1 percent, which is below the OECD average of 5 percent.

Помочь образованию, развитию и процветанию мелкого и среднего предпринимательства, а при возникновении трудностей, помочь их преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help in origination, development and prosperity of small and average business, and in resolution of failure situations originating.

Образование является всеобщим и обязательным вплоть до среднего уровня, а уровень грамотности взрослого населения составляет 99,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is universal and mandatory through to the secondary level and the adult literacy rate is 99.5%.

Более подробно с системой среднего образования можно ознакомиться в докладе Гайаны в рамках Универсального периодического обзора в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed explanation of the secondary school system can be found in Guyana's report to the Universal Periodic Review in 2010.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers.

Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them.

Классическое образование не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in a classical education for me.

Что им нужно, так это высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they need is a college education.

Существует гипотеза, что анатомически современные люди скрещивались с неандертальцами в период среднего палеолита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother was a member of House Bourbon-Busset an illegitimate branch of the royal House of Bourbon.

Например, острое недоедание в течение нескольких месяцев во время голландского голода 1944 года привело к снижению среднего веса при рождении в некоторых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, acute undernutrition for a few months during the Dutch famine of 1944 caused a decrease in mean birthweight in certain areas.

Кантри-жареный стейк-это блюдо, которое зародилось в Техасе, а стейк и яйца популярны на большей части Среднего Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country fried steak is a dish that originated in Texas and steak and eggs are popular in much of the Midwest.

Австрия образовала регулярные провинции Норик и Раэция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria formed the regular provinces of Noricum and Raetia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ниже среднего образования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ниже среднего образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ниже, среднего, образования . Также, к фразе «ниже среднего образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information