Ни в коей мере не исключает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше ни на что не годный - no longer suitable for anything
ни бельмеса не понимает - nor belmesa not understand
ни конца, ни краю не видно - no end and no edge is not visible
ни туда, ни сюда - neither there nor here
ни шиша - or shisha
кем бы он ни был - whoever he is
закон "Ни одного отстающего ребенка" - no child left behind act
как ни странно это звучит - strange as it sounds
не говори ни слова - don't say a word
ни времени - is neither the time
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
находящийся в помещении - indoors
равнение в затылок - trace
в соответствии - according
книга в бумажной обложке - paperback
в том случае, если - in case if
зарываться в нору - earth
в наличии - in stock
в нижнем этаже - in the ground floor
вводить в курс дела - to induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ни в коей (или ни в какой) мере - in any way (or in any) as
ни в коей мере - in no way
ни в коей мере не является - in no way constitutes
ни в коей мере подорвана - in no way undermined
ни в коей мере не позволяет - in no way precludes
ни в коей мере не исключает - does not in any way preclude
ни в коей мере Мешает - in no way interferes with
ни в коей мере не влияет - in no way affects
ни в коей мере не несет ответственность за - shall in no way be liable for
Синонимы к коей: который, какой, рыба, поселение, цветной карп, императорская рыба, в какой
возрастать по мере - increase as
в какой мере - to what extent
должны по крайней мере, - shall at least
имеет, по крайней мере, - has to at least
в полной мере знать - fully know
вы могли бы по крайней мере, сказал - you could have at least told
в хорошей мере - in good measure
знаю, по крайней мере, - know of at least
по крайней мере, на некоторое время - at least for a little while
представляющих, по меньшей мере - representing at least
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
не достигающий - not reaching
не ложиться спать - stay up
не давать распространяться - keep under
идущий не по расписанию - wildcat
не до табака - not up to snuff
не сделать оценку - not make the grade on
не такой пыльный - not so dusty
много ума не надо - it is easy
не выполняющий обязательств клиент - defaulting customer
обязательство не применять первым - no-first use commitment
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
исключать и т.п. - excluded, etc.
вероятно, исключающих - likely to preclude
исключает любые другие - preclude any other
исключает право - exclude the right
крутящий момент, исключающий отвинчивание - removal prevailing torque
явно исключая - expressly excluding
не исключают друг друга - do not exclude each other
мы исключаем ответственность - we exclude liability
не должно исключать - shall not exclude
не исключает определенные - no rule defined
Синонимы к исключает: за исключением, не считая, кроме, за вычетом, снимать, помимо, минуя, выводить, пропускать
Это исключает необходимость для пользователя приводить в действие гидравлический механизм, экономя усилия и потенциально увеличивая скорость. |
This eliminates the need for the user to actuate the hydraulic mechanism, saving effort and potentially increasing speed. |
The style of the flight number, '007', eliminates a few more. |
|
Применение кроваток GB73 или GB73А позволяет избежать пеленания ребёнка на общем пеленальном столе, благодаря чему исключается и дополнительный источник инфекции - именно в этом заключается главное преимущество. |
The transformability of cots makes it possible to visit newborns and change their cloth without using the common swaddling table. |
Совместное применение этого комплекса обеспечивает повышенный ресурс работы насоса и исключает риск цементирования насоса в НКТ. |
The combined use of this system provides an increased resource of the pump and excludes the risk of the pump cementing in oilwell tubing. |
Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути. |
For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found. |
Are you ruling out a racial motive? |
|
Согласен про женщин, Но это не исключает возможности жизни на других планетах. |
I agree with the women part, but that doesn't preclude the possibility of life on other planets. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
мы исключаем Bada Cosmetics из инвестиций? |
Then, are we excluding Bada Cosmetics from investment? |
Mediation does not replace litigation. |
|
Если предположить, что они могут перемещаться из прошлого в настоящее и обратно это не исключает то что они могут привести кого-либо вместе с собой. |
If we can accept that he can travel from the past to the present and back to the past again, then it's not inconceivable that he could bring others with him. |
Это не исключает употребление наркотиков. |
That wouldn't rule out drug use. |
