Никогда не может отблагодарить вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды - lightning never strikes twice
беда никогда не приходит одна - misfortunes never come alone
этого никогда не было - this never happened
как я никогда не покидал - like i never left
Вы никогда бы не спросить - you would never ask
вы никогда даже - you never even
Вы никогда не хотели бы - you would never want
жизнь никогда не останавливается - life never stops
который никогда не будет - who would never
я бы никогда не прощу - i would never forgive
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
то, что никому не нужно - what no one needs
не потерять - not to lose
не давать распространяться - keep under
не выполнять своего долга - neglect
глаз не спускать с - to keep an eye on
не составляет никакой разницы - it makes no difference
не имеющий веса - stramineous
не указано - not spelt out
далеко не полностью раскрывать потенциал - fall short of potential
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Одной из причин, почему вам что то может нравиться — полезность. - One of the reasons that you might like - the utility.
бывший не может - the former cannot
быть, как это может - be as it may
Время может быть скорректирована - time can be adjusted
Генеральная Ассамблея может - the general assembly might
в зависимости от обстоятельств может быть, - as the case may be that
как может развиваться - as likely to develop
в противном случае это может быть - otherwise it may be
клиент не может получить доступ - customer cannot access
график не может быть - a timetable cannot be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
не знаю как отблагодарить тебя за - I do not know how to thank you for
отблагодарить - thank
отблаговестить - otblagovestit
отблагодарившийся - thank
отблагодарённый - thanked
отблагодарила - returned thanks
как я могу отблагодарить вас достаточно - how can i ever thank you enough
сердечно отблагодарить - to return many thanks
никогда не может отблагодарить вас - can never thank you enough
отблагодарит вас - will thank you
Синонимы к отблагодарить: сказать спасибо, наградить, поблагодарить, рассыпаться в благодарностях, выразить признательность, принести благодарность, не остаться в долгу, возблагодарить, дать, оплатить
ли у вас - Do you have
умоляю вас - I beg you
Благодарим Вас за приверженность - thank you for your commitment
Бог благословляет вас - god blesses you
большой день для Вас - big day for you
будет держать вас развлекали - will keep you entertained
будет ждать вас - be waiting for you
было очень приятно видеть вас - was really good to see you
вас в - take you in
избавит вас - will spare you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Маргарет, мне больно думать, что я никогда не смогу отблагодарить тех, кто был добр к вам. |
'Margaret, it is painful to think I can never thank those who have shown you kindness. |
Никогда не будет у нас настолько большой свечи, чтобы отблагодарить небеса за их доброту! |
We'd never make candles big enough to thank Heaven for its kindnesses! |
Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен. |
So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded. |
A chest of gold cannot compare to the beauty of a woman. |
|
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Люди пойдут почти на всё, лишь бы никогда не услышать его в свой адрес. |
One that people will do almost anything to avoid becoming. |
Она клянется, что никогда не предлагала ему денег. |
She swears she never even offered the man money. |
Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал. |
An interaction of chemical compounds I've not seen before. |
For example, Columbus day is never a day off. |
|
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
And the person who found the thimble would never get married. |
Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее. |
Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before. |
Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению. |
If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости. |
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity. |
Никогда бы не подумала, что ты будешь произносить эти слова с серьезным выражением лица. |
I never thought that I would ever hear you utter those words with a straight face. |
Они почти никогда не пытаются создать полностью фантастический мир. |
They almost never try to create a total fantasy world. |
Они были заперты за такими щитами, какие он никогда не мог пробить. |
They had been locked behind shields that he had never been able to breach. |
Но Этейн не была офицером, а Дарман никогда не вербовался. |
But Etain wasn't an officer, and Darman had never chosen to enlist. |
Я никогда в жизни не опозорю свою семью и не стану разводиться. |
I would not think of disgracing the family with a divorce. |
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара. |
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. |
Я никогда не чувствовал себя настолько сильным и неуязвимым. |
I have never felt so energized, so invincible. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству. |
You'll never get Steve and Owen to take up farming after this. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
|
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. |
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
And I never felt like I was missing out on anything. |
I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again. |
|
They've never seen riding like that before. |
|
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
That is not how we go about change. |
|
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
She had never spoken to him before that time. |
В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает. |
At number 18, they say never loses. |
Мы отмечаем также, что прежние обещания правительства Судана оставались лишь на бумаге и никогда не выполнялись. |
We note further that previous promises of the Government of the Sudan have been made on paper but not honoured in practice. |
Средний класс растёт так, как не рос ещё никогда в истории человечества. |
Entrepreneurs are starting companies every day. |
Если ты не будешь сотрудничать, у тебя больше никогда не будет шанса написать ни эту, ни какую-либо еще статью. |
If you don't cooperate, you won't have the chance to write that or any other article ever again. |
Has he ever kissed you or touched you indecently? |
|
Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, |
If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном? |
It ’ s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown? |
И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев. |
And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time. |
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. |
American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists. |
И я даже готов подписать бумаги, подтверждая, что я никогда никому не отдам ее, она будет храниться у меня в кабинете, я обещаю. |
And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise. |
Хотя он занимается политикой уже несколько десятилетий, Кушнер никогда не занимал государственную должность выше заместителя министра здравоохранения при бывшем премьер-министре социалисте Лионеле Жоспине. |
Although he has been in politics for decades, he has not held a government post since serving as deputy health minister under former Socialist Prime Minister Lionel Jospin. |
Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели. |
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. |
В Санта-Барбаре никогда не идет снег. |
In Santa Barbara, it never snows. |
И в дни семейных раздоров Жервеза кричала: Неужели его никогда не притащат на носилках? |
The days when they were more especially at enmity she would ask him why he didn't come back on a stretcher. |
Хотя в современной науке о символах имеется множество упоминаний об эмблеме Иллюминати, ни один ученый еще никогда не видел ее собственными глазами. |
Although accounts of the Illuminati emblem were legendary in modern symbology, no academic had ever actually seen it. |
Зато она с облегчением подумала о том, что Джонас Уилкерсон никогда уже не будет больше угрожать Таре, и еще она подумала о Тони. |
She was thinking gratefully that Jonas Wilkerson would never again be a menace of Tara and she was thinking about Tony. |
А теперь мне нужно подумать о том, как тебя отблагодарить так как положено королеве оборотней |
Now I shall have to think of a way to thank you personally in a manner befitting a werewolf queen. |
И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни. |
As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year. |
Моим конкурентом? чтобы отблагодарить тебя за помощь в преодолении страхов. |
My business competitor? Well, Greg, my boy, I can't thank you enough for helping me to face my fears. |
И если это вы, миссис Бекхэм, отвечали за это то могу ли я Вас отблагодарить действительно большим Спасибо? |
And if that was you responsible for that, Mrs Beckham, then can I say thank you very much indeed? |
Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей. |
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. |
Perhaps you can return the favor someday. |
|
ну я пойду собирусь по быстрому о как мне отблагодарить вас? |
Well, i'll mosey along and be out in two shakes. Oh, how can i thank you? |
Если правда хотите отблагодарить, может, замажете квадратиками мою харю? |
If you really want to thank me, how about I get some pixels up over my grill? |
Vena's mother says thank you, via a hefty a bonus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не может отблагодарить вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не может отблагодарить вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, может, отблагодарить, вас . Также, к фразе «никогда не может отблагодарить вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.