Через него тоже никто не мог проникнуть в комнату. Так что убийство вообще исключается. |
No one entered that way, ruling out homicide as a cause of death. |
О, это исключает примерно половину десятилетия. |
Oh, that leaves out about half the decade. |
Ну, одно другого не исключает, Джарек. |
Well, they're not mutually exclusive, Jarek. |
И ты исключаешь кого либо ещё ? |
Have you ruled out anyone else? |
Недавно вы сказали, что не исключаете возможность завести еще одного ребенка. |
Not so long ago you said you hadn't ruled out having another child. |
Сердечный приступ в период когда он находился на Интерфероне исключает энцефалит, но я по-прежнему считаю, что я прав относительно неврологических симптомов. |
Heart attack while he was on Interferon rules out encephalitis, but I still think I'm right about the neural symptoms. |
А тот, как рассказывают, сначала не мог вымолвить ни слова от страха, но потом все же признался, что видел несчастную девицу, по следам коей неслись собаки. |
And the man, as the story goes, was so crazed with fear that he could scarce speak, but at last he said that he had indeed seen the unhappy maiden, with the hounds upon her track. |
Исходя из классического типажа подрывников, исключаем азиатов и латиносов. |
Traditional bomber profile means we lose Asians and Latinos. |
Это исключает любые побочные эффекты, поскольку любая переменная может быть заменена ее фактическим значением в любой момент выполнения. |
This eliminates any chances of side effects because any variable can be replaced with its actual value at any point of execution. |
Отталкивающая гравитация тогда исключается, поскольку это означало бы разницу в знаке между наблюдаемой гравитационной массой материи и антиматерии. |
A repulsive gravity is then excluded, since that would imply a difference in sign between the observable gravitational mass of matter and antimatter. |
Это, однако, прямо не исключает оснований для национальной безопасности. |
This does not however explicitly exclude grounds of national security. |
Этот факт не исключает наличия большого количества сепентинита, скрытого на глубине в марсианской коре. |
This fact does not preclude the presence of large amounts of sepentinite hidden at depth in the Martian crust. |
Однако равновесие продуктов исключает возможность наблюдения этого явления. |
However, equilibration of the products precludes observation of this phenomenon. |
Оправдательный приговор также не исключает судебного преследования за те же самые преступления в соответствии со статутом другой юрисдикции. |
An acquittal also does not bar prosecution for the same offenses under a statute of a different jurisdiction. |
Он исключает любую боль, которая не связана с повреждением тканей или описана с использованием таких терминов, как раздавливание, жжение и т.д. |
It excludes any pain which is not associated with tissue damage or described using terms such as crushing, burning etc. |
Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных. |
This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed. |
Отсутствие какой-либо связи между общим внутригрупповым выигрышем и индивидуальным выигрышем исключает влияние реальной конкуренции. |
The absence of any link between total in-group gain and individual gain excludes the influence of realistic competition. |
Других примеров употребления Пальмерстона не существует, что исключает его происхождение. |
No other examples of Palmerston's usage exists, thus ruling it out as an origin. |
Эта цифра в 83 миллиона исключает людей, которые остаются менее чем на 24 часа, таких как Североевропейцы, пересекающие Францию по пути в Испанию или Италию. |
This 83 million figure excludes people staying less than 24 hours, such as North Europeans crossing France on their way to Spain or Italy. |
Брахма-Пурана-редкое исключение, когда рама исключается из повествования. |
The Brahma Purana is a rare exception where Rama is dropped from the narrative. |
Первая цифра исключает все спорные воды, в то время как последняя цифра указывает на заявленные Китаем границы и не учитывает притязания соседних держав. |
The first figure excludes all disputed waters, while the last figure indicates China's claimed boundaries, and does not take into account neighboring powers' claims. |
Это исключает любое неожиданное поведение переменных, значения которых изменяются до их отложенной оценки. |
This eliminates any unexpected behavior from variables whose values change prior to their delayed evaluation. |
Эта категория исключает кинофильмы и документальные фильмы, которые имеют свои собственные категории. |
The category excludes motion pictures and documentaries, which have their own categories. |
Сюда включены только бесспорные короли; это исключает правителей, чьи притязания оспаривались, таких как соправители Ричард, 1-й граф Корнуоллский и Альфонсо X Кастильский. |
Only undisputed kings are included here; this excludes rulers whose claims were disputed such as the co-rulers Richard, 1st Earl of Cornwall and Alfonso X of Castile. |
Этот просочившийся документ относится к 2001 году, но исключает изменения или открытия, сделанные с тех пор. |
This leaked document is from 2001, but excludes revisions or discoveries made since then. |
Точность также используется в качестве статистической меры того, насколько хорошо тест бинарной классификации правильно идентифицирует или исключает условие. |
Accuracy is also used as a statistical measure of how well a binary classification test correctly identifies or excludes a condition. |
А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там? |
And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there? |
Обратите внимание, что потенциальное решение A = 147,61° исключается, поскольку это обязательно дало бы A + B + C > 180°. |
Note that the potential solution A = 147.61° is excluded because that would necessarily give A + B + C > 180°. |
Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции. |
If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations. |
Оксиды растворяются в азотной кислоте, которая исключает один из основных компонентов, церий, оксид которого нерастворим в HNO3. |
The oxides are dissolved in nitric acid that excludes one of the main components, cerium, whose oxide is insoluble in HNO3. |
В этом контексте гендер явно исключает ссылку на биологические различия, чтобы сосредоточиться на культурных различиях. |
In this context, gender explicitly excludes reference to biological differences, to focus on cultural differences. |
Почему мое мнение не является фактом и его нельзя игнорировать, но ваше мнение должно быть выслушано, в то время как мы исключаем всех тех, кто критикует работу Дороти? |
Why is it that My opinion is not a fact and htus shoud be ignored, but your opinion is to nbe listened to whilst we exclude all thsoe who critisise Dorothy's work? |
Это не исключает критики или альтернативных объяснений. |
This would not exclude criticism or alternative explanations. |
Тем не менее интерпретация Аресибских данных не исключает возможности образования водяного льда в постоянно затененных кратерах. |
Nevertheless, the interpretation of the Arecibo data do not exclude the possibility of water ice in permanently shadowed craters. |
Статья не исключает гомосексуалистов из сферы конституционной защиты. |
The article doesn't exclude homosexuals from the ambit of constitutional protection. |
Однако, утверждает Макинтош, использование этих сооружений в архитектуре не исключает их одновременного религиозного значения как йони. |
However, states McIntosh, the use of these structures in architecture does not rule out their simultaneous religious significance as yoni. |
Он явно исключает длительность и даты до общей эры. |
It explicitly excludes durations and dates before the common era. |
Война на Тихом океане исключается, так как Перу не проходит срок, установленный этим утверждением, противоречащим как Государственному департаменту, так и Министерству обороны. |
The War of the Pacific is excluded since Peru does not pass the time limit This claim contradicts both the State Dept. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Обратите внимание, что прирост капитала исключается из определения дохода. |
Note that capital gains are excluded from the income definition. |
Признание того, что быть лесбиянкой или геем, не исключает других вариантов. |
Recognition that being lesbian or gay does not preclude other options. |
Мой вопрос ко всем: вы исключаете его из списка из-за этих желаний? |
My question to all is do you leave him off the list because of those wishes? |
Это не исключает совершения добрых дел и принятия нравственных позиций. |
It does not preclude doing good deeds and taking moral positions. |
Название этой страницы говорит о том, что она ни в коей мере не научная - она просто полезна! |
The title of this page suggests that it is in no way scientific - it is merely useful! |
Это ни в коей мере не сомнительная ученость. |
This is not dubious scholarship by any measure. |
Это полностью исключает стадию среднего давления всего процесса рециркуляции. |
That eliminates the medium-pressure stage of the total recycle process altogether. |
Pectus carinatum исключается простым наблюдением коллапса грудины, а не выпячивания. |
Pectus carinatum is excluded by the simple observation of a collapsing of the sternum rather than a protrusion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни в коей мере не исключает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни в коей мере не исключает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, в, коей, мере, не, исключает . Также, к фразе «ни в коей мере не исключает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.